7740 lines
1.3 MiB
Text
7740 lines
1.3 MiB
Text
|
Plaintext:
|
|||
|
The Project Gutenberg eBook of Frankenstein; Or, The Modern Prometheus
|
|||
|
|
|||
|
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
|
|||
|
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
|
|||
|
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
|
|||
|
of the Project Gutenberg License included with this ebook or online
|
|||
|
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
|
|||
|
you will have to check the laws of the country where you are located
|
|||
|
before using this eBook.
|
|||
|
|
|||
|
Title: Frankenstein; Or, The Modern Prometheus
|
|||
|
|
|||
|
Author: Mary Wollstonecraft Shelley
|
|||
|
|
|||
|
Release date: October 1, 1993 [eBook #84]
|
|||
|
Most recently updated: November 5, 2024
|
|||
|
|
|||
|
Language: English
|
|||
|
|
|||
|
Credits: Judith Boss, Christy Phillips, Lynn Hanninen and David Meltzer. HTML version by Al Haines.
|
|||
|
Further corrections by Menno de Leeuw.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FRANKENSTEIN; OR, THE MODERN PROMETHEUS ***
|
|||
|
|
|||
|
Frankenstein;
|
|||
|
|
|||
|
or, the Modern Prometheus
|
|||
|
|
|||
|
by Mary Wollstonecraft (Godwin) Shelley
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
CONTENTS
|
|||
|
|
|||
|
Letter 1
|
|||
|
Letter 2
|
|||
|
Letter 3
|
|||
|
Letter 4
|
|||
|
Chapter 1
|
|||
|
Chapter 2
|
|||
|
Chapter 3
|
|||
|
Chapter 4
|
|||
|
Chapter 5
|
|||
|
Chapter 6
|
|||
|
Chapter 7
|
|||
|
Chapter 8
|
|||
|
Chapter 9
|
|||
|
Chapter 10
|
|||
|
Chapter 11
|
|||
|
Chapter 12
|
|||
|
Chapter 13
|
|||
|
Chapter 14
|
|||
|
Chapter 15
|
|||
|
Chapter 16
|
|||
|
Chapter 17
|
|||
|
Chapter 18
|
|||
|
Chapter 19
|
|||
|
Chapter 20
|
|||
|
Chapter 21
|
|||
|
Chapter 22
|
|||
|
Chapter 23
|
|||
|
Chapter 24
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Letter 1
|
|||
|
|
|||
|
_To Mrs. Saville, England._
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
St. Petersburgh, Dec. 11th, 17—.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
You will rejoice to hear that no disaster has accompanied the
|
|||
|
commencement of an enterprise which you have regarded with such evil
|
|||
|
forebodings. I arrived here yesterday, and my first task is to assure
|
|||
|
my dear sister of my welfare and increasing confidence in the success
|
|||
|
of my undertaking.
|
|||
|
|
|||
|
I am already far north of London, and as I walk in the streets of
|
|||
|
Petersburgh, I feel a cold northern breeze play upon my cheeks, which
|
|||
|
braces my nerves and fills me with delight. Do you understand this
|
|||
|
feeling? This breeze, which has travelled from the regions towards
|
|||
|
which I am advancing, gives me a foretaste of those icy climes.
|
|||
|
Inspirited by this wind of promise, my daydreams become more fervent
|
|||
|
and vivid. I try in vain to be persuaded that the pole is the seat of
|
|||
|
frost and desolation; it ever presents itself to my imagination as the
|
|||
|
region of beauty and delight. There, Margaret, the sun is for ever
|
|||
|
visible, its broad disk just skirting the horizon and diffusing a
|
|||
|
perpetual splendour. There—for with your leave, my sister, I will put
|
|||
|
some trust in preceding navigators—there snow and frost are banished;
|
|||
|
and, sailing over a calm sea, we may be wafted to a land surpassing in
|
|||
|
wonders and in beauty every region hitherto discovered on the habitable
|
|||
|
globe. Its productions and features may be without example, as the
|
|||
|
phenomena of the heavenly bodies undoubtedly are in those undiscovered
|
|||
|
solitudes. What may not be expected in a country of eternal light? I
|
|||
|
may there discover the wondrous power which attracts the needle and may
|
|||
|
regulate a thousand celestial observations that require only this
|
|||
|
voyage to render their seeming eccentricities consistent for ever. I
|
|||
|
shall satiate my ardent curiosity with the sight of a part of the world
|
|||
|
never before visited, and may tread a land never before imprinted by
|
|||
|
the foot of man. These are my enticements, and they are sufficient to
|
|||
|
conquer all fear of danger or death and to induce me to commence this
|
|||
|
laborious voyage with the joy a child feels when he embarks in a little
|
|||
|
boat, with his holiday mates, on an expedition of discovery up his
|
|||
|
native river. But supposing all these conjectures to be false, you
|
|||
|
cannot contest the inestimable benefit which I shall confer on all
|
|||
|
mankind, to the last generation, by discovering a passage near the pole
|
|||
|
to those countries, to reach which at present so many months are
|
|||
|
requisite; or by ascertaining the secret of the magnet, which, if at
|
|||
|
all possible, can only be effected by an undertaking such as mine.
|
|||
|
|
|||
|
These reflections have dispelled the agitation with which I began my
|
|||
|
letter, and I feel my heart glow with an enthusiasm which elevates me
|
|||
|
to heaven, for nothing contributes so much to tranquillise the mind as
|
|||
|
a steady purpose—a point on which the soul may fix its intellectual
|
|||
|
eye. This expedition has been the favourite dream of my early years. I
|
|||
|
have read with ardour the accounts of the various voyages which have
|
|||
|
been made in the prospect of arriving at the North Pacific Ocean
|
|||
|
through the seas which surround the pole. You may remember that a
|
|||
|
history of all the voyages made for purposes of discovery composed the
|
|||
|
whole of our good Uncle Thomas’ library. My education was neglected,
|
|||
|
yet I was passionately fond of reading. These volumes were my study
|
|||
|
day and night, and my familiarity with them increased that regret which
|
|||
|
I had felt, as a child, on learning that my father’s dying injunction
|
|||
|
had forbidden my uncle to allow me to embark in a seafaring life.
|
|||
|
|
|||
|
These visions faded when I perused, for the first time, those poets
|
|||
|
whose effusions entranced my soul and lifted it to heaven. I also
|
|||
|
became a poet and for one year lived in a paradise of my own creation;
|
|||
|
I imagined that I also might obtain a niche in the temple where the
|
|||
|
names of Homer and Shakespeare are consecrated. You are well
|
|||
|
acquainted with my failure and how heavily I bore the disappointment.
|
|||
|
But just at that time I inherited the fortune of my cousin, and my
|
|||
|
thoughts were turned into the channel of their earlier bent.
|
|||
|
|
|||
|
Six years have passed since I resolved on my present undertaking. I
|
|||
|
can, even now, remember the hour from which I dedicated myself to this
|
|||
|
great enterprise. I commenced by inuring my body to hardship. I
|
|||
|
accompanied the whale-fishers on several expeditions to the North Sea;
|
|||
|
I voluntarily endured cold, famine, thirst, and want of sleep; I often
|
|||
|
worked harder than the common sailors during the day and devoted my
|
|||
|
nights to the study of mathematics, the theory of medicine, and those
|
|||
|
branches of physical science from which a naval adventurer might derive
|
|||
|
the greatest practical advantage. Twice I actually hired myself as an
|
|||
|
under-mate in a Greenland whaler, and acquitted myself to admiration. I
|
|||
|
must own I felt a little proud when my captain offered me the second
|
|||
|
dignity in the vessel and entreated me to remain with the greatest
|
|||
|
earnestness, so valuable did he consider my services.
|
|||
|
|
|||
|
And now, dear Margaret, do I not deserve to accomplish some great purpose?
|
|||
|
My life might have been passed in ease and luxury, but I preferred glory to
|
|||
|
every enticement that wealth placed in my path. Oh, that some encouraging
|
|||
|
voice would answer in the affirmative! My courage and my resolution is
|
|||
|
firm; but my hopes fluctuate, and my spirits are often depressed. I am
|
|||
|
about to proceed on a long and difficult voyage, the emergencies of which
|
|||
|
will demand all my fortitude: I am required not only to raise the spirits
|
|||
|
of others, but sometimes to sustain my own, when theirs are failing.
|
|||
|
|
|||
|
This is the most favourable period for travelling in Russia. They fly
|
|||
|
quickly over the snow in their sledges; the motion is pleasant, and, in
|
|||
|
my opinion, far more agreeable than that of an English stagecoach. The
|
|||
|
cold is not excessive, if you are wrapped in furs—a dress which I have
|
|||
|
already adopted, for there is a great difference between walking the
|
|||
|
deck and remaining seated motionless for hours, when no exercise
|
|||
|
prevents the blood from actually freezing in your veins. I have no
|
|||
|
ambition to lose my life on the post-road between St. Petersburgh and
|
|||
|
Archangel.
|
|||
|
|
|||
|
I shall depart for the latter town in a fortnight or three weeks; and my
|
|||
|
intention is to hire a ship there, which can easily be done by paying the
|
|||
|
insurance for the owner, and to engage as many sailors as I think necessary
|
|||
|
among those who are accustomed to the whale-fishing. I do not intend to
|
|||
|
sail until the month of June; and when shall I return? Ah, dear sister, how
|
|||
|
can I answer this question? If I succeed, many, many months, perhaps years,
|
|||
|
will pass before you and I may meet. If I fail, you will see me again soon,
|
|||
|
or never.
|
|||
|
|
|||
|
Farewell, my dear, excellent Margaret. Heaven shower down blessings on you,
|
|||
|
and save me, that I may again and again testify my gratitude for all your
|
|||
|
love and kindness.
|
|||
|
|
|||
|
Your affectionate brother,
|
|||
|
|
|||
|
R. Walton
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Letter 2
|
|||
|
|
|||
|
_To Mrs. Saville, England._
|
|||
|
|
|||
|
Archangel, 28th March, 17—.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
How slowly the time passes here, encompassed as I am by frost and snow!
|
|||
|
Yet a second step is taken towards my enterprise. I have hired a
|
|||
|
vessel and am occupied in collecting my sailors; those whom I have
|
|||
|
already engaged appear to be men on whom I can depend and are certainly
|
|||
|
possessed of dauntless courage.
|
|||
|
|
|||
|
But I have one want which I have never yet been able to satisfy, and the
|
|||
|
absence of the object of which I now feel as a most severe evil, I have no
|
|||
|
friend, Margaret: when I am glowing with the enthusiasm of success, there
|
|||
|
will be none to participate my joy; if I am assailed by disappointment, no
|
|||
|
one will endeavour to sustain me in dejection. I shall commit my thoughts
|
|||
|
to paper, it is true; but that is a poor medium for the communication of
|
|||
|
feeling. I desire the company of a man who could sympathise with me, whose
|
|||
|
eyes would reply to mine. You may deem me romantic, my dear sister, but I
|
|||
|
bitterly feel the want of a friend. I have no one near me, gentle yet
|
|||
|
courageous, possessed of a cultivated as well as of a capacious mind, whose
|
|||
|
tastes are like my own, to approve or amend my plans. How would such a
|
|||
|
friend repair the faults of your poor brother! I am too ardent in execution
|
|||
|
and too impatient of difficulties. But it is a still greater evil to me
|
|||
|
that I am self-educated: for the first fourteen years of my life I ran wild
|
|||
|
on a common and read nothing but our Uncle Thomas’ books of voyages.
|
|||
|
At that age I became acquainted with the celebrated poets of our own
|
|||
|
country; but it was only when it had ceased to be in my power to derive its
|
|||
|
most important benefits from such a conviction that I perceived the
|
|||
|
necessity of becoming acquainted with more languages than that of my native
|
|||
|
country. Now I am twenty-eight and am in reality more illiterate than many
|
|||
|
schoolboys of fifteen. It is true that I have thought more and that my
|
|||
|
daydreams are more extended and magnificent, but they want (as the painters
|
|||
|
call it) _keeping;_ and I greatly need a friend who would have sense
|
|||
|
enough not to despise me as romantic, and affection enough for me to
|
|||
|
endeavour to regulate my mind.
|
|||
|
|
|||
|
Well, these are useless complaints; I shall certainly find no friend on the
|
|||
|
wide ocean, nor even here in Archangel, among merchants and seamen. Yet
|
|||
|
some feelings, unallied to the dross of human nature, beat even in these
|
|||
|
rugged bosoms. My lieutenant, for instance, is a man of wonderful courage
|
|||
|
and enterprise; he is madly desirous of glory, or rather, to word my phrase
|
|||
|
more characteristically, of advancement in his profession. He is an
|
|||
|
Englishman, and in the midst of national and professional prejudices,
|
|||
|
unsoftened by cultivation, retains some of the noblest endowments of
|
|||
|
humanity. I first became acquainted with him on board a whale vessel;
|
|||
|
finding that he was unemployed in this city, I easily engaged him to assist
|
|||
|
in my enterprise.
|
|||
|
|
|||
|
The master is a person of an excellent disposition and is remarkable in the
|
|||
|
ship for his gentleness and the mildness of his discipline. This
|
|||
|
circumstance, added to his well-known integrity and dauntless courage, made
|
|||
|
me very desirous to engage him. A youth passed in solitude, my best years
|
|||
|
spent under your gentle and feminine fosterage, has so refined the
|
|||
|
groundwork of my character that I cannot overcome an intense distaste to
|
|||
|
the usual brutality exercised on board ship: I have never believed it to be
|
|||
|
necessary, and when I heard of a mariner equally noted for his kindliness
|
|||
|
of heart and the respect and obedience paid to him by his crew, I felt
|
|||
|
myself peculiarly fortunate in being able to secure his services. I heard
|
|||
|
of him first in rather a romantic manner, from a lady who owes to him the
|
|||
|
happiness of her life. This, briefly, is his story. Some years ago he loved
|
|||
|
a young Russian lady of moderate fortune, and having amassed a considerable
|
|||
|
sum in prize-money, the father of the girl consented to the match. He saw
|
|||
|
his mistress once before the destined ceremony; but she was bathed in
|
|||
|
tears, and throwing herself at his feet, entreated him to spare her,
|
|||
|
confessing at the same time that she loved another, but that he was poor,
|
|||
|
and that her father would never consent to the union. My generous friend
|
|||
|
reassured the suppliant, and on being informed of the name of her lover,
|
|||
|
instantly abandoned his pursuit. He had already bought a farm with his
|
|||
|
money, on which he had designed to pass the remainder of his life; but he
|
|||
|
bestowed the whole on his rival, together with the remains of his
|
|||
|
prize-money to purchase stock, and then himself solicited the young
|
|||
|
woman’s father to consent to her marriage with her lover. But the old
|
|||
|
man decidedly refused, thinking himself bound in honour to my friend, who,
|
|||
|
when he found the father inexorable, quitted his country, nor returned
|
|||
|
until he heard that his former mistress was married according to her
|
|||
|
inclinations. “What a noble fellow!” you will exclaim. He is
|
|||
|
so; but then he is wholly uneducated: he is as silent as a Turk, and a kind
|
|||
|
of ignorant carelessness attends him, which, while it renders his conduct
|
|||
|
the more astonishing, detracts from the interest and sympathy which
|
|||
|
otherwise he would command.
|
|||
|
|
|||
|
Yet do not suppose, because I complain a little or because I can
|
|||
|
conceive a consolation for my toils which I may never know, that I am
|
|||
|
wavering in my resolutions. Those are as fixed as fate, and my voyage
|
|||
|
is only now delayed until the weather shall permit my embarkation. The
|
|||
|
winter has been dreadfully severe, but the spring promises well, and it
|
|||
|
is considered as a remarkably early season, so that perhaps I may sail
|
|||
|
sooner than I expected. I shall do nothing rashly: you know me
|
|||
|
sufficiently to confide in my prudence and considerateness whenever the
|
|||
|
safety of others is committed to my care.
|
|||
|
|
|||
|
I cannot describe to you my sensations on the near prospect of my
|
|||
|
undertaking. It is impossible to communicate to you a conception of
|
|||
|
the trembling sensation, half pleasurable and half fearful, with which
|
|||
|
I am preparing to depart. I am going to unexplored regions, to “the
|
|||
|
land of mist and snow,” but I shall kill no albatross; therefore do not
|
|||
|
be alarmed for my safety or if I should come back to you as worn and
|
|||
|
woeful as the “Ancient Mariner.” You will smile at my allusion, but I
|
|||
|
will disclose a secret. I have often attributed my attachment to, my
|
|||
|
passionate enthusiasm for, the dangerous mysteries of ocean to that
|
|||
|
production of the most imaginative of modern poets. There is something
|
|||
|
at work in my soul which I do not understand. I am practically
|
|||
|
industrious—painstaking, a workman to execute with perseverance and
|
|||
|
labour—but besides this there is a love for the marvellous, a belief
|
|||
|
in the marvellous, intertwined in all my projects, which hurries me out
|
|||
|
of the common pathways of men, even to the wild sea and unvisited
|
|||
|
regions I am about to explore.
|
|||
|
|
|||
|
But to return to dearer considerations. Shall I meet you again, after
|
|||
|
having traversed immense seas, and returned by the most southern cape of
|
|||
|
Africa or America? I dare not expect such success, yet I cannot bear to
|
|||
|
look on the reverse of the picture. Continue for the present to write to
|
|||
|
me by every opportunity: I may receive your letters on some occasions when
|
|||
|
I need them most to support my spirits. I love you very tenderly.
|
|||
|
Remember me with affection, should you never hear from me again.
|
|||
|
|
|||
|
Your affectionate brother,
|
|||
|
Robert Walton
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Letter 3
|
|||
|
|
|||
|
_To Mrs. Saville, England._
|
|||
|
|
|||
|
July 7th, 17—.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
My dear Sister,
|
|||
|
|
|||
|
I write a few lines in haste to say that I am safe—and well advanced
|
|||
|
on my voyage. This letter will reach England by a merchantman now on
|
|||
|
its homeward voyage from Archangel; more fortunate than I, who may not
|
|||
|
see my native land, perhaps, for many years. I am, however, in good
|
|||
|
spirits: my men are bold and apparently firm of purpose, nor do the
|
|||
|
floating sheets of ice that continually pass us, indicating the dangers
|
|||
|
of the region towards which we are advancing, appear to dismay them. We
|
|||
|
have already reached a very high latitude; but it is the height of
|
|||
|
summer, and although not so warm as in England, the southern gales,
|
|||
|
which blow us speedily towards those shores which I so ardently desire
|
|||
|
to attain, breathe a degree of renovating warmth which I had not
|
|||
|
expected.
|
|||
|
|
|||
|
No incidents have hitherto befallen us that would make a figure in a
|
|||
|
letter. One or two stiff gales and the springing of a leak are
|
|||
|
accidents which experienced navigators scarcely remember to record, and
|
|||
|
I shall be well content if nothing worse happen to us during our voyage.
|
|||
|
|
|||
|
Adieu, my dear Margaret. Be assured that for my own sake, as well as
|
|||
|
yours, I will not rashly encounter danger. I will be cool,
|
|||
|
persevering, and prudent.
|
|||
|
|
|||
|
But success _shall_ crown my endeavours. Wherefore not? Thus far I
|
|||
|
have gone, tracing a secure way over the pathless seas, the very stars
|
|||
|
themselves being witnesses and testimonies of my triumph. Why not
|
|||
|
still proceed over the untamed yet obedient element? What can stop the
|
|||
|
determined heart and resolved will of man?
|
|||
|
|
|||
|
My swelling heart involuntarily pours itself out thus. But I must
|
|||
|
finish. Heaven bless my beloved sister!
|
|||
|
|
|||
|
R.W.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Letter 4
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
_To Mrs. Saville, England._
|
|||
|
|
|||
|
August 5th, 17—.
|
|||
|
|
|||
|
So strange an accident has happened to us that I cannot forbear
|
|||
|
recording it, although it is very probable that you will see me before
|
|||
|
these papers can come into your possession.
|
|||
|
|
|||
|
Last Monday (July 31st) we were nearly surrounded by ice, which closed
|
|||
|
in the ship on all sides, scarcely leaving her the sea-room in which
|
|||
|
she floated. Our situation was somewhat dangerous, especially as we
|
|||
|
were compassed round by a very thick fog. We accordingly lay to,
|
|||
|
hoping that some change would take place in the atmosphere and weather.
|
|||
|
|
|||
|
About two o’clock the mist cleared away, and we beheld, stretched out
|
|||
|
in every direction, vast and irregular plains of ice, which seemed to
|
|||
|
have no end. Some of my comrades groaned, and my own mind began to
|
|||
|
grow watchful with anxious thoughts, when a strange sight suddenly
|
|||
|
attracted our attention and diverted our solicitude from our own
|
|||
|
situation. We perceived a low carriage, fixed on a sledge and drawn by
|
|||
|
dogs, pass on towards the north, at the distance of half a mile; a
|
|||
|
being which had the shape of a man, but apparently of gigantic stature,
|
|||
|
sat in the sledge and guided the dogs. We watched the rapid progress
|
|||
|
of the traveller with our telescopes until he was lost among the
|
|||
|
distant inequalities of the ice.
|
|||
|
|
|||
|
This appearance excited our unqualified wonder. We were, as we believed,
|
|||
|
many hundred miles from any land; but this apparition seemed to denote that
|
|||
|
it was not, in reality, so distant as we had supposed. Shut in, however, by
|
|||
|
ice, it was impossible to follow his track, which we had observed with the
|
|||
|
greatest attention.
|
|||
|
|
|||
|
About two hours after this occurrence we heard the ground sea, and before
|
|||
|
night the ice broke and freed our ship. We, however, lay to until the
|
|||
|
morning, fearing to encounter in the dark those large loose masses which
|
|||
|
float about after the breaking up of the ice. I profited of this time to
|
|||
|
rest for a few hours.
|
|||
|
|
|||
|
In the morning, however, as soon as it was light, I went upon deck and
|
|||
|
found all the sailors busy on one side of the vessel, apparently
|
|||
|
talking to someone in the sea. It was, in fact, a sledge, like that we
|
|||
|
had seen before, which had drifted towards us in the night on a large
|
|||
|
fragment of ice. Only one dog remained alive; but there was a human
|
|||
|
being within it whom the sailors were persuading to enter the vessel.
|
|||
|
He was not, as the other traveller seemed to be, a savage inhabitant of
|
|||
|
some undiscovered island, but a European. When I appeared on deck the
|
|||
|
master said, “Here is our captain, and he will not allow you to perish
|
|||
|
on the open sea.”
|
|||
|
|
|||
|
On perceiving me, the stranger addressed me in English, although with a
|
|||
|
foreign accent. “Before I come on board your vessel,” said he,
|
|||
|
“will you have the kindness to inform me whither you are bound?”
|
|||
|
|
|||
|
You may conceive my astonishment on hearing such a question addressed
|
|||
|
to me from a man on the brink of destruction and to whom I should have
|
|||
|
supposed that my vessel would have been a resource which he would not
|
|||
|
have exchanged for the most precious wealth the earth can afford. I
|
|||
|
replied, however, that we were on a voyage of discovery towards the
|
|||
|
northern pole.
|
|||
|
|
|||
|
Upon hearing this he appeared satisfied and consented to come on board.
|
|||
|
Good God! Margaret, if you had seen the man who thus capitulated for
|
|||
|
his safety, your surprise would have been boundless. His limbs were
|
|||
|
nearly frozen, and his body dreadfully emaciated by fatigue and
|
|||
|
suffering. I never saw a man in so wretched a condition. We attempted
|
|||
|
to carry him into the cabin, but as soon as he had quitted the fresh
|
|||
|
air he fainted. We accordingly brought him back to the deck and
|
|||
|
restored him to animation by rubbing him with brandy and forcing him to
|
|||
|
swallow a small quantity. As soon as he showed signs of life we
|
|||
|
wrapped him up in blankets and placed him near the chimney of the
|
|||
|
kitchen stove. By slow degrees he recovered and ate a little soup,
|
|||
|
which restored him wonderfully.
|
|||
|
|
|||
|
Two days passed in this manner before he was able to speak, and I often
|
|||
|
feared that his sufferings had deprived him of understanding. When he
|
|||
|
had in some measure recovered, I removed him to my own cabin and
|
|||
|
attended on him as much as my duty would permit. I never saw a more
|
|||
|
interesting creature: his eyes have generally an expression of
|
|||
|
wildness, and even madness, but there are moments when, if anyone
|
|||
|
performs an act of kindness towards him or does him any the most
|
|||
|
trifling service, his whole countenance is lighted up, as it were, with
|
|||
|
a beam of benevolence and sweetness that I never saw equalled. But he
|
|||
|
is generally melancholy and despairing, and sometimes he gnashes his
|
|||
|
teeth, as if impatient of the weight of woes that oppresses him.
|
|||
|
|
|||
|
When my guest was a little recovered I had great trouble to keep off
|
|||
|
the men, who wished to ask him a thousand questions; but I would not
|
|||
|
allow him to be tormented by their idle curiosity, in a state of body
|
|||
|
and mind whose restoration evidently depended upon entire repose.
|
|||
|
Once, however, the lieutenant asked why he had come so far upon the ice
|
|||
|
in so strange a vehicle.
|
|||
|
|
|||
|
His countenance instantly assumed an aspect of the deepest gloom, and
|
|||
|
he replied, “To seek one who fled from me.”
|
|||
|
|
|||
|
“And did the man whom you pursued travel in the same fashion?”
|
|||
|
|
|||
|
“Yes.”
|
|||
|
|
|||
|
“Then I fancy we have seen him, for the day before we picked you up we
|
|||
|
saw some dogs drawing a sledge, with a man in it, across the ice.”
|
|||
|
|
|||
|
This aroused the stranger’s attention, and he asked a multitude of
|
|||
|
questions concerning the route which the dæmon, as he called him, had
|
|||
|
pursued. Soon after, when he was alone with me, he said, “I have,
|
|||
|
doubtless, excited your curiosity, as well as that of these good
|
|||
|
people; but you are too considerate to make inquiries.”
|
|||
|
|
|||
|
“Certainly; it would indeed be very impertinent and inhuman in me to
|
|||
|
trouble you with any inquisitiveness of mine.”
|
|||
|
|
|||
|
“And yet you rescued me from a strange and perilous situation; you have
|
|||
|
benevolently restored me to life.”
|
|||
|
|
|||
|
Soon after this he inquired if I thought that the breaking up of the
|
|||
|
ice had destroyed the other sledge. I replied that I could not answer
|
|||
|
with any degree of certainty, for the ice had not broken until near
|
|||
|
midnight, and the traveller might have arrived at a place of safety
|
|||
|
before that time; but of this I could not judge.
|
|||
|
|
|||
|
From this time a new spirit of life animated the decaying frame of the
|
|||
|
stranger. He manifested the greatest eagerness to be upon deck to watch for
|
|||
|
the sledge which had before appeared; but I have persuaded him to remain in
|
|||
|
the cabin, for he is far too weak to sustain the rawness of the atmosphere.
|
|||
|
I have promised that someone should watch for him and give him instant
|
|||
|
notice if any new object should appear in sight.
|
|||
|
|
|||
|
Such is my journal of what relates to this strange occurrence up to the
|
|||
|
present day. The stranger has gradually improved in health but is very
|
|||
|
silent and appears uneasy when anyone except myself enters his cabin.
|
|||
|
Yet his manners are so conciliating and gentle that the sailors are all
|
|||
|
interested in him, although they have had very little communication
|
|||
|
with him. For my own part, I begin to love him as a brother, and his
|
|||
|
constant and deep grief fills me with sympathy and compassion. He must
|
|||
|
have been a noble creature in his better days, being even now in wreck
|
|||
|
so attractive and amiable.
|
|||
|
|
|||
|
I said in one of my letters, my dear Margaret, that I should find no friend
|
|||
|
on the wide ocean; yet I have found a man who, before his spirit had been
|
|||
|
broken by misery, I should have been happy to have possessed as the brother
|
|||
|
of my heart.
|
|||
|
|
|||
|
I shall continue my journal concerning the stranger at intervals,
|
|||
|
should I have any fresh incidents to record.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
August 13th, 17—.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
My affection for my guest increases every day. He excites at once my
|
|||
|
admiration and my pity to an astonishing degree. How can I see so
|
|||
|
noble a creature destroyed by misery without feeling the most poignant
|
|||
|
grief? He is so gentle, yet so wise; his mind is so cultivated, and
|
|||
|
when he speaks, although his words are culled with the choicest art,
|
|||
|
yet they flow with rapidity and unparalleled eloquence.
|
|||
|
|
|||
|
He is now much recovered from his illness and is continually on the deck,
|
|||
|
apparently watching for the sledge that preceded his own. Yet, although
|
|||
|
unhappy, he is not so utterly occupied by his own misery but that he
|
|||
|
interests himself deeply in the projects of others. He has frequently
|
|||
|
conversed with me on mine, which I have communicated to him without
|
|||
|
disguise. He entered attentively into all my arguments in favour of my
|
|||
|
eventual success and into every minute detail of the measures I had taken
|
|||
|
to secure it. I was easily led by the sympathy which he evinced to use the
|
|||
|
language of my heart, to give utterance to the burning ardour of my soul
|
|||
|
and to say, with all the fervour that warmed me, how gladly I would
|
|||
|
sacrifice my fortune, my existence, my every hope, to the furtherance of my
|
|||
|
enterprise. One man’s life or death were but a small price to pay for
|
|||
|
the acquirement of the knowledge which I sought, for the dominion I should
|
|||
|
acquire and transmit over the elemental foes of our race. As I spoke, a
|
|||
|
dark gloom spread over my listener’s countenance. At first I
|
|||
|
perceived that he tried to suppress his emotion; he placed his hands before
|
|||
|
his eyes, and my voice quivered and failed me as I beheld tears trickle
|
|||
|
fast from between his fingers; a groan burst from his heaving breast. I
|
|||
|
paused; at length he spoke, in broken accents: “Unhappy man! Do you
|
|||
|
share my madness? Have you drunk also of the intoxicating draught? Hear me;
|
|||
|
let me reveal my tale, and you will dash the cup from your lips!”
|
|||
|
|
|||
|
Such words, you may imagine, strongly excited my curiosity; but the
|
|||
|
paroxysm of grief that had seized the stranger overcame his weakened
|
|||
|
powers, and many hours of repose and tranquil conversation were
|
|||
|
necessary to restore his composure.
|
|||
|
|
|||
|
Having conquered the violence of his feelings, he appeared to despise
|
|||
|
himself for being the slave of passion; and quelling the dark tyranny of
|
|||
|
despair, he led me again to converse concerning myself personally. He asked
|
|||
|
me the history of my earlier years. The tale was quickly told, but it
|
|||
|
awakened various trains of reflection. I spoke of my desire of finding a
|
|||
|
friend, of my thirst for a more intimate sympathy with a fellow mind than
|
|||
|
had ever fallen to my lot, and expressed my conviction that a man could
|
|||
|
boast of little happiness who did not enjoy this blessing.
|
|||
|
|
|||
|
“I agree with you,” replied the stranger; “we are
|
|||
|
unfashioned creatures, but half made up, if one wiser, better, dearer than
|
|||
|
ourselves—such a friend ought to be—do not lend his aid to
|
|||
|
perfectionate our weak and faulty natures. I once had a friend, the most
|
|||
|
noble of human creatures, and am entitled, therefore, to judge respecting
|
|||
|
friendship. You have hope, and the world before you, and have no cause for
|
|||
|
despair. But I—I have lost everything and cannot begin life
|
|||
|
anew.”
|
|||
|
|
|||
|
As he said this his countenance became expressive of a calm, settled
|
|||
|
grief that touched me to the heart. But he was silent and presently
|
|||
|
retired to his cabin.
|
|||
|
|
|||
|
Even broken in spirit as he is, no one can feel more deeply than he
|
|||
|
does the beauties of nature. The starry sky, the sea, and every sight
|
|||
|
afforded by these wonderful regions seem still to have the power of
|
|||
|
elevating his soul from earth. Such a man has a double existence: he
|
|||
|
may suffer misery and be overwhelmed by disappointments, yet when he
|
|||
|
has retired into himself, he will be like a celestial spirit that has a
|
|||
|
halo around him, within whose circle no grief or folly ventures.
|
|||
|
|
|||
|
Will you smile at the enthusiasm I express concerning this divine
|
|||
|
wanderer? You would not if you saw him. You have been tutored and
|
|||
|
refined by books and retirement from the world, and you are therefore
|
|||
|
somewhat fastidious; but this only renders you the more fit to
|
|||
|
appreciate the extraordinary merits of this wonderful man. Sometimes I
|
|||
|
have endeavoured to discover what quality it is which he possesses that
|
|||
|
elevates him so immeasurably above any other person I ever knew. I
|
|||
|
believe it to be an intuitive discernment, a quick but never-failing
|
|||
|
power of judgment, a penetration into the causes of things, unequalled
|
|||
|
for clearness and precision; add to this a facility of expression and a
|
|||
|
voice whose varied intonations are soul-subduing music.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
August 19th, 17—.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Yesterday the stranger said to me, “You may easily perceive, Captain
|
|||
|
Walton, that I have suffered great and unparalleled misfortunes. I had
|
|||
|
determined at one time that the memory of these evils should die with
|
|||
|
me, but you have won me to alter my determination. You seek for
|
|||
|
knowledge and wisdom, as I once did; and I ardently hope that the
|
|||
|
gratification of your wishes may not be a serpent to sting you, as mine
|
|||
|
has been. I do not know that the relation of my disasters will be
|
|||
|
useful to you; yet, when I reflect that you are pursuing the same
|
|||
|
course, exposing yourself to the same dangers which have rendered me
|
|||
|
what I am, I imagine that you may deduce an apt moral from my tale, one
|
|||
|
that may direct you if you succeed in your undertaking and console you
|
|||
|
in case of failure. Prepare to hear of occurrences which are usually
|
|||
|
deemed marvellous. Were we among the tamer scenes of nature I might
|
|||
|
fear to encounter your unbelief, perhaps your ridicule; but many things
|
|||
|
will appear possible in these wild and mysterious regions which would
|
|||
|
provoke the laughter of those unacquainted with the ever-varied powers
|
|||
|
of nature; nor can I doubt but that my tale conveys in its series
|
|||
|
internal evidence of the truth of the events of which it is composed.”
|
|||
|
|
|||
|
You may easily imagine that I was much gratified by the offered
|
|||
|
communication, yet I could not endure that he should renew his grief by
|
|||
|
a recital of his misfortunes. I felt the greatest eagerness to hear
|
|||
|
the promised narrative, partly from curiosity and partly from a strong
|
|||
|
desire to ameliorate his fate if it were in my power. I expressed
|
|||
|
these feelings in my answer.
|
|||
|
|
|||
|
“I thank you,” he replied, “for your sympathy, but it is
|
|||
|
useless; my fate is nearly fulfilled. I wait but for one event, and then I
|
|||
|
shall repose in peace. I understand your feeling,” continued he,
|
|||
|
perceiving that I wished to interrupt him; “but you are mistaken, my
|
|||
|
friend, if thus you will allow me to name you; nothing can alter my
|
|||
|
destiny; listen to my history, and you will perceive how irrevocably it is
|
|||
|
determined.”
|
|||
|
|
|||
|
He then told me that he would commence his narrative the next day when I
|
|||
|
should be at leisure. This promise drew from me the warmest thanks. I have
|
|||
|
resolved every night, when I am not imperatively occupied by my duties, to
|
|||
|
record, as nearly as possible in his own words, what he has related during
|
|||
|
the day. If I should be engaged, I will at least make notes. This
|
|||
|
manuscript will doubtless afford you the greatest pleasure; but to me, who
|
|||
|
know him, and who hear it from his own lips—with what interest and
|
|||
|
sympathy shall I read it in some future day! Even now, as I commence my
|
|||
|
task, his full-toned voice swells in my ears; his lustrous eyes dwell on me
|
|||
|
with all their melancholy sweetness; I see his thin hand raised in
|
|||
|
animation, while the lineaments of his face are irradiated by the soul
|
|||
|
within. Strange and harrowing must be his story, frightful the storm which
|
|||
|
embraced the gallant vessel on its course and wrecked it—thus!
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 1
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
I am by birth a Genevese, and my family is one of the most
|
|||
|
distinguished of that republic. My ancestors had been for many years
|
|||
|
counsellors and syndics, and my father had filled several public
|
|||
|
situations with honour and reputation. He was respected by all who
|
|||
|
knew him for his integrity and indefatigable attention to public
|
|||
|
business. He passed his younger days perpetually occupied by the
|
|||
|
affairs of his country; a variety of circumstances had prevented his
|
|||
|
marrying early, nor was it until the decline of life that he became a
|
|||
|
husband and the father of a family.
|
|||
|
|
|||
|
As the circumstances of his marriage illustrate his character, I cannot
|
|||
|
refrain from relating them. One of his most intimate friends was a
|
|||
|
merchant who, from a flourishing state, fell, through numerous
|
|||
|
mischances, into poverty. This man, whose name was Beaufort, was of a
|
|||
|
proud and unbending disposition and could not bear to live in poverty
|
|||
|
and oblivion in the same country where he had formerly been
|
|||
|
distinguished for his rank and magnificence. Having paid his debts,
|
|||
|
therefore, in the most honourable manner, he retreated with his
|
|||
|
daughter to the town of Lucerne, where he lived unknown and in
|
|||
|
wretchedness. My father loved Beaufort with the truest friendship and
|
|||
|
was deeply grieved by his retreat in these unfortunate circumstances.
|
|||
|
He bitterly deplored the false pride which led his friend to a conduct
|
|||
|
so little worthy of the affection that united them. He lost no time in
|
|||
|
endeavouring to seek him out, with the hope of persuading him to begin
|
|||
|
the world again through his credit and assistance.
|
|||
|
|
|||
|
Beaufort had taken effectual measures to conceal himself, and it was ten
|
|||
|
months before my father discovered his abode. Overjoyed at this discovery,
|
|||
|
he hastened to the house, which was situated in a mean street near the
|
|||
|
Reuss. But when he entered, misery and despair alone welcomed him. Beaufort
|
|||
|
had saved but a very small sum of money from the wreck of his fortunes, but
|
|||
|
it was sufficient to provide him with sustenance for some months, and in
|
|||
|
the meantime he hoped to procure some respectable employment in a
|
|||
|
merchant’s house. The interval was, consequently, spent in inaction;
|
|||
|
his grief only became more deep and rankling when he had leisure for
|
|||
|
reflection, and at length it took so fast hold of his mind that at the end
|
|||
|
of three months he lay on a bed of sickness, incapable of any exertion.
|
|||
|
|
|||
|
His daughter attended him with the greatest tenderness, but she saw
|
|||
|
with despair that their little fund was rapidly decreasing and that
|
|||
|
there was no other prospect of support. But Caroline Beaufort
|
|||
|
possessed a mind of an uncommon mould, and her courage rose to support
|
|||
|
her in her adversity. She procured plain work; she plaited straw and
|
|||
|
by various means contrived to earn a pittance scarcely sufficient to
|
|||
|
support life.
|
|||
|
|
|||
|
Several months passed in this manner. Her father grew worse; her time
|
|||
|
was more entirely occupied in attending him; her means of subsistence
|
|||
|
decreased; and in the tenth month her father died in her arms, leaving
|
|||
|
her an orphan and a beggar. This last blow overcame her, and she knelt
|
|||
|
by Beaufort’s coffin weeping bitterly, when my father entered the
|
|||
|
chamber. He came like a protecting spirit to the poor girl, who
|
|||
|
committed herself to his care; and after the interment of his friend he
|
|||
|
conducted her to Geneva and placed her under the protection of a
|
|||
|
relation. Two years after this event Caroline became his wife.
|
|||
|
|
|||
|
There was a considerable difference between the ages of my parents, but
|
|||
|
this circumstance seemed to unite them only closer in bonds of devoted
|
|||
|
affection. There was a sense of justice in my father’s upright mind
|
|||
|
which rendered it necessary that he should approve highly to love
|
|||
|
strongly. Perhaps during former years he had suffered from the
|
|||
|
late-discovered unworthiness of one beloved and so was disposed to set
|
|||
|
a greater value on tried worth. There was a show of gratitude and
|
|||
|
worship in his attachment to my mother, differing wholly from the
|
|||
|
doting fondness of age, for it was inspired by reverence for her
|
|||
|
virtues and a desire to be the means of, in some degree, recompensing
|
|||
|
her for the sorrows she had endured, but which gave inexpressible grace
|
|||
|
to his behaviour to her. Everything was made to yield to her wishes
|
|||
|
and her convenience. He strove to shelter her, as a fair exotic is
|
|||
|
sheltered by the gardener, from every rougher wind and to surround her
|
|||
|
with all that could tend to excite pleasurable emotion in her soft and
|
|||
|
benevolent mind. Her health, and even the tranquillity of her hitherto
|
|||
|
constant spirit, had been shaken by what she had gone through. During
|
|||
|
the two years that had elapsed previous to their marriage my father had
|
|||
|
gradually relinquished all his public functions; and immediately after
|
|||
|
their union they sought the pleasant climate of Italy, and the change
|
|||
|
of scene and interest attendant on a tour through that land of wonders,
|
|||
|
as a restorative for her weakened frame.
|
|||
|
|
|||
|
From Italy they visited Germany and France. I, their eldest child, was born
|
|||
|
at Naples, and as an infant accompanied them in their rambles. I remained
|
|||
|
for several years their only child. Much as they were attached to each
|
|||
|
other, they seemed to draw inexhaustible stores of affection from a very
|
|||
|
mine of love to bestow them upon me. My mother’s tender caresses and
|
|||
|
my father’s smile of benevolent pleasure while regarding me are my
|
|||
|
first recollections. I was their plaything and their idol, and something
|
|||
|
better—their child, the innocent and helpless creature bestowed on
|
|||
|
them by Heaven, whom to bring up to good, and whose future lot it was in
|
|||
|
their hands to direct to happiness or misery, according as they fulfilled
|
|||
|
their duties towards me. With this deep consciousness of what they owed
|
|||
|
towards the being to which they had given life, added to the active spirit
|
|||
|
of tenderness that animated both, it may be imagined that while during
|
|||
|
every hour of my infant life I received a lesson of patience, of charity,
|
|||
|
and of self-control, I was so guided by a silken cord that all seemed but
|
|||
|
one train of enjoyment to me.
|
|||
|
|
|||
|
For a long time I was their only care. My mother had much desired to have a
|
|||
|
daughter, but I continued their single offspring. When I was about five
|
|||
|
years old, while making an excursion beyond the frontiers of Italy, they
|
|||
|
passed a week on the shores of the Lake of Como. Their benevolent
|
|||
|
disposition often made them enter the cottages of the poor. This, to my
|
|||
|
mother, was more than a duty; it was a necessity, a
|
|||
|
passion—remembering what she had suffered, and how she had been
|
|||
|
relieved—for her to act in her turn the guardian angel to the
|
|||
|
afflicted. During one of their walks a poor cot in the foldings of a vale
|
|||
|
attracted their notice as being singularly disconsolate, while the number
|
|||
|
of half-clothed children gathered about it spoke of penury in its worst
|
|||
|
shape. One day, when my father had gone by himself to Milan, my mother,
|
|||
|
accompanied by me, visited this abode. She found a peasant and his wife,
|
|||
|
hard working, bent down by care and labour, distributing a scanty meal to
|
|||
|
five hungry babes. Among these there was one which attracted my mother far
|
|||
|
above all the rest. She appeared of a different stock. The four others were
|
|||
|
dark-eyed, hardy little vagrants; this child was thin and very fair. Her
|
|||
|
hair was the brightest living gold, and despite the poverty of her
|
|||
|
clothing, seemed to set a crown of distinction on her head. Her brow was
|
|||
|
clear and ample, her blue eyes cloudless, and her lips and the moulding of
|
|||
|
her face so expressive of sensibility and sweetness that none could behold
|
|||
|
her without looking on her as of a distinct species, a being heaven-sent,
|
|||
|
and bearing a celestial stamp in all her features.
|
|||
|
|
|||
|
The peasant woman, perceiving that my mother fixed eyes of wonder and
|
|||
|
admiration on this lovely girl, eagerly communicated her history. She was
|
|||
|
not her child, but the daughter of a Milanese nobleman. Her mother was a
|
|||
|
German and had died on giving her birth. The infant had been placed with
|
|||
|
these good people to nurse: they were better off then. They had not been
|
|||
|
long married, and their eldest child was but just born. The father of their
|
|||
|
charge was one of those Italians nursed in the memory of the antique glory
|
|||
|
of Italy—one among the _schiavi ognor frementi,_ who exerted
|
|||
|
himself to obtain the liberty of his country. He became the victim of its
|
|||
|
weakness. Whether he had died or still lingered in the dungeons of Austria
|
|||
|
was not known. His property was confiscated; his child became an orphan and
|
|||
|
a beggar. She continued with her foster parents and bloomed in their rude
|
|||
|
abode, fairer than a garden rose among dark-leaved brambles.
|
|||
|
|
|||
|
When my father returned from Milan, he found playing with me in the hall of
|
|||
|
our villa a child fairer than pictured cherub—a creature who seemed
|
|||
|
to shed radiance from her looks and whose form and motions were lighter
|
|||
|
than the chamois of the hills. The apparition was soon explained. With his
|
|||
|
permission my mother prevailed on her rustic guardians to yield their
|
|||
|
charge to her. They were fond of the sweet orphan. Her presence had seemed
|
|||
|
a blessing to them, but it would be unfair to her to keep her in poverty
|
|||
|
and want when Providence afforded her such powerful protection. They
|
|||
|
consulted their village priest, and the result was that Elizabeth Lavenza
|
|||
|
became the inmate of my parents’ house—my more than
|
|||
|
sister—the beautiful and adored companion of all my occupations and
|
|||
|
my pleasures.
|
|||
|
|
|||
|
Everyone loved Elizabeth. The passionate and almost reverential
|
|||
|
attachment with which all regarded her became, while I shared it, my
|
|||
|
pride and my delight. On the evening previous to her being brought to
|
|||
|
my home, my mother had said playfully, “I have a pretty present for my
|
|||
|
Victor—tomorrow he shall have it.” And when, on the morrow, she
|
|||
|
presented Elizabeth to me as her promised gift, I, with childish
|
|||
|
seriousness, interpreted her words literally and looked upon Elizabeth
|
|||
|
as mine—mine to protect, love, and cherish. All praises bestowed on
|
|||
|
her I received as made to a possession of my own. We called each other
|
|||
|
familiarly by the name of cousin. No word, no expression could body
|
|||
|
forth the kind of relation in which she stood to me—my more than
|
|||
|
sister, since till death she was to be mine only.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 2
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
We were brought up together; there was not quite a year difference in
|
|||
|
our ages. I need not say that we were strangers to any species of
|
|||
|
disunion or dispute. Harmony was the soul of our companionship, and
|
|||
|
the diversity and contrast that subsisted in our characters drew us
|
|||
|
nearer together. Elizabeth was of a calmer and more concentrated
|
|||
|
disposition; but, with all my ardour, I was capable of a more intense
|
|||
|
application and was more deeply smitten with the thirst for knowledge.
|
|||
|
She busied herself with following the aerial creations of the poets;
|
|||
|
and in the majestic and wondrous scenes which surrounded our Swiss
|
|||
|
home —the sublime shapes of the mountains, the changes of the seasons,
|
|||
|
tempest and calm, the silence of winter, and the life and turbulence of
|
|||
|
our Alpine summers—she found ample scope for admiration and delight.
|
|||
|
While my companion contemplated with a serious and satisfied spirit the
|
|||
|
magnificent appearances of things, I delighted in investigating their
|
|||
|
causes. The world was to me a secret which I desired to divine.
|
|||
|
Curiosity, earnest research to learn the hidden laws of nature,
|
|||
|
gladness akin to rapture, as they were unfolded to me, are among the
|
|||
|
earliest sensations I can remember.
|
|||
|
|
|||
|
On the birth of a second son, my junior by seven years, my parents gave
|
|||
|
up entirely their wandering life and fixed themselves in their native
|
|||
|
country. We possessed a house in Geneva, and a _campagne_ on Belrive,
|
|||
|
the eastern shore of the lake, at the distance of rather more than a
|
|||
|
league from the city. We resided principally in the latter, and the
|
|||
|
lives of my parents were passed in considerable seclusion. It was my
|
|||
|
temper to avoid a crowd and to attach myself fervently to a few. I was
|
|||
|
indifferent, therefore, to my school-fellows in general; but I united
|
|||
|
myself in the bonds of the closest friendship to one among them. Henry
|
|||
|
Clerval was the son of a merchant of Geneva. He was a boy of singular
|
|||
|
talent and fancy. He loved enterprise, hardship, and even danger for
|
|||
|
its own sake. He was deeply read in books of chivalry and romance. He
|
|||
|
composed heroic songs and began to write many a tale of enchantment and
|
|||
|
knightly adventure. He tried to make us act plays and to enter into
|
|||
|
masquerades, in which the characters were drawn from the heroes of
|
|||
|
Roncesvalles, of the Round Table of King Arthur, and the chivalrous
|
|||
|
train who shed their blood to redeem the holy sepulchre from the hands
|
|||
|
of the infidels.
|
|||
|
|
|||
|
No human being could have passed a happier childhood than myself. My
|
|||
|
parents were possessed by the very spirit of kindness and indulgence.
|
|||
|
We felt that they were not the tyrants to rule our lot according to
|
|||
|
their caprice, but the agents and creators of all the many delights
|
|||
|
which we enjoyed. When I mingled with other families I distinctly
|
|||
|
discerned how peculiarly fortunate my lot was, and gratitude assisted
|
|||
|
the development of filial love.
|
|||
|
|
|||
|
My temper was sometimes violent, and my passions vehement; but by some
|
|||
|
law in my temperature they were turned not towards childish pursuits
|
|||
|
but to an eager desire to learn, and not to learn all things
|
|||
|
indiscriminately. I confess that neither the structure of languages,
|
|||
|
nor the code of governments, nor the politics of various states
|
|||
|
possessed attractions for me. It was the secrets of heaven and earth
|
|||
|
that I desired to learn; and whether it was the outward substance of
|
|||
|
things or the inner spirit of nature and the mysterious soul of man
|
|||
|
that occupied me, still my inquiries were directed to the metaphysical,
|
|||
|
or in its highest sense, the physical secrets of the world.
|
|||
|
|
|||
|
Meanwhile Clerval occupied himself, so to speak, with the moral
|
|||
|
relations of things. The busy stage of life, the virtues of heroes,
|
|||
|
and the actions of men were his theme; and his hope and his dream was
|
|||
|
to become one among those whose names are recorded in story as the
|
|||
|
gallant and adventurous benefactors of our species. The saintly soul
|
|||
|
of Elizabeth shone like a shrine-dedicated lamp in our peaceful home.
|
|||
|
Her sympathy was ours; her smile, her soft voice, the sweet glance of
|
|||
|
her celestial eyes, were ever there to bless and animate us. She was
|
|||
|
the living spirit of love to soften and attract; I might have become
|
|||
|
sullen in my study, rough through the ardour of my nature, but that
|
|||
|
she was there to subdue me to a semblance of her own gentleness. And
|
|||
|
Clerval—could aught ill entrench on the noble spirit of Clerval? Yet
|
|||
|
he might not have been so perfectly humane, so thoughtful in his
|
|||
|
generosity, so full of kindness and tenderness amidst his passion for
|
|||
|
adventurous exploit, had she not unfolded to him the real loveliness of
|
|||
|
beneficence and made the doing good the end and aim of his soaring
|
|||
|
ambition.
|
|||
|
|
|||
|
I feel exquisite pleasure in dwelling on the recollections of childhood,
|
|||
|
before misfortune had tainted my mind and changed its bright visions of
|
|||
|
extensive usefulness into gloomy and narrow reflections upon self. Besides,
|
|||
|
in drawing the picture of my early days, I also record those events which
|
|||
|
led, by insensible steps, to my after tale of misery, for when I would
|
|||
|
account to myself for the birth of that passion which afterwards ruled my
|
|||
|
destiny I find it arise, like a mountain river, from ignoble and almost
|
|||
|
forgotten sources; but, swelling as it proceeded, it became the torrent
|
|||
|
which, in its course, has swept away all my hopes and joys.
|
|||
|
|
|||
|
Natural philosophy is the genius that has regulated my fate; I desire,
|
|||
|
therefore, in this narration, to state those facts which led to my
|
|||
|
predilection for that science. When I was thirteen years of age we all went
|
|||
|
on a party of pleasure to the baths near Thonon; the inclemency of the
|
|||
|
weather obliged us to remain a day confined to the inn. In this house I
|
|||
|
chanced to find a volume of the works of Cornelius Agrippa. I opened it
|
|||
|
with apathy; the theory which he attempts to demonstrate and the wonderful
|
|||
|
facts which he relates soon changed this feeling into enthusiasm. A new
|
|||
|
light seemed to dawn upon my mind, and bounding with joy, I communicated my
|
|||
|
discovery to my father. My father looked carelessly at the title page of my
|
|||
|
book and said, “Ah! Cornelius Agrippa! My dear Victor, do not waste
|
|||
|
your time upon this; it is sad trash.”
|
|||
|
|
|||
|
If, instead of this remark, my father had taken the pains to explain to me
|
|||
|
that the principles of Agrippa had been entirely exploded and that a modern
|
|||
|
system of science had been introduced which possessed much greater powers
|
|||
|
than the ancient, because the powers of the latter were chimerical, while
|
|||
|
those of the former were real and practical, under such circumstances I
|
|||
|
should certainly have thrown Agrippa aside and have contented my
|
|||
|
imagination, warmed as it was, by returning with greater ardour to my
|
|||
|
former studies. It is even possible that the train of my ideas would never
|
|||
|
have received the fatal impulse that led to my ruin. But the cursory glance
|
|||
|
my father had taken of my volume by no means assured me that he was
|
|||
|
acquainted with its contents, and I continued to read with the greatest
|
|||
|
avidity.
|
|||
|
|
|||
|
When I returned home my first care was to procure the whole works of this
|
|||
|
author, and afterwards of Paracelsus and Albertus Magnus. I read and
|
|||
|
studied the wild fancies of these writers with delight; they appeared to me
|
|||
|
treasures known to few besides myself. I have described myself as always
|
|||
|
having been imbued with a fervent longing to penetrate the secrets of
|
|||
|
nature. In spite of the intense labour and wonderful discoveries of modern
|
|||
|
philosophers, I always came from my studies discontented and unsatisfied.
|
|||
|
Sir Isaac Newton is said to have avowed that he felt like a child picking
|
|||
|
up shells beside the great and unexplored ocean of truth. Those of his
|
|||
|
successors in each branch of natural philosophy with whom I was acquainted
|
|||
|
appeared even to my boy’s apprehensions as tyros engaged in the same
|
|||
|
pursuit.
|
|||
|
|
|||
|
The untaught peasant beheld the elements around him and was acquainted
|
|||
|
with their practical uses. The most learned philosopher knew little
|
|||
|
more. He had partially unveiled the face of Nature, but her immortal
|
|||
|
lineaments were still a wonder and a mystery. He might dissect,
|
|||
|
anatomise, and give names; but, not to speak of a final cause, causes
|
|||
|
in their secondary and tertiary grades were utterly unknown to him. I
|
|||
|
had gazed upon the fortifications and impediments that seemed to keep
|
|||
|
human beings from entering the citadel of nature, and rashly and
|
|||
|
ignorantly I had repined.
|
|||
|
|
|||
|
But here were books, and here were men who had penetrated deeper and knew
|
|||
|
more. I took their word for all that they averred, and I became their
|
|||
|
disciple. It may appear strange that such should arise in the eighteenth
|
|||
|
century; but while I followed the routine of education in the schools of
|
|||
|
Geneva, I was, to a great degree, self-taught with regard to my favourite
|
|||
|
studies. My father was not scientific, and I was left to struggle with a
|
|||
|
child’s blindness, added to a student’s thirst for knowledge.
|
|||
|
Under the guidance of my new preceptors I entered with the greatest
|
|||
|
diligence into the search of the philosopher’s stone and the elixir
|
|||
|
of life; but the latter soon obtained my undivided attention. Wealth was an
|
|||
|
inferior object, but what glory would attend the discovery if I could
|
|||
|
banish disease from the human frame and render man invulnerable to any but
|
|||
|
a violent death!
|
|||
|
|
|||
|
Nor were these my only visions. The raising of ghosts or devils was a
|
|||
|
promise liberally accorded by my favourite authors, the fulfilment of which
|
|||
|
I most eagerly sought; and if my incantations were always unsuccessful, I
|
|||
|
attributed the failure rather to my own inexperience and mistake than to a
|
|||
|
want of skill or fidelity in my instructors. And thus for a time I was
|
|||
|
occupied by exploded systems, mingling, like an unadept, a thousand
|
|||
|
contradictory theories and floundering desperately in a very slough of
|
|||
|
multifarious knowledge, guided by an ardent imagination and childish
|
|||
|
reasoning, till an accident again changed the current of my ideas.
|
|||
|
|
|||
|
When I was about fifteen years old we had retired to our house near
|
|||
|
Belrive, when we witnessed a most violent and terrible thunderstorm. It
|
|||
|
advanced from behind the mountains of Jura, and the thunder burst at once
|
|||
|
with frightful loudness from various quarters of the heavens. I remained,
|
|||
|
while the storm lasted, watching its progress with curiosity and delight.
|
|||
|
As I stood at the door, on a sudden I beheld a stream of fire issue from an
|
|||
|
old and beautiful oak which stood about twenty yards from our house; and so
|
|||
|
soon as the dazzling light vanished, the oak had disappeared, and nothing
|
|||
|
remained but a blasted stump. When we visited it the next morning, we found
|
|||
|
the tree shattered in a singular manner. It was not splintered by the
|
|||
|
shock, but entirely reduced to thin ribbons of wood. I never beheld
|
|||
|
anything so utterly destroyed.
|
|||
|
|
|||
|
Before this I was not unacquainted with the more obvious laws of
|
|||
|
electricity. On this occasion a man of great research in natural
|
|||
|
philosophy was with us, and excited by this catastrophe, he entered on
|
|||
|
the explanation of a theory which he had formed on the subject of
|
|||
|
electricity and galvanism, which was at once new and astonishing to me.
|
|||
|
All that he said threw greatly into the shade Cornelius Agrippa,
|
|||
|
Albertus Magnus, and Paracelsus, the lords of my imagination; but by
|
|||
|
some fatality the overthrow of these men disinclined me to pursue my
|
|||
|
accustomed studies. It seemed to me as if nothing would or could ever
|
|||
|
be known. All that had so long engaged my attention suddenly grew
|
|||
|
despicable. By one of those caprices of the mind which we are perhaps
|
|||
|
most subject to in early youth, I at once gave up my former
|
|||
|
occupations, set down natural history and all its progeny as a deformed
|
|||
|
and abortive creation, and entertained the greatest disdain for a
|
|||
|
would-be science which could never even step within the threshold of
|
|||
|
real knowledge. In this mood of mind I betook myself to the
|
|||
|
mathematics and the branches of study appertaining to that science as
|
|||
|
being built upon secure foundations, and so worthy of my consideration.
|
|||
|
|
|||
|
Thus strangely are our souls constructed, and by such slight ligaments
|
|||
|
are we bound to prosperity or ruin. When I look back, it seems to me
|
|||
|
as if this almost miraculous change of inclination and will was the
|
|||
|
immediate suggestion of the guardian angel of my life—the last effort
|
|||
|
made by the spirit of preservation to avert the storm that was even
|
|||
|
then hanging in the stars and ready to envelop me. Her victory was
|
|||
|
announced by an unusual tranquillity and gladness of soul which
|
|||
|
followed the relinquishing of my ancient and latterly tormenting
|
|||
|
studies. It was thus that I was to be taught to associate evil with
|
|||
|
their prosecution, happiness with their disregard.
|
|||
|
|
|||
|
It was a strong effort of the spirit of good, but it was ineffectual.
|
|||
|
Destiny was too potent, and her immutable laws had decreed my utter and
|
|||
|
terrible destruction.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 3
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
When I had attained the age of seventeen my parents resolved that I
|
|||
|
should become a student at the university of Ingolstadt. I had
|
|||
|
hitherto attended the schools of Geneva, but my father thought it
|
|||
|
necessary for the completion of my education that I should be made
|
|||
|
acquainted with other customs than those of my native country. My
|
|||
|
departure was therefore fixed at an early date, but before the day
|
|||
|
resolved upon could arrive, the first misfortune of my life
|
|||
|
occurred—an omen, as it were, of my future misery.
|
|||
|
|
|||
|
Elizabeth had caught the scarlet fever; her illness was severe, and she was
|
|||
|
in the greatest danger. During her illness many arguments had been urged to
|
|||
|
persuade my mother to refrain from attending upon her. She had at first
|
|||
|
yielded to our entreaties, but when she heard that the life of her
|
|||
|
favourite was menaced, she could no longer control her anxiety. She
|
|||
|
attended her sickbed; her watchful attentions triumphed over the malignity
|
|||
|
of the distemper—Elizabeth was saved, but the consequences of this
|
|||
|
imprudence were fatal to her preserver. On the third day my mother
|
|||
|
sickened; her fever was accompanied by the most alarming symptoms, and the
|
|||
|
looks of her medical attendants prognosticated the worst event. On her
|
|||
|
deathbed the fortitude and benignity of this best of women did not desert
|
|||
|
her. She joined the hands of Elizabeth and myself. “My
|
|||
|
children,” she said, “my firmest hopes of future happiness were
|
|||
|
placed on the prospect of your union. This expectation will now be the
|
|||
|
consolation of your father. Elizabeth, my love, you must supply my place to
|
|||
|
my younger children. Alas! I regret that I am taken from you; and, happy
|
|||
|
and beloved as I have been, is it not hard to quit you all? But these are
|
|||
|
not thoughts befitting me; I will endeavour to resign myself cheerfully to
|
|||
|
death and will indulge a hope of meeting you in another world.”
|
|||
|
|
|||
|
She died calmly, and her countenance expressed affection even in death.
|
|||
|
I need not describe the feelings of those whose dearest ties are rent
|
|||
|
by that most irreparable evil, the void that presents itself to the
|
|||
|
soul, and the despair that is exhibited on the countenance. It is so
|
|||
|
long before the mind can persuade itself that she whom we saw every day
|
|||
|
and whose very existence appeared a part of our own can have departed
|
|||
|
for ever—that the brightness of a beloved eye can have been
|
|||
|
extinguished and the sound of a voice so familiar and dear to the ear
|
|||
|
can be hushed, never more to be heard. These are the reflections of
|
|||
|
the first days; but when the lapse of time proves the reality of the
|
|||
|
evil, then the actual bitterness of grief commences. Yet from whom has
|
|||
|
not that rude hand rent away some dear connection? And why should I
|
|||
|
describe a sorrow which all have felt, and must feel? The time at
|
|||
|
length arrives when grief is rather an indulgence than a necessity; and
|
|||
|
the smile that plays upon the lips, although it may be deemed a
|
|||
|
sacrilege, is not banished. My mother was dead, but we had still
|
|||
|
duties which we ought to perform; we must continue our course with the
|
|||
|
rest and learn to think ourselves fortunate whilst one remains whom the
|
|||
|
spoiler has not seized.
|
|||
|
|
|||
|
My departure for Ingolstadt, which had been deferred by these events,
|
|||
|
was now again determined upon. I obtained from my father a respite of
|
|||
|
some weeks. It appeared to me sacrilege so soon to leave the repose,
|
|||
|
akin to death, of the house of mourning and to rush into the thick of
|
|||
|
life. I was new to sorrow, but it did not the less alarm me. I was
|
|||
|
unwilling to quit the sight of those that remained to me, and above
|
|||
|
all, I desired to see my sweet Elizabeth in some degree consoled.
|
|||
|
|
|||
|
She indeed veiled her grief and strove to act the comforter to us all.
|
|||
|
She looked steadily on life and assumed its duties with courage and
|
|||
|
zeal. She devoted herself to those whom she had been taught to call
|
|||
|
her uncle and cousins. Never was she so enchanting as at this time,
|
|||
|
when she recalled the sunshine of her smiles and spent them upon us.
|
|||
|
She forgot even her own regret in her endeavours to make us forget.
|
|||
|
|
|||
|
The day of my departure at length arrived. Clerval spent the last
|
|||
|
evening with us. He had endeavoured to persuade his father to permit
|
|||
|
him to accompany me and to become my fellow student, but in vain. His
|
|||
|
father was a narrow-minded trader and saw idleness and ruin in the
|
|||
|
aspirations and ambition of his son. Henry deeply felt the misfortune
|
|||
|
of being debarred from a liberal education. He said little, but when
|
|||
|
he spoke I read in his kindling eye and in his animated glance a
|
|||
|
restrained but firm resolve not to be chained to the miserable details
|
|||
|
of commerce.
|
|||
|
|
|||
|
We sat late. We could not tear ourselves away from each other nor
|
|||
|
persuade ourselves to say the word “Farewell!” It was said, and we
|
|||
|
retired under the pretence of seeking repose, each fancying that the
|
|||
|
other was deceived; but when at morning’s dawn I descended to the
|
|||
|
carriage which was to convey me away, they were all there—my father
|
|||
|
again to bless me, Clerval to press my hand once more, my Elizabeth to
|
|||
|
renew her entreaties that I would write often and to bestow the last
|
|||
|
feminine attentions on her playmate and friend.
|
|||
|
|
|||
|
I threw myself into the chaise that was to convey me away and indulged in
|
|||
|
the most melancholy reflections. I, who had ever been surrounded by
|
|||
|
amiable companions, continually engaged in endeavouring to bestow mutual
|
|||
|
pleasure—I was now alone. In the university whither I was going I
|
|||
|
must form my own friends and be my own protector. My life had hitherto
|
|||
|
been remarkably secluded and domestic, and this had given me invincible
|
|||
|
repugnance to new countenances. I loved my brothers, Elizabeth, and
|
|||
|
Clerval; these were “old familiar faces,” but I believed myself
|
|||
|
totally unfitted for the company of strangers. Such were my reflections as
|
|||
|
I commenced my journey; but as I proceeded, my spirits and hopes rose. I
|
|||
|
ardently desired the acquisition of knowledge. I had often, when at home,
|
|||
|
thought it hard to remain during my youth cooped up in one place and had
|
|||
|
longed to enter the world and take my station among other human beings.
|
|||
|
Now my desires were complied with, and it would, indeed, have been folly to
|
|||
|
repent.
|
|||
|
|
|||
|
I had sufficient leisure for these and many other reflections during my
|
|||
|
journey to Ingolstadt, which was long and fatiguing. At length the
|
|||
|
high white steeple of the town met my eyes. I alighted and was
|
|||
|
conducted to my solitary apartment to spend the evening as I pleased.
|
|||
|
|
|||
|
The next morning I delivered my letters of introduction and paid a visit to
|
|||
|
some of the principal professors. Chance—or rather the evil
|
|||
|
influence, the Angel of Destruction, which asserted omnipotent sway over me
|
|||
|
from the moment I turned my reluctant steps from my father’s
|
|||
|
door—led me first to M. Krempe, professor of natural philosophy. He
|
|||
|
was an uncouth man, but deeply imbued in the secrets of his science. He
|
|||
|
asked me several questions concerning my progress in the different branches
|
|||
|
of science appertaining to natural philosophy. I replied carelessly, and
|
|||
|
partly in contempt, mentioned the names of my alchemists as the principal
|
|||
|
authors I had studied. The professor stared. “Have you,” he
|
|||
|
said, “really spent your time in studying such nonsense?”
|
|||
|
|
|||
|
I replied in the affirmative. “Every minute,” continued M. Krempe with
|
|||
|
warmth, “every instant that you have wasted on those books is utterly
|
|||
|
and entirely lost. You have burdened your memory with exploded systems
|
|||
|
and useless names. Good God! In what desert land have you lived,
|
|||
|
where no one was kind enough to inform you that these fancies which you
|
|||
|
have so greedily imbibed are a thousand years old and as musty as they
|
|||
|
are ancient? I little expected, in this enlightened and scientific
|
|||
|
age, to find a disciple of Albertus Magnus and Paracelsus. My dear
|
|||
|
sir, you must begin your studies entirely anew.”
|
|||
|
|
|||
|
So saying, he stepped aside and wrote down a list of several books
|
|||
|
treating of natural philosophy which he desired me to procure, and
|
|||
|
dismissed me after mentioning that in the beginning of the following
|
|||
|
week he intended to commence a course of lectures upon natural
|
|||
|
philosophy in its general relations, and that M. Waldman, a fellow
|
|||
|
professor, would lecture upon chemistry the alternate days that he
|
|||
|
omitted.
|
|||
|
|
|||
|
I returned home not disappointed, for I have said that I had long
|
|||
|
considered those authors useless whom the professor reprobated; but I
|
|||
|
returned not at all the more inclined to recur to these studies in any
|
|||
|
shape. M. Krempe was a little squat man with a gruff voice and a
|
|||
|
repulsive countenance; the teacher, therefore, did not prepossess me in
|
|||
|
favour of his pursuits. In rather a too philosophical and connected a
|
|||
|
strain, perhaps, I have given an account of the conclusions I had come
|
|||
|
to concerning them in my early years. As a child I had not been
|
|||
|
content with the results promised by the modern professors of natural
|
|||
|
science. With a confusion of ideas only to be accounted for by my
|
|||
|
extreme youth and my want of a guide on such matters, I had retrod the
|
|||
|
steps of knowledge along the paths of time and exchanged the
|
|||
|
discoveries of recent inquirers for the dreams of forgotten alchemists.
|
|||
|
Besides, I had a contempt for the uses of modern natural philosophy.
|
|||
|
It was very different when the masters of the science sought
|
|||
|
immortality and power; such views, although futile, were grand; but now
|
|||
|
the scene was changed. The ambition of the inquirer seemed to limit
|
|||
|
itself to the annihilation of those visions on which my interest in
|
|||
|
science was chiefly founded. I was required to exchange chimeras of
|
|||
|
boundless grandeur for realities of little worth.
|
|||
|
|
|||
|
Such were my reflections during the first two or three days of my
|
|||
|
residence at Ingolstadt, which were chiefly spent in becoming
|
|||
|
acquainted with the localities and the principal residents in my new
|
|||
|
abode. But as the ensuing week commenced, I thought of the information
|
|||
|
which M. Krempe had given me concerning the lectures. And although I
|
|||
|
could not consent to go and hear that little conceited fellow deliver
|
|||
|
sentences out of a pulpit, I recollected what he had said of M.
|
|||
|
Waldman, whom I had never seen, as he had hitherto been out of town.
|
|||
|
|
|||
|
Partly from curiosity and partly from idleness, I went into the lecturing
|
|||
|
room, which M. Waldman entered shortly after. This professor was very
|
|||
|
unlike his colleague. He appeared about fifty years of age, but with an
|
|||
|
aspect expressive of the greatest benevolence; a few grey hairs covered his
|
|||
|
temples, but those at the back of his head were nearly black. His person
|
|||
|
was short but remarkably erect and his voice the sweetest I had ever heard.
|
|||
|
He began his lecture by a recapitulation of the history of chemistry and
|
|||
|
the various improvements made by different men of learning, pronouncing
|
|||
|
with fervour the names of the most distinguished discoverers. He then took
|
|||
|
a cursory view of the present state of the science and explained many of
|
|||
|
its elementary terms. After having made a few preparatory experiments, he
|
|||
|
concluded with a panegyric upon modern chemistry, the terms of which I
|
|||
|
shall never forget:
|
|||
|
|
|||
|
“The ancient teachers of this science,” said he,
|
|||
|
“promised impossibilities and performed nothing. The modern masters
|
|||
|
promise very little; they know that metals cannot be transmuted and that
|
|||
|
the elixir of life is a chimera but these philosophers, whose hands seem
|
|||
|
only made to dabble in dirt, and their eyes to pore over the microscope or
|
|||
|
crucible, have indeed performed miracles. They penetrate into the recesses
|
|||
|
of nature and show how she works in her hiding-places. They ascend into the
|
|||
|
heavens; they have discovered how the blood circulates, and the nature of
|
|||
|
the air we breathe. They have acquired new and almost unlimited powers;
|
|||
|
they can command the thunders of heaven, mimic the earthquake, and even
|
|||
|
mock the invisible world with its own shadows.”
|
|||
|
|
|||
|
Such were the professor’s words—rather let me say such the words of
|
|||
|
the fate—enounced to destroy me. As he went on I felt as if my soul
|
|||
|
were grappling with a palpable enemy; one by one the various keys were
|
|||
|
touched which formed the mechanism of my being; chord after chord was
|
|||
|
sounded, and soon my mind was filled with one thought, one conception,
|
|||
|
one purpose. So much has been done, exclaimed the soul of
|
|||
|
Frankenstein—more, far more, will I achieve; treading in the steps
|
|||
|
already marked, I will pioneer a new way, explore unknown powers, and
|
|||
|
unfold to the world the deepest mysteries of creation.
|
|||
|
|
|||
|
I closed not my eyes that night. My internal being was in a state of
|
|||
|
insurrection and turmoil; I felt that order would thence arise, but I
|
|||
|
had no power to produce it. By degrees, after the morning’s dawn,
|
|||
|
sleep came. I awoke, and my yesternight’s thoughts were as a dream.
|
|||
|
There only remained a resolution to return to my ancient studies and to
|
|||
|
devote myself to a science for which I believed myself to possess a
|
|||
|
natural talent. On the same day I paid M. Waldman a visit. His
|
|||
|
manners in private were even more mild and attractive than in public,
|
|||
|
for there was a certain dignity in his mien during his lecture which in
|
|||
|
his own house was replaced by the greatest affability and kindness. I
|
|||
|
gave him pretty nearly the same account of my former pursuits as I had
|
|||
|
given to his fellow professor. He heard with attention the little
|
|||
|
narration concerning my studies and smiled at the names of Cornelius
|
|||
|
Agrippa and Paracelsus, but without the contempt that M. Krempe had
|
|||
|
exhibited. He said that “These were men to whose indefatigable zeal
|
|||
|
modern philosophers were indebted for most of the foundations of their
|
|||
|
knowledge. They had left to us, as an easier task, to give new names
|
|||
|
and arrange in connected classifications the facts which they in a
|
|||
|
great degree had been the instruments of bringing to light. The
|
|||
|
labours of men of genius, however erroneously directed, scarcely ever
|
|||
|
fail in ultimately turning to the solid advantage of mankind.” I
|
|||
|
listened to his statement, which was delivered without any presumption
|
|||
|
or affectation, and then added that his lecture had removed my
|
|||
|
prejudices against modern chemists; I expressed myself in measured
|
|||
|
terms, with the modesty and deference due from a youth to his
|
|||
|
instructor, without letting escape (inexperience in life would have
|
|||
|
made me ashamed) any of the enthusiasm which stimulated my intended
|
|||
|
labours. I requested his advice concerning the books I ought to
|
|||
|
procure.
|
|||
|
|
|||
|
“I am happy,” said M. Waldman, “to have gained a
|
|||
|
disciple; and if your application equals your ability, I have no doubt of
|
|||
|
your success. Chemistry is that branch of natural philosophy in which the
|
|||
|
greatest improvements have been and may be made; it is on that account that
|
|||
|
I have made it my peculiar study; but at the same time, I have not
|
|||
|
neglected the other branches of science. A man would make but a very sorry
|
|||
|
chemist if he attended to that department of human knowledge alone. If your
|
|||
|
wish is to become really a man of science and not merely a petty
|
|||
|
experimentalist, I should advise you to apply to every branch of natural
|
|||
|
philosophy, including mathematics.”
|
|||
|
|
|||
|
He then took me into his laboratory and explained to me the uses of his
|
|||
|
various machines, instructing me as to what I ought to procure and
|
|||
|
promising me the use of his own when I should have advanced far enough in
|
|||
|
the science not to derange their mechanism. He also gave me the list of
|
|||
|
books which I had requested, and I took my leave.
|
|||
|
|
|||
|
Thus ended a day memorable to me; it decided my future destiny.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 4
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
From this day natural philosophy, and particularly chemistry, in the
|
|||
|
most comprehensive sense of the term, became nearly my sole occupation.
|
|||
|
I read with ardour those works, so full of genius and discrimination,
|
|||
|
which modern inquirers have written on these subjects. I attended the
|
|||
|
lectures and cultivated the acquaintance of the men of science of the
|
|||
|
university, and I found even in M. Krempe a great deal of sound sense
|
|||
|
and real information, combined, it is true, with a repulsive
|
|||
|
physiognomy and manners, but not on that account the less valuable. In
|
|||
|
M. Waldman I found a true friend. His gentleness was never tinged by
|
|||
|
dogmatism, and his instructions were given with an air of frankness and
|
|||
|
good nature that banished every idea of pedantry. In a thousand ways
|
|||
|
he smoothed for me the path of knowledge and made the most abstruse
|
|||
|
inquiries clear and facile to my apprehension. My application was at
|
|||
|
first fluctuating and uncertain; it gained strength as I proceeded and
|
|||
|
soon became so ardent and eager that the stars often disappeared in the
|
|||
|
light of morning whilst I was yet engaged in my laboratory.
|
|||
|
|
|||
|
As I applied so closely, it may be easily conceived that my progress
|
|||
|
was rapid. My ardour was indeed the astonishment of the students, and
|
|||
|
my proficiency that of the masters. Professor Krempe often asked me,
|
|||
|
with a sly smile, how Cornelius Agrippa went on, whilst M. Waldman
|
|||
|
expressed the most heartfelt exultation in my progress. Two years
|
|||
|
passed in this manner, during which I paid no visit to Geneva, but was
|
|||
|
engaged, heart and soul, in the pursuit of some discoveries which I
|
|||
|
hoped to make. None but those who have experienced them can conceive
|
|||
|
of the enticements of science. In other studies you go as far as
|
|||
|
others have gone before you, and there is nothing more to know; but in
|
|||
|
a scientific pursuit there is continual food for discovery and wonder.
|
|||
|
A mind of moderate capacity which closely pursues one study must
|
|||
|
infallibly arrive at great proficiency in that study; and I, who
|
|||
|
continually sought the attainment of one object of pursuit and was
|
|||
|
solely wrapped up in this, improved so rapidly that at the end of two
|
|||
|
years I made some discoveries in the improvement of some chemical
|
|||
|
instruments, which procured me great esteem and admiration at the
|
|||
|
university. When I had arrived at this point and had become as well
|
|||
|
acquainted with the theory and practice of natural philosophy as
|
|||
|
depended on the lessons of any of the professors at Ingolstadt, my
|
|||
|
residence there being no longer conducive to my improvements, I thought
|
|||
|
of returning to my friends and my native town, when an incident
|
|||
|
happened that protracted my stay.
|
|||
|
|
|||
|
One of the phenomena which had peculiarly attracted my attention was
|
|||
|
the structure of the human frame, and, indeed, any animal endued with
|
|||
|
life. Whence, I often asked myself, did the principle of life proceed?
|
|||
|
It was a bold question, and one which has ever been considered as a
|
|||
|
mystery; yet with how many things are we upon the brink of becoming
|
|||
|
acquainted, if cowardice or carelessness did not restrain our
|
|||
|
inquiries. I revolved these circumstances in my mind and determined
|
|||
|
thenceforth to apply myself more particularly to those branches of
|
|||
|
natural philosophy which relate to physiology. Unless I had been
|
|||
|
animated by an almost supernatural enthusiasm, my application to this
|
|||
|
study would have been irksome and almost intolerable. To examine the
|
|||
|
causes of life, we must first have recourse to death. I became
|
|||
|
acquainted with the science of anatomy, but this was not sufficient; I
|
|||
|
must also observe the natural decay and corruption of the human body.
|
|||
|
In my education my father had taken the greatest precautions that my
|
|||
|
mind should be impressed with no supernatural horrors. I do not ever
|
|||
|
remember to have trembled at a tale of superstition or to have feared
|
|||
|
the apparition of a spirit. Darkness had no effect upon my fancy, and
|
|||
|
a churchyard was to me merely the receptacle of bodies deprived of
|
|||
|
life, which, from being the seat of beauty and strength, had become
|
|||
|
food for the worm. Now I was led to examine the cause and progress of
|
|||
|
this decay and forced to spend days and nights in vaults and
|
|||
|
charnel-houses. My attention was fixed upon every object the most
|
|||
|
insupportable to the delicacy of the human feelings. I saw how the
|
|||
|
fine form of man was degraded and wasted; I beheld the corruption of
|
|||
|
death succeed to the blooming cheek of life; I saw how the worm
|
|||
|
inherited the wonders of the eye and brain. I paused, examining and
|
|||
|
analysing all the minutiae of causation, as exemplified in the change
|
|||
|
from life to death, and death to life, until from the midst of this
|
|||
|
darkness a sudden light broke in upon me—a light so brilliant and
|
|||
|
wondrous, yet so simple, that while I became dizzy with the immensity
|
|||
|
of the prospect which it illustrated, I was surprised that among so
|
|||
|
many men of genius who had directed their inquiries towards the same
|
|||
|
science, that I alone should be reserved to discover so astonishing a
|
|||
|
secret.
|
|||
|
|
|||
|
Remember, I am not recording the vision of a madman. The sun does not
|
|||
|
more certainly shine in the heavens than that which I now affirm is
|
|||
|
true. Some miracle might have produced it, yet the stages of the
|
|||
|
discovery were distinct and probable. After days and nights of
|
|||
|
incredible labour and fatigue, I succeeded in discovering the cause of
|
|||
|
generation and life; nay, more, I became myself capable of bestowing
|
|||
|
animation upon lifeless matter.
|
|||
|
|
|||
|
The astonishment which I had at first experienced on this discovery
|
|||
|
soon gave place to delight and rapture. After so much time spent in
|
|||
|
painful labour, to arrive at once at the summit of my desires was the
|
|||
|
most gratifying consummation of my toils. But this discovery was so
|
|||
|
great and overwhelming that all the steps by which I had been
|
|||
|
progressively led to it were obliterated, and I beheld only the result.
|
|||
|
What had been the study and desire of the wisest men since the creation
|
|||
|
of the world was now within my grasp. Not that, like a magic scene, it
|
|||
|
all opened upon me at once: the information I had obtained was of a
|
|||
|
nature rather to direct my endeavours so soon as I should point them
|
|||
|
towards the object of my search than to exhibit that object already
|
|||
|
accomplished. I was like the Arabian who had been buried with the dead
|
|||
|
and found a passage to life, aided only by one glimmering and seemingly
|
|||
|
ineffectual light.
|
|||
|
|
|||
|
I see by your eagerness and the wonder and hope which your eyes
|
|||
|
express, my friend, that you expect to be informed of the secret with
|
|||
|
which I am acquainted; that cannot be; listen patiently until the end
|
|||
|
of my story, and you will easily perceive why I am reserved upon that
|
|||
|
subject. I will not lead you on, unguarded and ardent as I then was,
|
|||
|
to your destruction and infallible misery. Learn from me, if not by my
|
|||
|
precepts, at least by my example, how dangerous is the acquirement of
|
|||
|
knowledge and how much happier that man is who believes his native town
|
|||
|
to be the world, than he who aspires to become greater than his nature
|
|||
|
will allow.
|
|||
|
|
|||
|
When I found so astonishing a power placed within my hands, I hesitated
|
|||
|
a long time concerning the manner in which I should employ it.
|
|||
|
Although I possessed the capacity of bestowing animation, yet to
|
|||
|
prepare a frame for the reception of it, with all its intricacies of
|
|||
|
fibres, muscles, and veins, still remained a work of inconceivable
|
|||
|
difficulty and labour. I doubted at first whether I should attempt the
|
|||
|
creation of a being like myself, or one of simpler organization; but my
|
|||
|
imagination was too much exalted by my first success to permit me to
|
|||
|
doubt of my ability to give life to an animal as complex and wonderful
|
|||
|
as man. The materials at present within my command hardly appeared
|
|||
|
adequate to so arduous an undertaking, but I doubted not that I should
|
|||
|
ultimately succeed. I prepared myself for a multitude of reverses; my
|
|||
|
operations might be incessantly baffled, and at last my work be
|
|||
|
imperfect, yet when I considered the improvement which every day takes
|
|||
|
place in science and mechanics, I was encouraged to hope my present
|
|||
|
attempts would at least lay the foundations of future success. Nor
|
|||
|
could I consider the magnitude and complexity of my plan as any
|
|||
|
argument of its impracticability. It was with these feelings that I
|
|||
|
began the creation of a human being. As the minuteness of the parts
|
|||
|
formed a great hindrance to my speed, I resolved, contrary to my first
|
|||
|
intention, to make the being of a gigantic stature, that is to say,
|
|||
|
about eight feet in height, and proportionably large. After having
|
|||
|
formed this determination and having spent some months in successfully
|
|||
|
collecting and arranging my materials, I began.
|
|||
|
|
|||
|
No one can conceive the variety of feelings which bore me onwards, like
|
|||
|
a hurricane, in the first enthusiasm of success. Life and death
|
|||
|
appeared to me ideal bounds, which I should first break through, and
|
|||
|
pour a torrent of light into our dark world. A new species would bless
|
|||
|
me as its creator and source; many happy and excellent natures would
|
|||
|
owe their being to me. No father could claim the gratitude of his
|
|||
|
child so completely as I should deserve theirs. Pursuing these
|
|||
|
reflections, I thought that if I could bestow animation upon lifeless
|
|||
|
matter, I might in process of time (although I now found it impossible)
|
|||
|
renew life where death had apparently devoted the body to corruption.
|
|||
|
|
|||
|
These thoughts supported my spirits, while I pursued my undertaking
|
|||
|
with unremitting ardour. My cheek had grown pale with study, and my
|
|||
|
person had become emaciated with confinement. Sometimes, on the very
|
|||
|
brink of certainty, I failed; yet still I clung to the hope which the
|
|||
|
next day or the next hour might realise. One secret which I alone
|
|||
|
possessed was the hope to which I had dedicated myself; and the moon
|
|||
|
gazed on my midnight labours, while, with unrelaxed and breathless
|
|||
|
eagerness, I pursued nature to her hiding-places. Who shall conceive
|
|||
|
the horrors of my secret toil as I dabbled among the unhallowed damps
|
|||
|
of the grave or tortured the living animal to animate the lifeless
|
|||
|
clay? My limbs now tremble, and my eyes swim with the remembrance; but
|
|||
|
then a resistless and almost frantic impulse urged me forward; I seemed
|
|||
|
to have lost all soul or sensation but for this one pursuit. It was
|
|||
|
indeed but a passing trance, that only made me feel with renewed
|
|||
|
acuteness so soon as, the unnatural stimulus ceasing to operate, I had
|
|||
|
returned to my old habits. I collected bones from charnel-houses and
|
|||
|
disturbed, with profane fingers, the tremendous secrets of the human
|
|||
|
frame. In a solitary chamber, or rather cell, at the top of the house,
|
|||
|
and separated from all the other apartments by a gallery and staircase,
|
|||
|
I kept my workshop of filthy creation; my eyeballs were starting from
|
|||
|
their sockets in attending to the details of my employment. The
|
|||
|
dissecting room and the slaughter-house furnished many of my materials;
|
|||
|
and often did my human nature turn with loathing from my occupation,
|
|||
|
whilst, still urged on by an eagerness which perpetually increased, I
|
|||
|
brought my work near to a conclusion.
|
|||
|
|
|||
|
The summer months passed while I was thus engaged, heart and soul, in
|
|||
|
one pursuit. It was a most beautiful season; never did the fields
|
|||
|
bestow a more plentiful harvest or the vines yield a more luxuriant
|
|||
|
vintage, but my eyes were insensible to the charms of nature. And the
|
|||
|
same feelings which made me neglect the scenes around me caused me also
|
|||
|
to forget those friends who were so many miles absent, and whom I had
|
|||
|
not seen for so long a time. I knew my silence disquieted them, and I
|
|||
|
well remembered the words of my father: “I know that while you are
|
|||
|
pleased with yourself you will think of us with affection, and we shall
|
|||
|
hear regularly from you. You must pardon me if I regard any
|
|||
|
interruption in your correspondence as a proof that your other duties
|
|||
|
are equally neglected.”
|
|||
|
|
|||
|
I knew well therefore what would be my father’s feelings, but I could
|
|||
|
not tear my thoughts from my employment, loathsome in itself, but which
|
|||
|
had taken an irresistible hold of my imagination. I wished, as it
|
|||
|
were, to procrastinate all that related to my feelings of affection
|
|||
|
until the great object, which swallowed up every habit of my nature,
|
|||
|
should be completed.
|
|||
|
|
|||
|
I then thought that my father would be unjust if he ascribed my neglect
|
|||
|
to vice or faultiness on my part, but I am now convinced that he was
|
|||
|
justified in conceiving that I should not be altogether free from
|
|||
|
blame. A human being in perfection ought always to preserve a calm and
|
|||
|
peaceful mind and never to allow passion or a transitory desire to
|
|||
|
disturb his tranquillity. I do not think that the pursuit of knowledge
|
|||
|
is an exception to this rule. If the study to which you apply yourself
|
|||
|
has a tendency to weaken your affections and to destroy your taste for
|
|||
|
those simple pleasures in which no alloy can possibly mix, then that
|
|||
|
study is certainly unlawful, that is to say, not befitting the human
|
|||
|
mind. If this rule were always observed; if no man allowed any pursuit
|
|||
|
whatsoever to interfere with the tranquillity of his domestic
|
|||
|
affections, Greece had not been enslaved, Cæsar would have spared his
|
|||
|
country, America would have been discovered more gradually, and the
|
|||
|
empires of Mexico and Peru had not been destroyed.
|
|||
|
|
|||
|
But I forget that I am moralizing in the most interesting part of my
|
|||
|
tale, and your looks remind me to proceed.
|
|||
|
|
|||
|
My father made no reproach in his letters and only took notice of my
|
|||
|
silence by inquiring into my occupations more particularly than before.
|
|||
|
Winter, spring, and summer passed away during my labours; but I did not
|
|||
|
watch the blossom or the expanding leaves—sights which before always
|
|||
|
yielded me supreme delight—so deeply was I engrossed in my
|
|||
|
occupation. The leaves of that year had withered before my work drew near
|
|||
|
to a close, and now every day showed me more plainly how well I had
|
|||
|
succeeded. But my enthusiasm was checked by my anxiety, and I appeared
|
|||
|
rather like one doomed by slavery to toil in the mines, or any other
|
|||
|
unwholesome trade than an artist occupied by his favourite employment.
|
|||
|
Every night I was oppressed by a slow fever, and I became nervous to a most
|
|||
|
painful degree; the fall of a leaf startled me, and I shunned my fellow
|
|||
|
creatures as if I had been guilty of a crime. Sometimes I grew alarmed at
|
|||
|
the wreck I perceived that I had become; the energy of my purpose alone
|
|||
|
sustained me: my labours would soon end, and I believed that exercise and
|
|||
|
amusement would then drive away incipient disease; and I promised myself
|
|||
|
both of these when my creation should be complete.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 5
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
It was on a dreary night of November that I beheld the accomplishment
|
|||
|
of my toils. With an anxiety that almost amounted to agony, I
|
|||
|
collected the instruments of life around me, that I might infuse a
|
|||
|
spark of being into the lifeless thing that lay at my feet. It was
|
|||
|
already one in the morning; the rain pattered dismally against the
|
|||
|
panes, and my candle was nearly burnt out, when, by the glimmer of the
|
|||
|
half-extinguished light, I saw the dull yellow eye of the creature
|
|||
|
open; it breathed hard, and a convulsive motion agitated its limbs.
|
|||
|
|
|||
|
How can I describe my emotions at this catastrophe, or how delineate
|
|||
|
the wretch whom with such infinite pains and care I had endeavoured to
|
|||
|
form? His limbs were in proportion, and I had selected his features as
|
|||
|
beautiful. Beautiful! Great God! His yellow skin scarcely covered
|
|||
|
the work of muscles and arteries beneath; his hair was of a lustrous
|
|||
|
black, and flowing; his teeth of a pearly whiteness; but these
|
|||
|
luxuriances only formed a more horrid contrast with his watery eyes,
|
|||
|
that seemed almost of the same colour as the dun-white sockets in which
|
|||
|
they were set, his shrivelled complexion and straight black lips.
|
|||
|
|
|||
|
The different accidents of life are not so changeable as the feelings
|
|||
|
of human nature. I had worked hard for nearly two years, for the sole
|
|||
|
purpose of infusing life into an inanimate body. For this I had
|
|||
|
deprived myself of rest and health. I had desired it with an ardour
|
|||
|
that far exceeded moderation; but now that I had finished, the beauty
|
|||
|
of the dream vanished, and breathless horror and disgust filled my
|
|||
|
heart. Unable to endure the aspect of the being I had created, I
|
|||
|
rushed out of the room and continued a long time traversing my
|
|||
|
bed-chamber, unable to compose my mind to sleep. At length lassitude
|
|||
|
succeeded to the tumult I had before endured, and I threw myself on the
|
|||
|
bed in my clothes, endeavouring to seek a few moments of forgetfulness.
|
|||
|
But it was in vain; I slept, indeed, but I was disturbed by the wildest
|
|||
|
dreams. I thought I saw Elizabeth, in the bloom of health, walking in
|
|||
|
the streets of Ingolstadt. Delighted and surprised, I embraced her,
|
|||
|
but as I imprinted the first kiss on her lips, they became livid with
|
|||
|
the hue of death; her features appeared to change, and I thought that I
|
|||
|
held the corpse of my dead mother in my arms; a shroud enveloped her
|
|||
|
form, and I saw the grave-worms crawling in the folds of the flannel.
|
|||
|
I started from my sleep with horror; a cold dew covered my forehead, my
|
|||
|
teeth chattered, and every limb became convulsed; when, by the dim and
|
|||
|
yellow light of the moon, as it forced its way through the window
|
|||
|
shutters, I beheld the wretch—the miserable monster whom I had
|
|||
|
created. He held up the curtain of the bed; and his eyes, if eyes they
|
|||
|
may be called, were fixed on me. His jaws opened, and he muttered some
|
|||
|
inarticulate sounds, while a grin wrinkled his cheeks. He might have
|
|||
|
spoken, but I did not hear; one hand was stretched out, seemingly to
|
|||
|
detain me, but I escaped and rushed downstairs. I took refuge in the
|
|||
|
courtyard belonging to the house which I inhabited, where I remained
|
|||
|
during the rest of the night, walking up and down in the greatest
|
|||
|
agitation, listening attentively, catching and fearing each sound as if
|
|||
|
it were to announce the approach of the demoniacal corpse to which I
|
|||
|
had so miserably given life.
|
|||
|
|
|||
|
Oh! No mortal could support the horror of that countenance. A mummy
|
|||
|
again endued with animation could not be so hideous as that wretch. I
|
|||
|
had gazed on him while unfinished; he was ugly then, but when those
|
|||
|
muscles and joints were rendered capable of motion, it became a thing
|
|||
|
such as even Dante could not have conceived.
|
|||
|
|
|||
|
I passed the night wretchedly. Sometimes my pulse beat so quickly and
|
|||
|
hardly that I felt the palpitation of every artery; at others, I nearly
|
|||
|
sank to the ground through languor and extreme weakness. Mingled with
|
|||
|
this horror, I felt the bitterness of disappointment; dreams that had
|
|||
|
been my food and pleasant rest for so long a space were now become a
|
|||
|
hell to me; and the change was so rapid, the overthrow so complete!
|
|||
|
|
|||
|
Morning, dismal and wet, at length dawned and discovered to my
|
|||
|
sleepless and aching eyes the church of Ingolstadt, its white steeple
|
|||
|
and clock, which indicated the sixth hour. The porter opened the gates
|
|||
|
of the court, which had that night been my asylum, and I issued into
|
|||
|
the streets, pacing them with quick steps, as if I sought to avoid the
|
|||
|
wretch whom I feared every turning of the street would present to my
|
|||
|
view. I did not dare return to the apartment which I inhabited, but
|
|||
|
felt impelled to hurry on, although drenched by the rain which poured
|
|||
|
from a black and comfortless sky.
|
|||
|
|
|||
|
I continued walking in this manner for some time, endeavouring by
|
|||
|
bodily exercise to ease the load that weighed upon my mind. I
|
|||
|
traversed the streets without any clear conception of where I was or
|
|||
|
what I was doing. My heart palpitated in the sickness of fear, and I
|
|||
|
hurried on with irregular steps, not daring to look about me:
|
|||
|
|
|||
|
Like one who, on a lonely road,
|
|||
|
Doth walk in fear and dread,
|
|||
|
And, having once turned round, walks on,
|
|||
|
And turns no more his head;
|
|||
|
Because he knows a frightful fiend
|
|||
|
Doth close behind him tread.
|
|||
|
|
|||
|
[Coleridge’s “Ancient Mariner.”]
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Continuing thus, I came at length opposite to the inn at which the various
|
|||
|
diligences and carriages usually stopped. Here I paused, I knew not why;
|
|||
|
but I remained some minutes with my eyes fixed on a coach that was coming
|
|||
|
towards me from the other end of the street. As it drew nearer I observed
|
|||
|
that it was the Swiss diligence; it stopped just where I was standing, and
|
|||
|
on the door being opened, I perceived Henry Clerval, who, on seeing me,
|
|||
|
instantly sprung out. “My dear Frankenstein,” exclaimed he,
|
|||
|
“how glad I am to see you! How fortunate that you should be here at
|
|||
|
the very moment of my alighting!”
|
|||
|
|
|||
|
Nothing could equal my delight on seeing Clerval; his presence brought back
|
|||
|
to my thoughts my father, Elizabeth, and all those scenes of home so dear
|
|||
|
to my recollection. I grasped his hand, and in a moment forgot my horror
|
|||
|
and misfortune; I felt suddenly, and for the first time during many months,
|
|||
|
calm and serene joy. I welcomed my friend, therefore, in the most cordial
|
|||
|
manner, and we walked towards my college. Clerval continued talking for
|
|||
|
some time about our mutual friends and his own good fortune in being
|
|||
|
permitted to come to Ingolstadt. “You may easily believe,” said
|
|||
|
he, “how great was the difficulty to persuade my father that all
|
|||
|
necessary knowledge was not comprised in the noble art of book-keeping;
|
|||
|
and, indeed, I believe I left him incredulous to the last, for his constant
|
|||
|
answer to my unwearied entreaties was the same as that of the Dutch
|
|||
|
schoolmaster in The Vicar of Wakefield: ‘I have ten thousand florins
|
|||
|
a year without Greek, I eat heartily without Greek.’ But his
|
|||
|
affection for me at length overcame his dislike of learning, and he has
|
|||
|
permitted me to undertake a voyage of discovery to the land of
|
|||
|
knowledge.”
|
|||
|
|
|||
|
“It gives me the greatest delight to see you; but tell me how you left
|
|||
|
my father, brothers, and Elizabeth.”
|
|||
|
|
|||
|
“Very well, and very happy, only a little uneasy that they hear from
|
|||
|
you so seldom. By the by, I mean to lecture you a little upon their
|
|||
|
account myself. But, my dear Frankenstein,” continued he, stopping
|
|||
|
short and gazing full in my face, “I did not before remark how very ill
|
|||
|
you appear; so thin and pale; you look as if you had been watching for
|
|||
|
several nights.”
|
|||
|
|
|||
|
“You have guessed right; I have lately been so deeply engaged in one
|
|||
|
occupation that I have not allowed myself sufficient rest, as you see;
|
|||
|
but I hope, I sincerely hope, that all these employments are now at an
|
|||
|
end and that I am at length free.”
|
|||
|
|
|||
|
I trembled excessively; I could not endure to think of, and far less to
|
|||
|
allude to, the occurrences of the preceding night. I walked with a
|
|||
|
quick pace, and we soon arrived at my college. I then reflected, and
|
|||
|
the thought made me shiver, that the creature whom I had left in my
|
|||
|
apartment might still be there, alive and walking about. I dreaded to
|
|||
|
behold this monster, but I feared still more that Henry should see him.
|
|||
|
Entreating him, therefore, to remain a few minutes at the bottom of the
|
|||
|
stairs, I darted up towards my own room. My hand was already on the
|
|||
|
lock of the door before I recollected myself. I then paused, and a
|
|||
|
cold shivering came over me. I threw the door forcibly open, as
|
|||
|
children are accustomed to do when they expect a spectre to stand in
|
|||
|
waiting for them on the other side; but nothing appeared. I stepped
|
|||
|
fearfully in: the apartment was empty, and my bedroom was also freed
|
|||
|
from its hideous guest. I could hardly believe that so great a good
|
|||
|
fortune could have befallen me, but when I became assured that my enemy
|
|||
|
had indeed fled, I clapped my hands for joy and ran down to Clerval.
|
|||
|
|
|||
|
We ascended into my room, and the servant presently brought breakfast;
|
|||
|
but I was unable to contain myself. It was not joy only that possessed
|
|||
|
me; I felt my flesh tingle with excess of sensitiveness, and my pulse
|
|||
|
beat rapidly. I was unable to remain for a single instant in the same
|
|||
|
place; I jumped over the chairs, clapped my hands, and laughed aloud.
|
|||
|
Clerval at first attributed my unusual spirits to joy on his arrival,
|
|||
|
but when he observed me more attentively, he saw a wildness in my eyes
|
|||
|
for which he could not account, and my loud, unrestrained, heartless
|
|||
|
laughter frightened and astonished him.
|
|||
|
|
|||
|
“My dear Victor,” cried he, “what, for God’s sake,
|
|||
|
is the matter? Do not laugh in that manner. How ill you are! What is the
|
|||
|
cause of all this?”
|
|||
|
|
|||
|
“Do not ask me,” cried I, putting my hands before my eyes, for I
|
|||
|
thought I saw the dreaded spectre glide into the room; “_he_ can
|
|||
|
tell. Oh, save me! Save me!” I imagined that the monster seized me;
|
|||
|
I struggled furiously and fell down in a fit.
|
|||
|
|
|||
|
Poor Clerval! What must have been his feelings? A meeting, which he
|
|||
|
anticipated with such joy, so strangely turned to bitterness. But I
|
|||
|
was not the witness of his grief, for I was lifeless and did not
|
|||
|
recover my senses for a long, long time.
|
|||
|
|
|||
|
This was the commencement of a nervous fever which confined me for
|
|||
|
several months. During all that time Henry was my only nurse. I
|
|||
|
afterwards learned that, knowing my father’s advanced age and unfitness
|
|||
|
for so long a journey, and how wretched my sickness would make
|
|||
|
Elizabeth, he spared them this grief by concealing the extent of my
|
|||
|
disorder. He knew that I could not have a more kind and attentive
|
|||
|
nurse than himself; and, firm in the hope he felt of my recovery, he
|
|||
|
did not doubt that, instead of doing harm, he performed the kindest
|
|||
|
action that he could towards them.
|
|||
|
|
|||
|
But I was in reality very ill, and surely nothing but the unbounded and
|
|||
|
unremitting attentions of my friend could have restored me to life.
|
|||
|
The form of the monster on whom I had bestowed existence was for ever
|
|||
|
before my eyes, and I raved incessantly concerning him. Doubtless my
|
|||
|
words surprised Henry; he at first believed them to be the wanderings
|
|||
|
of my disturbed imagination, but the pertinacity with which I
|
|||
|
continually recurred to the same subject persuaded him that my disorder
|
|||
|
indeed owed its origin to some uncommon and terrible event.
|
|||
|
|
|||
|
By very slow degrees, and with frequent relapses that alarmed and
|
|||
|
grieved my friend, I recovered. I remember the first time I became
|
|||
|
capable of observing outward objects with any kind of pleasure, I
|
|||
|
perceived that the fallen leaves had disappeared and that the young
|
|||
|
buds were shooting forth from the trees that shaded my window. It was
|
|||
|
a divine spring, and the season contributed greatly to my
|
|||
|
convalescence. I felt also sentiments of joy and affection revive in
|
|||
|
my bosom; my gloom disappeared, and in a short time I became as
|
|||
|
cheerful as before I was attacked by the fatal passion.
|
|||
|
|
|||
|
“Dearest Clerval,” exclaimed I, “how kind, how very good
|
|||
|
you are to me. This whole winter, instead of being spent in study, as you
|
|||
|
promised yourself, has been consumed in my sick room. How shall I ever
|
|||
|
repay you? I feel the greatest remorse for the disappointment of which I
|
|||
|
have been the occasion, but you will forgive me.”
|
|||
|
|
|||
|
“You will repay me entirely if you do not discompose yourself, but get
|
|||
|
well as fast as you can; and since you appear in such good spirits, I
|
|||
|
may speak to you on one subject, may I not?”
|
|||
|
|
|||
|
I trembled. One subject! What could it be? Could he allude to an object on
|
|||
|
whom I dared not even think?
|
|||
|
|
|||
|
“Compose yourself,” said Clerval, who observed my change of
|
|||
|
colour, “I will not mention it if it agitates you; but your father
|
|||
|
and cousin would be very happy if they received a letter from you in your
|
|||
|
own handwriting. They hardly know how ill you have been and are uneasy at
|
|||
|
your long silence.”
|
|||
|
|
|||
|
“Is that all, my dear Henry? How could you suppose that my first
|
|||
|
thought would not fly towards those dear, dear friends whom I love and
|
|||
|
who are so deserving of my love?”
|
|||
|
|
|||
|
“If this is your present temper, my friend, you will perhaps be glad
|
|||
|
to see a letter that has been lying here some days for you; it is from
|
|||
|
your cousin, I believe.”
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 6
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Clerval then put the following letter into my hands. It was from my
|
|||
|
own Elizabeth:
|
|||
|
|
|||
|
“My dearest Cousin,
|
|||
|
|
|||
|
“You have been ill, very ill, and even the constant letters of dear
|
|||
|
kind Henry are not sufficient to reassure me on your account. You are
|
|||
|
forbidden to write—to hold a pen; yet one word from you, dear Victor,
|
|||
|
is necessary to calm our apprehensions. For a long time I have thought
|
|||
|
that each post would bring this line, and my persuasions have
|
|||
|
restrained my uncle from undertaking a journey to Ingolstadt. I have
|
|||
|
prevented his encountering the inconveniences and perhaps dangers of so
|
|||
|
long a journey, yet how often have I regretted not being able to
|
|||
|
perform it myself! I figure to myself that the task of attending on
|
|||
|
your sickbed has devolved on some mercenary old nurse, who could never
|
|||
|
guess your wishes nor minister to them with the care and affection of
|
|||
|
your poor cousin. Yet that is over now: Clerval writes that indeed
|
|||
|
you are getting better. I eagerly hope that you will confirm this
|
|||
|
intelligence soon in your own handwriting.
|
|||
|
|
|||
|
“Get well—and return to us. You will find a happy, cheerful home and
|
|||
|
friends who love you dearly. Your father’s health is vigorous, and he
|
|||
|
asks but to see you, but to be assured that you are well; and not a
|
|||
|
care will ever cloud his benevolent countenance. How pleased you would
|
|||
|
be to remark the improvement of our Ernest! He is now sixteen and full
|
|||
|
of activity and spirit. He is desirous to be a true Swiss and to enter
|
|||
|
into foreign service, but we cannot part with him, at least until his
|
|||
|
elder brother returns to us. My uncle is not pleased with the idea of
|
|||
|
a military career in a distant country, but Ernest never had your
|
|||
|
powers of application. He looks upon study as an odious fetter; his
|
|||
|
time is spent in the open air, climbing the hills or rowing on the
|
|||
|
lake. I fear that he will become an idler unless we yield the point
|
|||
|
and permit him to enter on the profession which he has selected.
|
|||
|
|
|||
|
“Little alteration, except the growth of our dear children, has taken
|
|||
|
place since you left us. The blue lake and snow-clad mountains—they
|
|||
|
never change; and I think our placid home and our contented hearts are
|
|||
|
regulated by the same immutable laws. My trifling occupations take up
|
|||
|
my time and amuse me, and I am rewarded for any exertions by seeing
|
|||
|
none but happy, kind faces around me. Since you left us, but one
|
|||
|
change has taken place in our little household. Do you remember on
|
|||
|
what occasion Justine Moritz entered our family? Probably you do not;
|
|||
|
I will relate her history, therefore in a few words. Madame Moritz,
|
|||
|
her mother, was a widow with four children, of whom Justine was the
|
|||
|
third. This girl had always been the favourite of her father, but
|
|||
|
through a strange perversity, her mother could not endure her, and
|
|||
|
after the death of M. Moritz, treated her very ill. My aunt observed
|
|||
|
this, and when Justine was twelve years of age, prevailed on her mother
|
|||
|
to allow her to live at our house. The republican institutions of our
|
|||
|
country have produced simpler and happier manners than those which
|
|||
|
prevail in the great monarchies that surround it. Hence there is less
|
|||
|
distinction between the several classes of its inhabitants; and the
|
|||
|
lower orders, being neither so poor nor so despised, their manners are
|
|||
|
more refined and moral. A servant in Geneva does not mean the same
|
|||
|
thing as a servant in France and England. Justine, thus received in
|
|||
|
our family, learned the duties of a servant, a condition which, in our
|
|||
|
fortunate country, does not include the idea of ignorance and a
|
|||
|
sacrifice of the dignity of a human being.
|
|||
|
|
|||
|
“Justine, you may remember, was a great favourite of yours; and I
|
|||
|
recollect you once remarked that if you were in an ill humour, one
|
|||
|
glance from Justine could dissipate it, for the same reason that
|
|||
|
Ariosto gives concerning the beauty of Angelica—she looked so
|
|||
|
frank-hearted and happy. My aunt conceived a great attachment for her,
|
|||
|
by which she was induced to give her an education superior to that
|
|||
|
which she had at first intended. This benefit was fully repaid;
|
|||
|
Justine was the most grateful little creature in the world: I do not
|
|||
|
mean that she made any professions I never heard one pass her lips, but
|
|||
|
you could see by her eyes that she almost adored her protectress.
|
|||
|
Although her disposition was gay and in many respects inconsiderate,
|
|||
|
yet she paid the greatest attention to every gesture of my aunt. She
|
|||
|
thought her the model of all excellence and endeavoured to imitate her
|
|||
|
phraseology and manners, so that even now she often reminds me of her.
|
|||
|
|
|||
|
“When my dearest aunt died every one was too much occupied in their own
|
|||
|
grief to notice poor Justine, who had attended her during her illness
|
|||
|
with the most anxious affection. Poor Justine was very ill; but other
|
|||
|
trials were reserved for her.
|
|||
|
|
|||
|
“One by one, her brothers and sister died; and her mother, with the
|
|||
|
exception of her neglected daughter, was left childless. The
|
|||
|
conscience of the woman was troubled; she began to think that the
|
|||
|
deaths of her favourites was a judgement from heaven to chastise her
|
|||
|
partiality. She was a Roman Catholic; and I believe her confessor
|
|||
|
confirmed the idea which she had conceived. Accordingly, a few months
|
|||
|
after your departure for Ingolstadt, Justine was called home by her
|
|||
|
repentant mother. Poor girl! She wept when she quitted our house; she
|
|||
|
was much altered since the death of my aunt; grief had given softness
|
|||
|
and a winning mildness to her manners, which had before been remarkable
|
|||
|
for vivacity. Nor was her residence at her mother’s house of a nature
|
|||
|
to restore her gaiety. The poor woman was very vacillating in her
|
|||
|
repentance. She sometimes begged Justine to forgive her unkindness,
|
|||
|
but much oftener accused her of having caused the deaths of her
|
|||
|
brothers and sister. Perpetual fretting at length threw Madame Moritz
|
|||
|
into a decline, which at first increased her irritability, but she is
|
|||
|
now at peace for ever. She died on the first approach of cold weather,
|
|||
|
at the beginning of this last winter. Justine has just returned to us;
|
|||
|
and I assure you I love her tenderly. She is very clever and gentle,
|
|||
|
and extremely pretty; as I mentioned before, her mien and her
|
|||
|
expression continually remind me of my dear aunt.
|
|||
|
|
|||
|
“I must say also a few words to you, my dear cousin, of little darling
|
|||
|
William. I wish you could see him; he is very tall of his age, with
|
|||
|
sweet laughing blue eyes, dark eyelashes, and curling hair. When he
|
|||
|
smiles, two little dimples appear on each cheek, which are rosy with
|
|||
|
health. He has already had one or two little _wives,_ but Louisa Biron
|
|||
|
is his favourite, a pretty little girl of five years of age.
|
|||
|
|
|||
|
“Now, dear Victor, I dare say you wish to be indulged in a little
|
|||
|
gossip concerning the good people of Geneva. The pretty Miss Mansfield
|
|||
|
has already received the congratulatory visits on her approaching
|
|||
|
marriage with a young Englishman, John Melbourne, Esq. Her ugly
|
|||
|
sister, Manon, married M. Duvillard, the rich banker, last autumn. Your
|
|||
|
favourite schoolfellow, Louis Manoir, has suffered several misfortunes
|
|||
|
since the departure of Clerval from Geneva. But he has already
|
|||
|
recovered his spirits, and is reported to be on the point of marrying a
|
|||
|
lively pretty Frenchwoman, Madame Tavernier. She is a widow, and much
|
|||
|
older than Manoir; but she is very much admired, and a favourite with
|
|||
|
everybody.
|
|||
|
|
|||
|
“I have written myself into better spirits, dear cousin; but my anxiety
|
|||
|
returns upon me as I conclude. Write, dearest Victor,—one line—one
|
|||
|
word will be a blessing to us. Ten thousand thanks to Henry for his
|
|||
|
kindness, his affection, and his many letters; we are sincerely
|
|||
|
grateful. Adieu! my cousin; take care of yourself; and, I entreat
|
|||
|
you, write!
|
|||
|
|
|||
|
“Elizabeth Lavenza.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
“Geneva, March 18th, 17—.”
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
“Dear, dear Elizabeth!” I exclaimed, when I had read her
|
|||
|
letter: “I will write instantly and relieve them from the anxiety
|
|||
|
they must feel.” I wrote, and this exertion greatly fatigued me; but
|
|||
|
my convalescence had commenced, and proceeded regularly. In another
|
|||
|
fortnight I was able to leave my chamber.
|
|||
|
|
|||
|
One of my first duties on my recovery was to introduce Clerval to the
|
|||
|
several professors of the university. In doing this, I underwent a
|
|||
|
kind of rough usage, ill befitting the wounds that my mind had
|
|||
|
sustained. Ever since the fatal night, the end of my labours, and the
|
|||
|
beginning of my misfortunes, I had conceived a violent antipathy even
|
|||
|
to the name of natural philosophy. When I was otherwise quite restored
|
|||
|
to health, the sight of a chemical instrument would renew all the agony
|
|||
|
of my nervous symptoms. Henry saw this, and had removed all my
|
|||
|
apparatus from my view. He had also changed my apartment; for he
|
|||
|
perceived that I had acquired a dislike for the room which had
|
|||
|
previously been my laboratory. But these cares of Clerval were made of
|
|||
|
no avail when I visited the professors. M. Waldman inflicted torture
|
|||
|
when he praised, with kindness and warmth, the astonishing progress I
|
|||
|
had made in the sciences. He soon perceived that I disliked the
|
|||
|
subject; but not guessing the real cause, he attributed my feelings to
|
|||
|
modesty, and changed the subject from my improvement, to the science
|
|||
|
itself, with a desire, as I evidently saw, of drawing me out. What
|
|||
|
could I do? He meant to please, and he tormented me. I felt as if he
|
|||
|
had placed carefully, one by one, in my view those instruments which
|
|||
|
were to be afterwards used in putting me to a slow and cruel death. I
|
|||
|
writhed under his words, yet dared not exhibit the pain I felt.
|
|||
|
Clerval, whose eyes and feelings were always quick in discerning the
|
|||
|
sensations of others, declined the subject, alleging, in excuse, his
|
|||
|
total ignorance; and the conversation took a more general turn. I
|
|||
|
thanked my friend from my heart, but I did not speak. I saw plainly
|
|||
|
that he was surprised, but he never attempted to draw my secret from
|
|||
|
me; and although I loved him with a mixture of affection and reverence
|
|||
|
that knew no bounds, yet I could never persuade myself to confide in
|
|||
|
him that event which was so often present to my recollection, but which
|
|||
|
I feared the detail to another would only impress more deeply.
|
|||
|
|
|||
|
M. Krempe was not equally docile; and in my condition at that time, of
|
|||
|
almost insupportable sensitiveness, his harsh blunt encomiums gave me even
|
|||
|
more pain than the benevolent approbation of M. Waldman. “D—n
|
|||
|
the fellow!” cried he; “why, M. Clerval, I assure you he has
|
|||
|
outstript us all. Ay, stare if you please; but it is nevertheless true. A
|
|||
|
youngster who, but a few years ago, believed in Cornelius Agrippa as firmly
|
|||
|
as in the gospel, has now set himself at the head of the university; and if
|
|||
|
he is not soon pulled down, we shall all be out of countenance.—Ay,
|
|||
|
ay,” continued he, observing my face expressive of suffering,
|
|||
|
“M. Frankenstein is modest; an excellent quality in a young man.
|
|||
|
Young men should be diffident of themselves, you know, M. Clerval: I was
|
|||
|
myself when young; but that wears out in a very short time.”
|
|||
|
|
|||
|
M. Krempe had now commenced an eulogy on himself, which happily turned
|
|||
|
the conversation from a subject that was so annoying to me.
|
|||
|
|
|||
|
Clerval had never sympathised in my tastes for natural science; and his
|
|||
|
literary pursuits differed wholly from those which had occupied me. He
|
|||
|
came to the university with the design of making himself complete
|
|||
|
master of the oriental languages, and thus he should open a field for
|
|||
|
the plan of life he had marked out for himself. Resolved to pursue no
|
|||
|
inglorious career, he turned his eyes toward the East, as affording
|
|||
|
scope for his spirit of enterprise. The Persian, Arabic, and Sanskrit
|
|||
|
languages engaged his attention, and I was easily induced to enter on
|
|||
|
the same studies. Idleness had ever been irksome to me, and now that I
|
|||
|
wished to fly from reflection, and hated my former studies, I felt
|
|||
|
great relief in being the fellow-pupil with my friend, and found not
|
|||
|
only instruction but consolation in the works of the orientalists. I
|
|||
|
did not, like him, attempt a critical knowledge of their dialects, for
|
|||
|
I did not contemplate making any other use of them than temporary
|
|||
|
amusement. I read merely to understand their meaning, and they well
|
|||
|
repaid my labours. Their melancholy is soothing, and their joy
|
|||
|
elevating, to a degree I never experienced in studying the authors of
|
|||
|
any other country. When you read their writings, life appears to
|
|||
|
consist in a warm sun and a garden of roses,—in the smiles and frowns
|
|||
|
of a fair enemy, and the fire that consumes your own heart. How
|
|||
|
different from the manly and heroical poetry of Greece and Rome!
|
|||
|
|
|||
|
Summer passed away in these occupations, and my return to Geneva was
|
|||
|
fixed for the latter end of autumn; but being delayed by several
|
|||
|
accidents, winter and snow arrived, the roads were deemed impassable,
|
|||
|
and my journey was retarded until the ensuing spring. I felt this
|
|||
|
delay very bitterly; for I longed to see my native town and my beloved
|
|||
|
friends. My return had only been delayed so long, from an
|
|||
|
unwillingness to leave Clerval in a strange place, before he had become
|
|||
|
acquainted with any of its inhabitants. The winter, however, was spent
|
|||
|
cheerfully; and although the spring was uncommonly late, when it came
|
|||
|
its beauty compensated for its dilatoriness.
|
|||
|
|
|||
|
The month of May had already commenced, and I expected the letter daily
|
|||
|
which was to fix the date of my departure, when Henry proposed a
|
|||
|
pedestrian tour in the environs of Ingolstadt, that I might bid a
|
|||
|
personal farewell to the country I had so long inhabited. I acceded
|
|||
|
with pleasure to this proposition: I was fond of exercise, and Clerval
|
|||
|
had always been my favourite companion in the ramble of this nature
|
|||
|
that I had taken among the scenes of my native country.
|
|||
|
|
|||
|
We passed a fortnight in these perambulations: my health and spirits
|
|||
|
had long been restored, and they gained additional strength from the
|
|||
|
salubrious air I breathed, the natural incidents of our progress, and
|
|||
|
the conversation of my friend. Study had before secluded me from the
|
|||
|
intercourse of my fellow-creatures, and rendered me unsocial; but
|
|||
|
Clerval called forth the better feelings of my heart; he again taught
|
|||
|
me to love the aspect of nature, and the cheerful faces of children.
|
|||
|
Excellent friend! how sincerely you did love me, and endeavour to
|
|||
|
elevate my mind until it was on a level with your own. A selfish
|
|||
|
pursuit had cramped and narrowed me, until your gentleness and
|
|||
|
affection warmed and opened my senses; I became the same happy creature
|
|||
|
who, a few years ago, loved and beloved by all, had no sorrow or care.
|
|||
|
When happy, inanimate nature had the power of bestowing on me the most
|
|||
|
delightful sensations. A serene sky and verdant fields filled me with
|
|||
|
ecstasy. The present season was indeed divine; the flowers of spring
|
|||
|
bloomed in the hedges, while those of summer were already in bud. I
|
|||
|
was undisturbed by thoughts which during the preceding year had pressed
|
|||
|
upon me, notwithstanding my endeavours to throw them off, with an
|
|||
|
invincible burden.
|
|||
|
|
|||
|
Henry rejoiced in my gaiety, and sincerely sympathised in my feelings: he
|
|||
|
exerted himself to amuse me, while he expressed the sensations that filled
|
|||
|
his soul. The resources of his mind on this occasion were truly
|
|||
|
astonishing: his conversation was full of imagination; and very often, in
|
|||
|
imitation of the Persian and Arabic writers, he invented tales of wonderful
|
|||
|
fancy and passion. At other times he repeated my favourite poems, or drew
|
|||
|
me out into arguments, which he supported with great ingenuity.
|
|||
|
|
|||
|
We returned to our college on a Sunday afternoon: the peasants were
|
|||
|
dancing, and every one we met appeared gay and happy. My own spirits were
|
|||
|
high, and I bounded along with feelings of unbridled joy and hilarity.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 7
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
On my return, I found the following letter from my father:—
|
|||
|
|
|||
|
“My dear Victor,
|
|||
|
|
|||
|
“You have probably waited impatiently for a letter to fix the date of
|
|||
|
your return to us; and I was at first tempted to write only a few
|
|||
|
lines, merely mentioning the day on which I should expect you. But
|
|||
|
that would be a cruel kindness, and I dare not do it. What would be
|
|||
|
your surprise, my son, when you expected a happy and glad welcome, to
|
|||
|
behold, on the contrary, tears and wretchedness? And how, Victor, can
|
|||
|
I relate our misfortune? Absence cannot have rendered you callous to
|
|||
|
our joys and griefs; and how shall I inflict pain on my long absent
|
|||
|
son? I wish to prepare you for the woeful news, but I know it is
|
|||
|
impossible; even now your eye skims over the page to seek the words
|
|||
|
which are to convey to you the horrible tidings.
|
|||
|
|
|||
|
“William is dead!—that sweet child, whose smiles delighted and warmed
|
|||
|
my heart, who was so gentle, yet so gay! Victor, he is murdered!
|
|||
|
|
|||
|
“I will not attempt to console you; but will simply relate the
|
|||
|
circumstances of the transaction.
|
|||
|
|
|||
|
“Last Thursday (May 7th), I, my niece, and your two brothers, went to
|
|||
|
walk in Plainpalais. The evening was warm and serene, and we prolonged
|
|||
|
our walk farther than usual. It was already dusk before we thought of
|
|||
|
returning; and then we discovered that William and Ernest, who had gone
|
|||
|
on before, were not to be found. We accordingly rested on a seat until
|
|||
|
they should return. Presently Ernest came, and enquired if we had seen
|
|||
|
his brother; he said, that he had been playing with him, that William
|
|||
|
had run away to hide himself, and that he vainly sought for him, and
|
|||
|
afterwards waited for a long time, but that he did not return.
|
|||
|
|
|||
|
“This account rather alarmed us, and we continued to search for him
|
|||
|
until night fell, when Elizabeth conjectured that he might have
|
|||
|
returned to the house. He was not there. We returned again, with
|
|||
|
torches; for I could not rest, when I thought that my sweet boy had
|
|||
|
lost himself, and was exposed to all the damps and dews of night;
|
|||
|
Elizabeth also suffered extreme anguish. About five in the morning I
|
|||
|
discovered my lovely boy, whom the night before I had seen blooming and
|
|||
|
active in health, stretched on the grass livid and motionless; the
|
|||
|
print of the murder’s finger was on his neck.
|
|||
|
|
|||
|
“He was conveyed home, and the anguish that was visible in my
|
|||
|
countenance betrayed the secret to Elizabeth. She was very earnest to
|
|||
|
see the corpse. At first I attempted to prevent her but she persisted,
|
|||
|
and entering the room where it lay, hastily examined the neck of the
|
|||
|
victim, and clasping her hands exclaimed, ‘O God! I have murdered my
|
|||
|
darling child!’
|
|||
|
|
|||
|
“She fainted, and was restored with extreme difficulty. When she again
|
|||
|
lived, it was only to weep and sigh. She told me, that that same
|
|||
|
evening William had teased her to let him wear a very valuable
|
|||
|
miniature that she possessed of your mother. This picture is gone, and
|
|||
|
was doubtless the temptation which urged the murderer to the deed. We
|
|||
|
have no trace of him at present, although our exertions to discover him
|
|||
|
are unremitted; but they will not restore my beloved William!
|
|||
|
|
|||
|
“Come, dearest Victor; you alone can console Elizabeth. She weeps
|
|||
|
continually, and accuses herself unjustly as the cause of his death;
|
|||
|
her words pierce my heart. We are all unhappy; but will not that be an
|
|||
|
additional motive for you, my son, to return and be our comforter?
|
|||
|
Your dear mother! Alas, Victor! I now say, Thank God she did not live
|
|||
|
to witness the cruel, miserable death of her youngest darling!
|
|||
|
|
|||
|
“Come, Victor; not brooding thoughts of vengeance against the assassin,
|
|||
|
but with feelings of peace and gentleness, that will heal, instead of
|
|||
|
festering, the wounds of our minds. Enter the house of mourning, my
|
|||
|
friend, but with kindness and affection for those who love you, and not
|
|||
|
with hatred for your enemies.
|
|||
|
|
|||
|
“Your affectionate and afflicted father,
|
|||
|
|
|||
|
“Alphonse Frankenstein.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
“Geneva, May 12th, 17—.”
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Clerval, who had watched my countenance as I read this letter, was
|
|||
|
surprised to observe the despair that succeeded the joy I at first
|
|||
|
expressed on receiving news from my friends. I threw the letter on the
|
|||
|
table, and covered my face with my hands.
|
|||
|
|
|||
|
“My dear Frankenstein,” exclaimed Henry, when he perceived me
|
|||
|
weep with bitterness, “are you always to be unhappy? My dear friend,
|
|||
|
what has happened?”
|
|||
|
|
|||
|
I motioned him to take up the letter, while I walked up and down the
|
|||
|
room in the extremest agitation. Tears also gushed from the eyes of
|
|||
|
Clerval, as he read the account of my misfortune.
|
|||
|
|
|||
|
“I can offer you no consolation, my friend,” said he;
|
|||
|
“your disaster is irreparable. What do you intend to do?”
|
|||
|
|
|||
|
“To go instantly to Geneva: come with me, Henry, to order the horses.”
|
|||
|
|
|||
|
During our walk, Clerval endeavoured to say a few words of consolation;
|
|||
|
he could only express his heartfelt sympathy. “Poor William!” said he,
|
|||
|
“dear lovely child, he now sleeps with his angel mother! Who that had
|
|||
|
seen him bright and joyous in his young beauty, but must weep over his
|
|||
|
untimely loss! To die so miserably; to feel the murderer’s grasp! How
|
|||
|
much more a murdered that could destroy radiant innocence! Poor little
|
|||
|
fellow! one only consolation have we; his friends mourn and weep, but
|
|||
|
he is at rest. The pang is over, his sufferings are at an end for ever.
|
|||
|
A sod covers his gentle form, and he knows no pain. He can no longer
|
|||
|
be a subject for pity; we must reserve that for his miserable
|
|||
|
survivors.”
|
|||
|
|
|||
|
Clerval spoke thus as we hurried through the streets; the words
|
|||
|
impressed themselves on my mind and I remembered them afterwards in
|
|||
|
solitude. But now, as soon as the horses arrived, I hurried into a
|
|||
|
cabriolet, and bade farewell to my friend.
|
|||
|
|
|||
|
My journey was very melancholy. At first I wished to hurry on, for I longed
|
|||
|
to console and sympathise with my loved and sorrowing friends; but when I
|
|||
|
drew near my native town, I slackened my progress. I could hardly sustain
|
|||
|
the multitude of feelings that crowded into my mind. I passed through
|
|||
|
scenes familiar to my youth, but which I had not seen for nearly six years.
|
|||
|
How altered every thing might be during that time! One sudden and
|
|||
|
desolating change had taken place; but a thousand little circumstances
|
|||
|
might have by degrees worked other alterations, which, although they were
|
|||
|
done more tranquilly, might not be the less decisive. Fear overcame me; I
|
|||
|
dared no advance, dreading a thousand nameless evils that made me tremble,
|
|||
|
although I was unable to define them.
|
|||
|
|
|||
|
I remained two days at Lausanne, in this painful state of mind. I
|
|||
|
contemplated the lake: the waters were placid; all around was calm; and the
|
|||
|
snowy mountains, “the palaces of nature,” were not changed. By
|
|||
|
degrees the calm and heavenly scene restored me, and I continued my journey
|
|||
|
towards Geneva.
|
|||
|
|
|||
|
The road ran by the side of the lake, which became narrower as I
|
|||
|
approached my native town. I discovered more distinctly the black
|
|||
|
sides of Jura, and the bright summit of Mont Blanc. I wept like a
|
|||
|
child. “Dear mountains! my own beautiful lake! how do you welcome your
|
|||
|
wanderer? Your summits are clear; the sky and lake are blue and
|
|||
|
placid. Is this to prognosticate peace, or to mock at my unhappiness?”
|
|||
|
|
|||
|
I fear, my friend, that I shall render myself tedious by dwelling on
|
|||
|
these preliminary circumstances; but they were days of comparative
|
|||
|
happiness, and I think of them with pleasure. My country, my beloved
|
|||
|
country! who but a native can tell the delight I took in again
|
|||
|
beholding thy streams, thy mountains, and, more than all, thy lovely
|
|||
|
lake!
|
|||
|
|
|||
|
Yet, as I drew nearer home, grief and fear again overcame me. Night also
|
|||
|
closed around; and when I could hardly see the dark mountains, I felt still
|
|||
|
more gloomily. The picture appeared a vast and dim scene of evil, and I
|
|||
|
foresaw obscurely that I was destined to become the most wretched of human
|
|||
|
beings. Alas! I prophesied truly, and failed only in one single
|
|||
|
circumstance, that in all the misery I imagined and dreaded, I did not
|
|||
|
conceive the hundredth part of the anguish I was destined to endure.
|
|||
|
|
|||
|
It was completely dark when I arrived in the environs of Geneva; the gates
|
|||
|
of the town were already shut; and I was obliged to pass the night at
|
|||
|
Secheron, a village at the distance of half a league from the city. The sky
|
|||
|
was serene; and, as I was unable to rest, I resolved to visit the spot
|
|||
|
where my poor William had been murdered. As I could not pass through the
|
|||
|
town, I was obliged to cross the lake in a boat to arrive at Plainpalais.
|
|||
|
During this short voyage I saw the lightning playing on the summit of Mont
|
|||
|
Blanc in the most beautiful figures. The storm appeared to approach
|
|||
|
rapidly, and, on landing, I ascended a low hill, that I might observe its
|
|||
|
progress. It advanced; the heavens were clouded, and I soon felt the rain
|
|||
|
coming slowly in large drops, but its violence quickly increased.
|
|||
|
|
|||
|
I quitted my seat, and walked on, although the darkness and storm
|
|||
|
increased every minute, and the thunder burst with a terrific crash
|
|||
|
over my head. It was echoed from Salêve, the Juras, and the Alps of
|
|||
|
Savoy; vivid flashes of lightning dazzled my eyes, illuminating the
|
|||
|
lake, making it appear like a vast sheet of fire; then for an instant
|
|||
|
every thing seemed of a pitchy darkness, until the eye recovered itself
|
|||
|
from the preceding flash. The storm, as is often the case in
|
|||
|
Switzerland, appeared at once in various parts of the heavens. The
|
|||
|
most violent storm hung exactly north of the town, over the part of the
|
|||
|
lake which lies between the promontory of Belrive and the village of
|
|||
|
Copêt. Another storm enlightened Jura with faint flashes; and another
|
|||
|
darkened and sometimes disclosed the Môle, a peaked mountain to the
|
|||
|
east of the lake.
|
|||
|
|
|||
|
While I watched the tempest, so beautiful yet terrific, I wandered on with
|
|||
|
a hasty step. This noble war in the sky elevated my spirits; I clasped my
|
|||
|
hands, and exclaimed aloud, “William, dear angel! this is thy
|
|||
|
funeral, this thy dirge!” As I said these words, I perceived in the
|
|||
|
gloom a figure which stole from behind a clump of trees near me; I stood
|
|||
|
fixed, gazing intently: I could not be mistaken. A flash of lightning
|
|||
|
illuminated the object, and discovered its shape plainly to me; its
|
|||
|
gigantic stature, and the deformity of its aspect more hideous than belongs
|
|||
|
to humanity, instantly informed me that it was the wretch, the filthy
|
|||
|
dæmon, to whom I had given life. What did he there? Could he be (I
|
|||
|
shuddered at the conception) the murderer of my brother? No sooner did that
|
|||
|
idea cross my imagination, than I became convinced of its truth; my teeth
|
|||
|
chattered, and I was forced to lean against a tree for support. The figure
|
|||
|
passed me quickly, and I lost it in the gloom. Nothing in human shape could
|
|||
|
have destroyed the fair child. _He_ was the murderer! I could not
|
|||
|
doubt it. The mere presence of the idea was an irresistible proof of the
|
|||
|
fact. I thought of pursuing the devil; but it would have been in vain, for
|
|||
|
another flash discovered him to me hanging among the rocks of the nearly
|
|||
|
perpendicular ascent of Mont Salêve, a hill that bounds Plainpalais on the
|
|||
|
south. He soon reached the summit, and disappeared.
|
|||
|
|
|||
|
I remained motionless. The thunder ceased; but the rain still
|
|||
|
continued, and the scene was enveloped in an impenetrable darkness. I
|
|||
|
revolved in my mind the events which I had until now sought to forget:
|
|||
|
the whole train of my progress toward the creation; the appearance of
|
|||
|
the works of my own hands at my bedside; its departure. Two years had
|
|||
|
now nearly elapsed since the night on which he first received life; and
|
|||
|
was this his first crime? Alas! I had turned loose into the world a
|
|||
|
depraved wretch, whose delight was in carnage and misery; had he not
|
|||
|
murdered my brother?
|
|||
|
|
|||
|
No one can conceive the anguish I suffered during the remainder of the
|
|||
|
night, which I spent, cold and wet, in the open air. But I did not
|
|||
|
feel the inconvenience of the weather; my imagination was busy in
|
|||
|
scenes of evil and despair. I considered the being whom I had cast
|
|||
|
among mankind, and endowed with the will and power to effect purposes
|
|||
|
of horror, such as the deed which he had now done, nearly in the light
|
|||
|
of my own vampire, my own spirit let loose from the grave, and forced
|
|||
|
to destroy all that was dear to me.
|
|||
|
|
|||
|
Day dawned; and I directed my steps towards the town. The gates were
|
|||
|
open, and I hastened to my father’s house. My first thought was to
|
|||
|
discover what I knew of the murderer, and cause instant pursuit to be
|
|||
|
made. But I paused when I reflected on the story that I had to tell. A
|
|||
|
being whom I myself had formed, and endued with life, had met me at
|
|||
|
midnight among the precipices of an inaccessible mountain. I
|
|||
|
remembered also the nervous fever with which I had been seized just at
|
|||
|
the time that I dated my creation, and which would give an air of
|
|||
|
delirium to a tale otherwise so utterly improbable. I well knew that
|
|||
|
if any other had communicated such a relation to me, I should have
|
|||
|
looked upon it as the ravings of insanity. Besides, the strange nature
|
|||
|
of the animal would elude all pursuit, even if I were so far credited
|
|||
|
as to persuade my relatives to commence it. And then of what use would
|
|||
|
be pursuit? Who could arrest a creature capable of scaling the
|
|||
|
overhanging sides of Mont Salêve? These reflections determined me, and
|
|||
|
I resolved to remain silent.
|
|||
|
|
|||
|
It was about five in the morning when I entered my father’s house. I
|
|||
|
told the servants not to disturb the family, and went into the library
|
|||
|
to attend their usual hour of rising.
|
|||
|
|
|||
|
Six years had elapsed, passed in a dream but for one indelible trace, and I
|
|||
|
stood in the same place where I had last embraced my father before my
|
|||
|
departure for Ingolstadt. Beloved and venerable parent! He still remained
|
|||
|
to me. I gazed on the picture of my mother, which stood over the
|
|||
|
mantel-piece. It was an historical subject, painted at my father’s
|
|||
|
desire, and represented Caroline Beaufort in an agony of despair, kneeling
|
|||
|
by the coffin of her dead father. Her garb was rustic, and her cheek pale;
|
|||
|
but there was an air of dignity and beauty, that hardly permitted the
|
|||
|
sentiment of pity. Below this picture was a miniature of William; and my
|
|||
|
tears flowed when I looked upon it. While I was thus engaged, Ernest
|
|||
|
entered: he had heard me arrive, and hastened to welcome me:
|
|||
|
“Welcome, my dearest Victor,” said he. “Ah! I wish you
|
|||
|
had come three months ago, and then you would have found us all joyous and
|
|||
|
delighted. You come to us now to share a misery which nothing can
|
|||
|
alleviate; yet your presence will, I hope, revive our father, who seems
|
|||
|
sinking under his misfortune; and your persuasions will induce poor
|
|||
|
Elizabeth to cease her vain and tormenting self-accusations.—Poor
|
|||
|
William! he was our darling and our pride!”
|
|||
|
|
|||
|
Tears, unrestrained, fell from my brother’s eyes; a sense of mortal
|
|||
|
agony crept over my frame. Before, I had only imagined the
|
|||
|
wretchedness of my desolated home; the reality came on me as a new, and
|
|||
|
a not less terrible, disaster. I tried to calm Ernest; I enquired more
|
|||
|
minutely concerning my father, and here I named my cousin.
|
|||
|
|
|||
|
“She most of all,” said Ernest, “requires consolation; she accused
|
|||
|
herself of having caused the death of my brother, and that made her
|
|||
|
very wretched. But since the murderer has been discovered—”
|
|||
|
|
|||
|
“The murderer discovered! Good God! how can that be? who could attempt
|
|||
|
to pursue him? It is impossible; one might as well try to overtake the
|
|||
|
winds, or confine a mountain-stream with a straw. I saw him too; he
|
|||
|
was free last night!”
|
|||
|
|
|||
|
“I do not know what you mean,” replied my brother, in accents of
|
|||
|
wonder, “but to us the discovery we have made completes our misery. No
|
|||
|
one would believe it at first; and even now Elizabeth will not be
|
|||
|
convinced, notwithstanding all the evidence. Indeed, who would credit
|
|||
|
that Justine Moritz, who was so amiable, and fond of all the family,
|
|||
|
could suddenly become so capable of so frightful, so appalling a crime?”
|
|||
|
|
|||
|
“Justine Moritz! Poor, poor girl, is she the accused? But it is
|
|||
|
wrongfully; every one knows that; no one believes it, surely, Ernest?”
|
|||
|
|
|||
|
“No one did at first; but several circumstances came out, that have
|
|||
|
almost forced conviction upon us; and her own behaviour has been so
|
|||
|
confused, as to add to the evidence of facts a weight that, I fear,
|
|||
|
leaves no hope for doubt. But she will be tried today, and you will
|
|||
|
then hear all.”
|
|||
|
|
|||
|
He then related that, the morning on which the murder of poor William
|
|||
|
had been discovered, Justine had been taken ill, and confined to her
|
|||
|
bed for several days. During this interval, one of the servants,
|
|||
|
happening to examine the apparel she had worn on the night of the
|
|||
|
murder, had discovered in her pocket the picture of my mother, which
|
|||
|
had been judged to be the temptation of the murderer. The servant
|
|||
|
instantly showed it to one of the others, who, without saying a word to
|
|||
|
any of the family, went to a magistrate; and, upon their deposition,
|
|||
|
Justine was apprehended. On being charged with the fact, the poor girl
|
|||
|
confirmed the suspicion in a great measure by her extreme confusion of
|
|||
|
manner.
|
|||
|
|
|||
|
This was a strange tale, but it did not shake my faith; and I replied
|
|||
|
earnestly, “You are all mistaken; I know the murderer. Justine, poor,
|
|||
|
good Justine, is innocent.”
|
|||
|
|
|||
|
At that instant my father entered. I saw unhappiness deeply impressed
|
|||
|
on his countenance, but he endeavoured to welcome me cheerfully; and,
|
|||
|
after we had exchanged our mournful greeting, would have introduced
|
|||
|
some other topic than that of our disaster, had not Ernest exclaimed,
|
|||
|
“Good God, papa! Victor says that he knows who was the murderer of
|
|||
|
poor William.”
|
|||
|
|
|||
|
“We do also, unfortunately,” replied my father, “for indeed I had
|
|||
|
rather have been for ever ignorant than have discovered so much
|
|||
|
depravity and ungratitude in one I valued so highly.”
|
|||
|
|
|||
|
“My dear father, you are mistaken; Justine is innocent.”
|
|||
|
|
|||
|
“If she is, God forbid that she should suffer as guilty. She is to be
|
|||
|
tried today, and I hope, I sincerely hope, that she will be acquitted.”
|
|||
|
|
|||
|
This speech calmed me. I was firmly convinced in my own mind that
|
|||
|
Justine, and indeed every human being, was guiltless of this murder. I
|
|||
|
had no fear, therefore, that any circumstantial evidence could be
|
|||
|
brought forward strong enough to convict her. My tale was not one to
|
|||
|
announce publicly; its astounding horror would be looked upon as
|
|||
|
madness by the vulgar. Did any one indeed exist, except I, the
|
|||
|
creator, who would believe, unless his senses convinced him, in the
|
|||
|
existence of the living monument of presumption and rash ignorance
|
|||
|
which I had let loose upon the world?
|
|||
|
|
|||
|
We were soon joined by Elizabeth. Time had altered her since I last
|
|||
|
beheld her; it had endowed her with loveliness surpassing the beauty of
|
|||
|
her childish years. There was the same candour, the same vivacity, but
|
|||
|
it was allied to an expression more full of sensibility and intellect.
|
|||
|
She welcomed me with the greatest affection. “Your arrival, my dear
|
|||
|
cousin,” said she, “fills me with hope. You perhaps will find some
|
|||
|
means to justify my poor guiltless Justine. Alas! who is safe, if she
|
|||
|
be convicted of crime? I rely on her innocence as certainly as I do
|
|||
|
upon my own. Our misfortune is doubly hard to us; we have not only
|
|||
|
lost that lovely darling boy, but this poor girl, whom I sincerely
|
|||
|
love, is to be torn away by even a worse fate. If she is condemned, I
|
|||
|
never shall know joy more. But she will not, I am sure she will not;
|
|||
|
and then I shall be happy again, even after the sad death of my little
|
|||
|
William.”
|
|||
|
|
|||
|
“She is innocent, my Elizabeth,” said I, “and that shall
|
|||
|
be proved; fear nothing, but let your spirits be cheered by the assurance
|
|||
|
of her acquittal.”
|
|||
|
|
|||
|
“How kind and generous you are! every one else believes in her guilt,
|
|||
|
and that made me wretched, for I knew that it was impossible: and to
|
|||
|
see every one else prejudiced in so deadly a manner rendered me
|
|||
|
hopeless and despairing.” She wept.
|
|||
|
|
|||
|
“Dearest niece,” said my father, “dry your tears. If she
|
|||
|
is, as you believe, innocent, rely on the justice of our laws, and the
|
|||
|
activity with which I shall prevent the slightest shadow of
|
|||
|
partiality.”
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 8
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
We passed a few sad hours until eleven o’clock, when the trial was to
|
|||
|
commence. My father and the rest of the family being obliged to attend
|
|||
|
as witnesses, I accompanied them to the court. During the whole of
|
|||
|
this wretched mockery of justice I suffered living torture. It was to
|
|||
|
be decided whether the result of my curiosity and lawless devices would
|
|||
|
cause the death of two of my fellow beings: one a smiling babe full of
|
|||
|
innocence and joy, the other far more dreadfully murdered, with every
|
|||
|
aggravation of infamy that could make the murder memorable in horror.
|
|||
|
Justine also was a girl of merit and possessed qualities which promised
|
|||
|
to render her life happy; now all was to be obliterated in an
|
|||
|
ignominious grave, and I the cause! A thousand times rather would I
|
|||
|
have confessed myself guilty of the crime ascribed to Justine, but I
|
|||
|
was absent when it was committed, and such a declaration would have
|
|||
|
been considered as the ravings of a madman and would not have
|
|||
|
exculpated her who suffered through me.
|
|||
|
|
|||
|
The appearance of Justine was calm. She was dressed in mourning, and
|
|||
|
her countenance, always engaging, was rendered, by the solemnity of her
|
|||
|
feelings, exquisitely beautiful. Yet she appeared confident in
|
|||
|
innocence and did not tremble, although gazed on and execrated by
|
|||
|
thousands, for all the kindness which her beauty might otherwise have
|
|||
|
excited was obliterated in the minds of the spectators by the
|
|||
|
imagination of the enormity she was supposed to have committed. She
|
|||
|
was tranquil, yet her tranquillity was evidently constrained; and as
|
|||
|
her confusion had before been adduced as a proof of her guilt, she
|
|||
|
worked up her mind to an appearance of courage. When she entered the
|
|||
|
court she threw her eyes round it and quickly discovered where we were
|
|||
|
seated. A tear seemed to dim her eye when she saw us, but she quickly
|
|||
|
recovered herself, and a look of sorrowful affection seemed to attest
|
|||
|
her utter guiltlessness.
|
|||
|
|
|||
|
The trial began, and after the advocate against her had stated the
|
|||
|
charge, several witnesses were called. Several strange facts combined
|
|||
|
against her, which might have staggered anyone who had not such proof
|
|||
|
of her innocence as I had. She had been out the whole of the night on
|
|||
|
which the murder had been committed and towards morning had been
|
|||
|
perceived by a market-woman not far from the spot where the body of the
|
|||
|
murdered child had been afterwards found. The woman asked her what she
|
|||
|
did there, but she looked very strangely and only returned a confused
|
|||
|
and unintelligible answer. She returned to the house about eight
|
|||
|
o’clock, and when one inquired where she had passed the night, she
|
|||
|
replied that she had been looking for the child and demanded earnestly
|
|||
|
if anything had been heard concerning him. When shown the body, she
|
|||
|
fell into violent hysterics and kept her bed for several days. The
|
|||
|
picture was then produced which the servant had found in her pocket;
|
|||
|
and when Elizabeth, in a faltering voice, proved that it was the same
|
|||
|
which, an hour before the child had been missed, she had placed round
|
|||
|
his neck, a murmur of horror and indignation filled the court.
|
|||
|
|
|||
|
Justine was called on for her defence. As the trial had proceeded, her
|
|||
|
countenance had altered. Surprise, horror, and misery were strongly
|
|||
|
expressed. Sometimes she struggled with her tears, but when she was
|
|||
|
desired to plead, she collected her powers and spoke in an audible
|
|||
|
although variable voice.
|
|||
|
|
|||
|
“God knows,” she said, “how entirely I am innocent. But I
|
|||
|
do not pretend that my protestations should acquit me; I rest my innocence
|
|||
|
on a plain and simple explanation of the facts which have been adduced
|
|||
|
against me, and I hope the character I have always borne will incline my
|
|||
|
judges to a favourable interpretation where any circumstance appears
|
|||
|
doubtful or suspicious.”
|
|||
|
|
|||
|
She then related that, by the permission of Elizabeth, she had passed
|
|||
|
the evening of the night on which the murder had been committed at the
|
|||
|
house of an aunt at Chêne, a village situated at about a league from
|
|||
|
Geneva. On her return, at about nine o’clock, she met a man who asked
|
|||
|
her if she had seen anything of the child who was lost. She was
|
|||
|
alarmed by this account and passed several hours in looking for him,
|
|||
|
when the gates of Geneva were shut, and she was forced to remain
|
|||
|
several hours of the night in a barn belonging to a cottage, being
|
|||
|
unwilling to call up the inhabitants, to whom she was well known. Most
|
|||
|
of the night she spent here watching; towards morning she believed that
|
|||
|
she slept for a few minutes; some steps disturbed her, and she awoke.
|
|||
|
It was dawn, and she quitted her asylum, that she might again endeavour
|
|||
|
to find my brother. If she had gone near the spot where his body lay,
|
|||
|
it was without her knowledge. That she had been bewildered when
|
|||
|
questioned by the market-woman was not surprising, since she had passed
|
|||
|
a sleepless night and the fate of poor William was yet uncertain.
|
|||
|
Concerning the picture she could give no account.
|
|||
|
|
|||
|
“I know,” continued the unhappy victim, “how heavily and
|
|||
|
fatally this one circumstance weighs against me, but I have no power of
|
|||
|
explaining it; and when I have expressed my utter ignorance, I am only left
|
|||
|
to conjecture concerning the probabilities by which it might have been
|
|||
|
placed in my pocket. But here also I am checked. I believe that I have no
|
|||
|
enemy on earth, and none surely would have been so wicked as to destroy me
|
|||
|
wantonly. Did the murderer place it there? I know of no opportunity
|
|||
|
afforded him for so doing; or, if I had, why should he have stolen the
|
|||
|
jewel, to part with it again so soon?
|
|||
|
|
|||
|
“I commit my cause to the justice of my judges, yet I see no room for
|
|||
|
hope. I beg permission to have a few witnesses examined concerning my
|
|||
|
character, and if their testimony shall not overweigh my supposed
|
|||
|
guilt, I must be condemned, although I would pledge my salvation on my
|
|||
|
innocence.”
|
|||
|
|
|||
|
Several witnesses were called who had known her for many years, and
|
|||
|
they spoke well of her; but fear and hatred of the crime of which they
|
|||
|
supposed her guilty rendered them timorous and unwilling to come
|
|||
|
forward. Elizabeth saw even this last resource, her excellent
|
|||
|
dispositions and irreproachable conduct, about to fail the accused,
|
|||
|
when, although violently agitated, she desired permission to address
|
|||
|
the court.
|
|||
|
|
|||
|
“I am,” said she, “the cousin of the unhappy child who
|
|||
|
was murdered, or rather his sister, for I was educated by and have lived
|
|||
|
with his parents ever since and even long before his birth. It may
|
|||
|
therefore be judged indecent in me to come forward on this occasion, but
|
|||
|
when I see a fellow creature about to perish through the cowardice of her
|
|||
|
pretended friends, I wish to be allowed to speak, that I may say what I
|
|||
|
know of her character. I am well acquainted with the accused. I have lived
|
|||
|
in the same house with her, at one time for five and at another for nearly
|
|||
|
two years. During all that period she appeared to me the most amiable and
|
|||
|
benevolent of human creatures. She nursed Madame Frankenstein, my aunt, in
|
|||
|
her last illness, with the greatest affection and care and afterwards
|
|||
|
attended her own mother during a tedious illness, in a manner that excited
|
|||
|
the admiration of all who knew her, after which she again lived in my
|
|||
|
uncle’s house, where she was beloved by all the family. She was
|
|||
|
warmly attached to the child who is now dead and acted towards him like a
|
|||
|
most affectionate mother. For my own part, I do not hesitate to say that,
|
|||
|
notwithstanding all the evidence produced against her, I believe and rely
|
|||
|
on her perfect innocence. She had no temptation for such an action; as to
|
|||
|
the bauble on which the chief proof rests, if she had earnestly desired it,
|
|||
|
I should have willingly given it to her, so much do I esteem and value
|
|||
|
her.”
|
|||
|
|
|||
|
A murmur of approbation followed Elizabeth’s simple and powerful
|
|||
|
appeal, but it was excited by her generous interference, and not in
|
|||
|
favour of poor Justine, on whom the public indignation was turned with
|
|||
|
renewed violence, charging her with the blackest ingratitude. She
|
|||
|
herself wept as Elizabeth spoke, but she did not answer. My own
|
|||
|
agitation and anguish was extreme during the whole trial. I believed
|
|||
|
in her innocence; I knew it. Could the dæmon who had (I did not for a
|
|||
|
minute doubt) murdered my brother also in his hellish sport have
|
|||
|
betrayed the innocent to death and ignominy? I could not sustain the
|
|||
|
horror of my situation, and when I perceived that the popular voice and
|
|||
|
the countenances of the judges had already condemned my unhappy victim,
|
|||
|
I rushed out of the court in agony. The tortures of the accused did
|
|||
|
not equal mine; she was sustained by innocence, but the fangs of
|
|||
|
remorse tore my bosom and would not forgo their hold.
|
|||
|
|
|||
|
I passed a night of unmingled wretchedness. In the morning I went to
|
|||
|
the court; my lips and throat were parched. I dared not ask the fatal
|
|||
|
question, but I was known, and the officer guessed the cause of my
|
|||
|
visit. The ballots had been thrown; they were all black, and Justine
|
|||
|
was condemned.
|
|||
|
|
|||
|
I cannot pretend to describe what I then felt. I had before
|
|||
|
experienced sensations of horror, and I have endeavoured to bestow upon
|
|||
|
them adequate expressions, but words cannot convey an idea of the
|
|||
|
heart-sickening despair that I then endured. The person to whom I
|
|||
|
addressed myself added that Justine had already confessed her guilt.
|
|||
|
“That evidence,” he observed, “was hardly required in so glaring a
|
|||
|
case, but I am glad of it, and, indeed, none of our judges like to
|
|||
|
condemn a criminal upon circumstantial evidence, be it ever so
|
|||
|
decisive.”
|
|||
|
|
|||
|
This was strange and unexpected intelligence; what could it mean? Had
|
|||
|
my eyes deceived me? And was I really as mad as the whole world would
|
|||
|
believe me to be if I disclosed the object of my suspicions? I
|
|||
|
hastened to return home, and Elizabeth eagerly demanded the result.
|
|||
|
|
|||
|
“My cousin,” replied I, “it is decided as you may have expected; all
|
|||
|
judges had rather that ten innocent should suffer than that one guilty
|
|||
|
should escape. But she has confessed.”
|
|||
|
|
|||
|
This was a dire blow to poor Elizabeth, who had relied with firmness upon
|
|||
|
Justine’s innocence. “Alas!” said she. “How shall I
|
|||
|
ever again believe in human goodness? Justine, whom I loved and esteemed as
|
|||
|
my sister, how could she put on those smiles of innocence only to betray?
|
|||
|
Her mild eyes seemed incapable of any severity or guile, and yet she has
|
|||
|
committed a murder.”
|
|||
|
|
|||
|
Soon after we heard that the poor victim had expressed a desire to see my
|
|||
|
cousin. My father wished her not to go but said that he left it to her own
|
|||
|
judgment and feelings to decide. “Yes,” said Elizabeth,
|
|||
|
“I will go, although she is guilty; and you, Victor, shall accompany
|
|||
|
me; I cannot go alone.” The idea of this visit was torture to me, yet
|
|||
|
I could not refuse.
|
|||
|
|
|||
|
We entered the gloomy prison chamber and beheld Justine sitting on some
|
|||
|
straw at the farther end; her hands were manacled, and her head rested on
|
|||
|
her knees. She rose on seeing us enter, and when we were left alone with
|
|||
|
her, she threw herself at the feet of Elizabeth, weeping bitterly. My
|
|||
|
cousin wept also.
|
|||
|
|
|||
|
“Oh, Justine!” said she. “Why did you rob me of my last consolation?
|
|||
|
I relied on your innocence, and although I was then very wretched, I
|
|||
|
was not so miserable as I am now.”
|
|||
|
|
|||
|
“And do you also believe that I am so very, very wicked? Do you also
|
|||
|
join with my enemies to crush me, to condemn me as a murderer?” Her
|
|||
|
voice was suffocated with sobs.
|
|||
|
|
|||
|
“Rise, my poor girl,” said Elizabeth; “why do you kneel,
|
|||
|
if you are innocent? I am not one of your enemies, I believed you
|
|||
|
guiltless, notwithstanding every evidence, until I heard that you had
|
|||
|
yourself declared your guilt. That report, you say, is false; and be
|
|||
|
assured, dear Justine, that nothing can shake my confidence in you for a
|
|||
|
moment, but your own confession.”
|
|||
|
|
|||
|
“I did confess, but I confessed a lie. I confessed, that I might
|
|||
|
obtain absolution; but now that falsehood lies heavier at my heart than
|
|||
|
all my other sins. The God of heaven forgive me! Ever since I was
|
|||
|
condemned, my confessor has besieged me; he threatened and menaced,
|
|||
|
until I almost began to think that I was the monster that he said I
|
|||
|
was. He threatened excommunication and hell fire in my last moments if
|
|||
|
I continued obdurate. Dear lady, I had none to support me; all looked
|
|||
|
on me as a wretch doomed to ignominy and perdition. What could I do?
|
|||
|
In an evil hour I subscribed to a lie; and now only am I truly
|
|||
|
miserable.”
|
|||
|
|
|||
|
She paused, weeping, and then continued, “I thought with horror, my
|
|||
|
sweet lady, that you should believe your Justine, whom your blessed
|
|||
|
aunt had so highly honoured, and whom you loved, was a creature capable
|
|||
|
of a crime which none but the devil himself could have perpetrated.
|
|||
|
Dear William! dearest blessed child! I soon shall see you again in
|
|||
|
heaven, where we shall all be happy; and that consoles me, going as I
|
|||
|
am to suffer ignominy and death.”
|
|||
|
|
|||
|
“Oh, Justine! Forgive me for having for one moment distrusted you.
|
|||
|
Why did you confess? But do not mourn, dear girl. Do not fear. I
|
|||
|
will proclaim, I will prove your innocence. I will melt the stony
|
|||
|
hearts of your enemies by my tears and prayers. You shall not die!
|
|||
|
You, my playfellow, my companion, my sister, perish on the scaffold!
|
|||
|
No! No! I never could survive so horrible a misfortune.”
|
|||
|
|
|||
|
Justine shook her head mournfully. “I do not fear to die,” she said;
|
|||
|
“that pang is past. God raises my weakness and gives me courage to
|
|||
|
endure the worst. I leave a sad and bitter world; and if you remember
|
|||
|
me and think of me as of one unjustly condemned, I am resigned to the
|
|||
|
fate awaiting me. Learn from me, dear lady, to submit in patience to
|
|||
|
the will of heaven!”
|
|||
|
|
|||
|
During this conversation I had retired to a corner of the prison room,
|
|||
|
where I could conceal the horrid anguish that possessed me. Despair!
|
|||
|
Who dared talk of that? The poor victim, who on the morrow was to pass
|
|||
|
the awful boundary between life and death, felt not, as I did, such
|
|||
|
deep and bitter agony. I gnashed my teeth and ground them together,
|
|||
|
uttering a groan that came from my inmost soul. Justine started. When
|
|||
|
she saw who it was, she approached me and said, “Dear sir, you are very
|
|||
|
kind to visit me; you, I hope, do not believe that I am guilty?”
|
|||
|
|
|||
|
I could not answer. “No, Justine,” said Elizabeth; “he is more
|
|||
|
convinced of your innocence than I was, for even when he heard that you
|
|||
|
had confessed, he did not credit it.”
|
|||
|
|
|||
|
“I truly thank him. In these last moments I feel the sincerest
|
|||
|
gratitude towards those who think of me with kindness. How sweet is
|
|||
|
the affection of others to such a wretch as I am! It removes more than
|
|||
|
half my misfortune, and I feel as if I could die in peace now that my
|
|||
|
innocence is acknowledged by you, dear lady, and your cousin.”
|
|||
|
|
|||
|
Thus the poor sufferer tried to comfort others and herself. She indeed
|
|||
|
gained the resignation she desired. But I, the true murderer, felt the
|
|||
|
never-dying worm alive in my bosom, which allowed of no hope or
|
|||
|
consolation. Elizabeth also wept and was unhappy, but hers also was
|
|||
|
the misery of innocence, which, like a cloud that passes over the fair
|
|||
|
moon, for a while hides but cannot tarnish its brightness. Anguish and
|
|||
|
despair had penetrated into the core of my heart; I bore a hell within
|
|||
|
me which nothing could extinguish. We stayed several hours with
|
|||
|
Justine, and it was with great difficulty that Elizabeth could tear
|
|||
|
herself away. “I wish,” cried she, “that I were to die with you; I
|
|||
|
cannot live in this world of misery.”
|
|||
|
|
|||
|
Justine assumed an air of cheerfulness, while she with difficulty
|
|||
|
repressed her bitter tears. She embraced Elizabeth and said in a voice
|
|||
|
of half-suppressed emotion, “Farewell, sweet lady, dearest Elizabeth,
|
|||
|
my beloved and only friend; may heaven, in its bounty, bless and
|
|||
|
preserve you; may this be the last misfortune that you will ever
|
|||
|
suffer! Live, and be happy, and make others so.”
|
|||
|
|
|||
|
And on the morrow Justine died. Elizabeth’s heart-rending eloquence
|
|||
|
failed to move the judges from their settled conviction in the
|
|||
|
criminality of the saintly sufferer. My passionate and indignant
|
|||
|
appeals were lost upon them. And when I received their cold answers
|
|||
|
and heard the harsh, unfeeling reasoning of these men, my purposed
|
|||
|
avowal died away on my lips. Thus I might proclaim myself a madman,
|
|||
|
but not revoke the sentence passed upon my wretched victim. She
|
|||
|
perished on the scaffold as a murderess!
|
|||
|
|
|||
|
From the tortures of my own heart, I turned to contemplate the deep and
|
|||
|
voiceless grief of my Elizabeth. This also was my doing! And my
|
|||
|
father’s woe, and the desolation of that late so smiling home all was
|
|||
|
the work of my thrice-accursed hands! Ye weep, unhappy ones, but these
|
|||
|
are not your last tears! Again shall you raise the funeral wail, and
|
|||
|
the sound of your lamentations shall again and again be heard!
|
|||
|
Frankenstein, your son, your kinsman, your early, much-loved friend; he
|
|||
|
who would spend each vital drop of blood for your sakes, who has no
|
|||
|
thought nor sense of joy except as it is mirrored also in your dear
|
|||
|
countenances, who would fill the air with blessings and spend his life
|
|||
|
in serving you—he bids you weep, to shed countless tears; happy beyond
|
|||
|
his hopes, if thus inexorable fate be satisfied, and if the destruction
|
|||
|
pause before the peace of the grave have succeeded to your sad torments!
|
|||
|
|
|||
|
Thus spoke my prophetic soul, as, torn by remorse, horror, and despair,
|
|||
|
I beheld those I loved spend vain sorrow upon the graves of William and
|
|||
|
Justine, the first hapless victims to my unhallowed arts.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 9
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Nothing is more painful to the human mind than, after the feelings have
|
|||
|
been worked up by a quick succession of events, the dead calmness of
|
|||
|
inaction and certainty which follows and deprives the soul both of hope
|
|||
|
and fear. Justine died, she rested, and I was alive. The blood flowed
|
|||
|
freely in my veins, but a weight of despair and remorse pressed on my
|
|||
|
heart which nothing could remove. Sleep fled from my eyes; I wandered
|
|||
|
like an evil spirit, for I had committed deeds of mischief beyond
|
|||
|
description horrible, and more, much more (I persuaded myself) was yet
|
|||
|
behind. Yet my heart overflowed with kindness and the love of virtue.
|
|||
|
I had begun life with benevolent intentions and thirsted for the moment
|
|||
|
when I should put them in practice and make myself useful to my fellow
|
|||
|
beings. Now all was blasted; instead of that serenity of conscience
|
|||
|
which allowed me to look back upon the past with self-satisfaction, and
|
|||
|
from thence to gather promise of new hopes, I was seized by remorse and
|
|||
|
the sense of guilt, which hurried me away to a hell of intense tortures
|
|||
|
such as no language can describe.
|
|||
|
|
|||
|
This state of mind preyed upon my health, which had perhaps never
|
|||
|
entirely recovered from the first shock it had sustained. I shunned
|
|||
|
the face of man; all sound of joy or complacency was torture to me;
|
|||
|
solitude was my only consolation—deep, dark, deathlike solitude.
|
|||
|
|
|||
|
My father observed with pain the alteration perceptible in my disposition
|
|||
|
and habits and endeavoured by arguments deduced from the feelings of his
|
|||
|
serene conscience and guiltless life to inspire me with fortitude and
|
|||
|
awaken in me the courage to dispel the dark cloud which brooded over me.
|
|||
|
“Do you think, Victor,” said he, “that I do not suffer
|
|||
|
also? No one could love a child more than I loved your
|
|||
|
brother”—tears came into his eyes as he spoke—“but
|
|||
|
is it not a duty to the survivors that we should refrain from augmenting
|
|||
|
their unhappiness by an appearance of immoderate grief? It is also a duty
|
|||
|
owed to yourself, for excessive sorrow prevents improvement or enjoyment,
|
|||
|
or even the discharge of daily usefulness, without which no man is fit for
|
|||
|
society.”
|
|||
|
|
|||
|
This advice, although good, was totally inapplicable to my case; I
|
|||
|
should have been the first to hide my grief and console my friends if
|
|||
|
remorse had not mingled its bitterness, and terror its alarm, with my
|
|||
|
other sensations. Now I could only answer my father with a look of
|
|||
|
despair and endeavour to hide myself from his view.
|
|||
|
|
|||
|
About this time we retired to our house at Belrive. This change was
|
|||
|
particularly agreeable to me. The shutting of the gates regularly at
|
|||
|
ten o’clock and the impossibility of remaining on the lake after that
|
|||
|
hour had rendered our residence within the walls of Geneva very irksome
|
|||
|
to me. I was now free. Often, after the rest of the family had
|
|||
|
retired for the night, I took the boat and passed many hours upon the
|
|||
|
water. Sometimes, with my sails set, I was carried by the wind; and
|
|||
|
sometimes, after rowing into the middle of the lake, I left the boat to
|
|||
|
pursue its own course and gave way to my own miserable reflections. I
|
|||
|
was often tempted, when all was at peace around me, and I the only
|
|||
|
unquiet thing that wandered restless in a scene so beautiful and
|
|||
|
heavenly—if I except some bat, or the frogs, whose harsh and
|
|||
|
interrupted croaking was heard only when I approached the shore—often,
|
|||
|
I say, I was tempted to plunge into the silent lake, that the waters
|
|||
|
might close over me and my calamities for ever. But I was restrained,
|
|||
|
when I thought of the heroic and suffering Elizabeth, whom I tenderly
|
|||
|
loved, and whose existence was bound up in mine. I thought also of my
|
|||
|
father and surviving brother; should I by my base desertion leave them
|
|||
|
exposed and unprotected to the malice of the fiend whom I had let loose
|
|||
|
among them?
|
|||
|
|
|||
|
At these moments I wept bitterly and wished that peace would revisit my
|
|||
|
mind only that I might afford them consolation and happiness. But that
|
|||
|
could not be. Remorse extinguished every hope. I had been the author of
|
|||
|
unalterable evils, and I lived in daily fear lest the monster whom I had
|
|||
|
created should perpetrate some new wickedness. I had an obscure feeling
|
|||
|
that all was not over and that he would still commit some signal crime,
|
|||
|
which by its enormity should almost efface the recollection of the past.
|
|||
|
There was always scope for fear so long as anything I loved remained
|
|||
|
behind. My abhorrence of this fiend cannot be conceived. When I thought of
|
|||
|
him I gnashed my teeth, my eyes became inflamed, and I ardently wished to
|
|||
|
extinguish that life which I had so thoughtlessly bestowed. When I
|
|||
|
reflected on his crimes and malice, my hatred and revenge burst all bounds
|
|||
|
of moderation. I would have made a pilgrimage to the highest peak of the
|
|||
|
Andes, could I, when there, have precipitated him to their base. I wished
|
|||
|
to see him again, that I might wreak the utmost extent of abhorrence on his
|
|||
|
head and avenge the deaths of William and Justine.
|
|||
|
|
|||
|
Our house was the house of mourning. My father’s health was deeply
|
|||
|
shaken by the horror of the recent events. Elizabeth was sad and
|
|||
|
desponding; she no longer took delight in her ordinary occupations; all
|
|||
|
pleasure seemed to her sacrilege toward the dead; eternal woe and tears she
|
|||
|
then thought was the just tribute she should pay to innocence so blasted
|
|||
|
and destroyed. She was no longer that happy creature who in earlier youth
|
|||
|
wandered with me on the banks of the lake and talked with ecstasy of our
|
|||
|
future prospects. The first of those sorrows which are sent to wean us from
|
|||
|
the earth had visited her, and its dimming influence quenched her dearest
|
|||
|
smiles.
|
|||
|
|
|||
|
“When I reflect, my dear cousin,” said she, “on the miserable death of
|
|||
|
Justine Moritz, I no longer see the world and its works as they before
|
|||
|
appeared to me. Before, I looked upon the accounts of vice and
|
|||
|
injustice that I read in books or heard from others as tales of ancient
|
|||
|
days or imaginary evils; at least they were remote and more familiar to
|
|||
|
reason than to the imagination; but now misery has come home, and men
|
|||
|
appear to me as monsters thirsting for each other’s blood. Yet I am
|
|||
|
certainly unjust. Everybody believed that poor girl to be guilty; and
|
|||
|
if she could have committed the crime for which she suffered, assuredly
|
|||
|
she would have been the most depraved of human creatures. For the sake
|
|||
|
of a few jewels, to have murdered the son of her benefactor and friend,
|
|||
|
a child whom she had nursed from its birth, and appeared to love as if
|
|||
|
it had been her own! I could not consent to the death of any human
|
|||
|
being, but certainly I should have thought such a creature unfit to
|
|||
|
remain in the society of men. But she was innocent. I know, I feel
|
|||
|
she was innocent; you are of the same opinion, and that confirms me.
|
|||
|
Alas! Victor, when falsehood can look so like the truth, who can
|
|||
|
assure themselves of certain happiness? I feel as if I were walking on
|
|||
|
the edge of a precipice, towards which thousands are crowding and
|
|||
|
endeavouring to plunge me into the abyss. William and Justine were
|
|||
|
assassinated, and the murderer escapes; he walks about the world free,
|
|||
|
and perhaps respected. But even if I were condemned to suffer on the
|
|||
|
scaffold for the same crimes, I would not change places with such a
|
|||
|
wretch.”
|
|||
|
|
|||
|
I listened to this discourse with the extremest agony. I, not in deed,
|
|||
|
but in effect, was the true murderer. Elizabeth read my anguish in my
|
|||
|
countenance, and kindly taking my hand, said, “My dearest friend, you
|
|||
|
must calm yourself. These events have affected me, God knows how
|
|||
|
deeply; but I am not so wretched as you are. There is an expression of
|
|||
|
despair, and sometimes of revenge, in your countenance that makes me
|
|||
|
tremble. Dear Victor, banish these dark passions. Remember the
|
|||
|
friends around you, who centre all their hopes in you. Have we lost
|
|||
|
the power of rendering you happy? Ah! While we love, while we are
|
|||
|
true to each other, here in this land of peace and beauty, your native
|
|||
|
country, we may reap every tranquil blessing—what can disturb our
|
|||
|
peace?”
|
|||
|
|
|||
|
And could not such words from her whom I fondly prized before every
|
|||
|
other gift of fortune suffice to chase away the fiend that lurked in my
|
|||
|
heart? Even as she spoke I drew near to her, as if in terror, lest at
|
|||
|
that very moment the destroyer had been near to rob me of her.
|
|||
|
|
|||
|
Thus not the tenderness of friendship, nor the beauty of earth, nor of
|
|||
|
heaven, could redeem my soul from woe; the very accents of love were
|
|||
|
ineffectual. I was encompassed by a cloud which no beneficial
|
|||
|
influence could penetrate. The wounded deer dragging its fainting
|
|||
|
limbs to some untrodden brake, there to gaze upon the arrow which had
|
|||
|
pierced it, and to die, was but a type of me.
|
|||
|
|
|||
|
Sometimes I could cope with the sullen despair that overwhelmed me, but
|
|||
|
sometimes the whirlwind passions of my soul drove me to seek, by bodily
|
|||
|
exercise and by change of place, some relief from my intolerable
|
|||
|
sensations. It was during an access of this kind that I suddenly left
|
|||
|
my home, and bending my steps towards the near Alpine valleys, sought
|
|||
|
in the magnificence, the eternity of such scenes, to forget myself and
|
|||
|
my ephemeral, because human, sorrows. My wanderings were directed
|
|||
|
towards the valley of Chamounix. I had visited it frequently during my
|
|||
|
boyhood. Six years had passed since then: _I_ was a wreck, but nought
|
|||
|
had changed in those savage and enduring scenes.
|
|||
|
|
|||
|
I performed the first part of my journey on horseback. I afterwards
|
|||
|
hired a mule, as the more sure-footed and least liable to receive
|
|||
|
injury on these rugged roads. The weather was fine; it was about the
|
|||
|
middle of the month of August, nearly two months after the death of
|
|||
|
Justine, that miserable epoch from which I dated all my woe. The
|
|||
|
weight upon my spirit was sensibly lightened as I plunged yet deeper in
|
|||
|
the ravine of Arve. The immense mountains and precipices that overhung
|
|||
|
me on every side, the sound of the river raging among the rocks, and
|
|||
|
the dashing of the waterfalls around spoke of a power mighty as
|
|||
|
Omnipotence—and I ceased to fear or to bend before any being less
|
|||
|
almighty than that which had created and ruled the elements, here
|
|||
|
displayed in their most terrific guise. Still, as I ascended higher,
|
|||
|
the valley assumed a more magnificent and astonishing character.
|
|||
|
Ruined castles hanging on the precipices of piny mountains, the
|
|||
|
impetuous Arve, and cottages every here and there peeping forth from
|
|||
|
among the trees formed a scene of singular beauty. But it was
|
|||
|
augmented and rendered sublime by the mighty Alps, whose white and
|
|||
|
shining pyramids and domes towered above all, as belonging to another
|
|||
|
earth, the habitations of another race of beings.
|
|||
|
|
|||
|
I passed the bridge of Pélissier, where the ravine, which the river
|
|||
|
forms, opened before me, and I began to ascend the mountain that
|
|||
|
overhangs it. Soon after, I entered the valley of Chamounix. This
|
|||
|
valley is more wonderful and sublime, but not so beautiful and
|
|||
|
picturesque as that of Servox, through which I had just passed. The
|
|||
|
high and snowy mountains were its immediate boundaries, but I saw no
|
|||
|
more ruined castles and fertile fields. Immense glaciers approached
|
|||
|
the road; I heard the rumbling thunder of the falling avalanche and
|
|||
|
marked the smoke of its passage. Mont Blanc, the supreme and
|
|||
|
magnificent Mont Blanc, raised itself from the surrounding _aiguilles_,
|
|||
|
and its tremendous _dôme_ overlooked the valley.
|
|||
|
|
|||
|
A tingling long-lost sense of pleasure often came across me during this
|
|||
|
journey. Some turn in the road, some new object suddenly perceived and
|
|||
|
recognised, reminded me of days gone by, and were associated with the
|
|||
|
lighthearted gaiety of boyhood. The very winds whispered in soothing
|
|||
|
accents, and maternal Nature bade me weep no more. Then again the
|
|||
|
kindly influence ceased to act—I found myself fettered again to grief
|
|||
|
and indulging in all the misery of reflection. Then I spurred on my
|
|||
|
animal, striving so to forget the world, my fears, and more than all,
|
|||
|
myself—or, in a more desperate fashion, I alighted and threw myself on
|
|||
|
the grass, weighed down by horror and despair.
|
|||
|
|
|||
|
At length I arrived at the village of Chamounix. Exhaustion succeeded
|
|||
|
to the extreme fatigue both of body and of mind which I had endured.
|
|||
|
For a short space of time I remained at the window watching the pallid
|
|||
|
lightnings that played above Mont Blanc and listening to the rushing of
|
|||
|
the Arve, which pursued its noisy way beneath. The same lulling sounds
|
|||
|
acted as a lullaby to my too keen sensations; when I placed my head
|
|||
|
upon my pillow, sleep crept over me; I felt it as it came and blessed
|
|||
|
the giver of oblivion.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 10
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
I spent the following day roaming through the valley. I stood beside
|
|||
|
the sources of the Arveiron, which take their rise in a glacier, that
|
|||
|
with slow pace is advancing down from the summit of the hills to
|
|||
|
barricade the valley. The abrupt sides of vast mountains were before
|
|||
|
me; the icy wall of the glacier overhung me; a few shattered pines were
|
|||
|
scattered around; and the solemn silence of this glorious
|
|||
|
presence-chamber of imperial Nature was broken only by the brawling
|
|||
|
waves or the fall of some vast fragment, the thunder sound of the
|
|||
|
avalanche or the cracking, reverberated along the mountains, of the
|
|||
|
accumulated ice, which, through the silent working of immutable laws,
|
|||
|
was ever and anon rent and torn, as if it had been but a plaything in
|
|||
|
their hands. These sublime and magnificent scenes afforded me the
|
|||
|
greatest consolation that I was capable of receiving. They elevated me
|
|||
|
from all littleness of feeling, and although they did not remove my
|
|||
|
grief, they subdued and tranquillised it. In some degree, also, they
|
|||
|
diverted my mind from the thoughts over which it had brooded for the
|
|||
|
last month. I retired to rest at night; my slumbers, as it were,
|
|||
|
waited on and ministered to by the assemblance of grand shapes which I
|
|||
|
had contemplated during the day. They congregated round me; the
|
|||
|
unstained snowy mountain-top, the glittering pinnacle, the pine woods,
|
|||
|
and ragged bare ravine, the eagle, soaring amidst the clouds—they all
|
|||
|
gathered round me and bade me be at peace.
|
|||
|
|
|||
|
Where had they fled when the next morning I awoke? All of
|
|||
|
soul-inspiriting fled with sleep, and dark melancholy clouded every
|
|||
|
thought. The rain was pouring in torrents, and thick mists hid the
|
|||
|
summits of the mountains, so that I even saw not the faces of those
|
|||
|
mighty friends. Still I would penetrate their misty veil and seek them
|
|||
|
in their cloudy retreats. What were rain and storm to me? My mule was
|
|||
|
brought to the door, and I resolved to ascend to the summit of
|
|||
|
Montanvert. I remembered the effect that the view of the tremendous
|
|||
|
and ever-moving glacier had produced upon my mind when I first saw it.
|
|||
|
It had then filled me with a sublime ecstasy that gave wings to the
|
|||
|
soul and allowed it to soar from the obscure world to light and joy.
|
|||
|
The sight of the awful and majestic in nature had indeed always the
|
|||
|
effect of solemnising my mind and causing me to forget the passing
|
|||
|
cares of life. I determined to go without a guide, for I was well
|
|||
|
acquainted with the path, and the presence of another would destroy the
|
|||
|
solitary grandeur of the scene.
|
|||
|
|
|||
|
The ascent is precipitous, but the path is cut into continual and short
|
|||
|
windings, which enable you to surmount the perpendicularity of the
|
|||
|
mountain. It is a scene terrifically desolate. In a thousand spots
|
|||
|
the traces of the winter avalanche may be perceived, where trees lie
|
|||
|
broken and strewed on the ground, some entirely destroyed, others bent,
|
|||
|
leaning upon the jutting rocks of the mountain or transversely upon
|
|||
|
other trees. The path, as you ascend higher, is intersected by ravines
|
|||
|
of snow, down which stones continually roll from above; one of them is
|
|||
|
particularly dangerous, as the slightest sound, such as even speaking
|
|||
|
in a loud voice, produces a concussion of air sufficient to draw
|
|||
|
destruction upon the head of the speaker. The pines are not tall or
|
|||
|
luxuriant, but they are sombre and add an air of severity to the scene.
|
|||
|
I looked on the valley beneath; vast mists were rising from the rivers
|
|||
|
which ran through it and curling in thick wreaths around the opposite
|
|||
|
mountains, whose summits were hid in the uniform clouds, while rain
|
|||
|
poured from the dark sky and added to the melancholy impression I
|
|||
|
received from the objects around me. Alas! Why does man boast of
|
|||
|
sensibilities superior to those apparent in the brute; it only renders
|
|||
|
them more necessary beings. If our impulses were confined to hunger,
|
|||
|
thirst, and desire, we might be nearly free; but now we are moved by
|
|||
|
every wind that blows and a chance word or scene that that word may
|
|||
|
convey to us.
|
|||
|
|
|||
|
We rest; a dream has power to poison sleep.
|
|||
|
We rise; one wand’ring thought pollutes the day.
|
|||
|
We feel, conceive, or reason; laugh or weep,
|
|||
|
Embrace fond woe, or cast our cares away;
|
|||
|
It is the same: for, be it joy or sorrow,
|
|||
|
The path of its departure still is free.
|
|||
|
Man’s yesterday may ne’er be like his morrow;
|
|||
|
Nought may endure but mutability!
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
It was nearly noon when I arrived at the top of the ascent. For some
|
|||
|
time I sat upon the rock that overlooks the sea of ice. A mist covered
|
|||
|
both that and the surrounding mountains. Presently a breeze dissipated
|
|||
|
the cloud, and I descended upon the glacier. The surface is very
|
|||
|
uneven, rising like the waves of a troubled sea, descending low, and
|
|||
|
interspersed by rifts that sink deep. The field of ice is almost a
|
|||
|
league in width, but I spent nearly two hours in crossing it. The
|
|||
|
opposite mountain is a bare perpendicular rock. From the side where I
|
|||
|
now stood Montanvert was exactly opposite, at the distance of a league;
|
|||
|
and above it rose Mont Blanc, in awful majesty. I remained in a recess
|
|||
|
of the rock, gazing on this wonderful and stupendous scene. The sea,
|
|||
|
or rather the vast river of ice, wound among its dependent mountains,
|
|||
|
whose aerial summits hung over its recesses. Their icy and glittering
|
|||
|
peaks shone in the sunlight over the clouds. My heart, which was
|
|||
|
before sorrowful, now swelled with something like joy; I exclaimed,
|
|||
|
“Wandering spirits, if indeed ye wander, and do not rest in your narrow
|
|||
|
beds, allow me this faint happiness, or take me, as your companion,
|
|||
|
away from the joys of life.”
|
|||
|
|
|||
|
As I said this I suddenly beheld the figure of a man, at some distance,
|
|||
|
advancing towards me with superhuman speed. He bounded over the
|
|||
|
crevices in the ice, among which I had walked with caution; his
|
|||
|
stature, also, as he approached, seemed to exceed that of man. I was
|
|||
|
troubled; a mist came over my eyes, and I felt a faintness seize me,
|
|||
|
but I was quickly restored by the cold gale of the mountains. I
|
|||
|
perceived, as the shape came nearer (sight tremendous and abhorred!)
|
|||
|
that it was the wretch whom I had created. I trembled with rage and
|
|||
|
horror, resolving to wait his approach and then close with him in
|
|||
|
mortal combat. He approached; his countenance bespoke bitter anguish,
|
|||
|
combined with disdain and malignity, while its unearthly ugliness
|
|||
|
rendered it almost too horrible for human eyes. But I scarcely
|
|||
|
observed this; rage and hatred had at first deprived me of utterance,
|
|||
|
and I recovered only to overwhelm him with words expressive of furious
|
|||
|
detestation and contempt.
|
|||
|
|
|||
|
“Devil,” I exclaimed, “do you dare approach me? And do
|
|||
|
not you fear the fierce vengeance of my arm wreaked on your miserable head?
|
|||
|
Begone, vile insect! Or rather, stay, that I may trample you to dust! And,
|
|||
|
oh! That I could, with the extinction of your miserable existence, restore
|
|||
|
those victims whom you have so diabolically murdered!”
|
|||
|
|
|||
|
“I expected this reception,” said the dæmon. “All men hate the
|
|||
|
wretched; how, then, must I be hated, who am miserable beyond all
|
|||
|
living things! Yet you, my creator, detest and spurn me, thy creature,
|
|||
|
to whom thou art bound by ties only dissoluble by the annihilation of
|
|||
|
one of us. You purpose to kill me. How dare you sport thus with life?
|
|||
|
Do your duty towards me, and I will do mine towards you and the rest of
|
|||
|
mankind. If you will comply with my conditions, I will leave them and
|
|||
|
you at peace; but if you refuse, I will glut the maw of death, until it
|
|||
|
be satiated with the blood of your remaining friends.”
|
|||
|
|
|||
|
“Abhorred monster! Fiend that thou art! The tortures of hell are too
|
|||
|
mild a vengeance for thy crimes. Wretched devil! You reproach me with
|
|||
|
your creation, come on, then, that I may extinguish the spark which I
|
|||
|
so negligently bestowed.”
|
|||
|
|
|||
|
My rage was without bounds; I sprang on him, impelled by all the
|
|||
|
feelings which can arm one being against the existence of another.
|
|||
|
|
|||
|
He easily eluded me and said,
|
|||
|
|
|||
|
“Be calm! I entreat you to hear me before you give vent to your hatred
|
|||
|
on my devoted head. Have I not suffered enough, that you seek to
|
|||
|
increase my misery? Life, although it may only be an accumulation of
|
|||
|
anguish, is dear to me, and I will defend it. Remember, thou hast made
|
|||
|
me more powerful than thyself; my height is superior to thine, my
|
|||
|
joints more supple. But I will not be tempted to set myself in
|
|||
|
opposition to thee. I am thy creature, and I will be even mild and
|
|||
|
docile to my natural lord and king if thou wilt also perform thy part,
|
|||
|
the which thou owest me. Oh, Frankenstein, be not equitable to every
|
|||
|
other and trample upon me alone, to whom thy justice, and even thy
|
|||
|
clemency and affection, is most due. Remember that I am thy creature;
|
|||
|
I ought to be thy Adam, but I am rather the fallen angel, whom thou
|
|||
|
drivest from joy for no misdeed. Everywhere I see bliss, from which I
|
|||
|
alone am irrevocably excluded. I was benevolent and good; misery made
|
|||
|
me a fiend. Make me happy, and I shall again be virtuous.”
|
|||
|
|
|||
|
“Begone! I will not hear you. There can be no community between you
|
|||
|
and me; we are enemies. Begone, or let us try our strength in a fight,
|
|||
|
in which one must fall.”
|
|||
|
|
|||
|
“How can I move thee? Will no entreaties cause thee to turn a
|
|||
|
favourable eye upon thy creature, who implores thy goodness and
|
|||
|
compassion? Believe me, Frankenstein, I was benevolent; my soul glowed
|
|||
|
with love and humanity; but am I not alone, miserably alone? You, my
|
|||
|
creator, abhor me; what hope can I gather from your fellow creatures,
|
|||
|
who owe me nothing? They spurn and hate me. The desert mountains and
|
|||
|
dreary glaciers are my refuge. I have wandered here many days; the
|
|||
|
caves of ice, which I only do not fear, are a dwelling to me, and the
|
|||
|
only one which man does not grudge. These bleak skies I hail, for they
|
|||
|
are kinder to me than your fellow beings. If the multitude of mankind
|
|||
|
knew of my existence, they would do as you do, and arm themselves for
|
|||
|
my destruction. Shall I not then hate them who abhor me? I will keep
|
|||
|
no terms with my enemies. I am miserable, and they shall share my
|
|||
|
wretchedness. Yet it is in your power to recompense me, and deliver
|
|||
|
them from an evil which it only remains for you to make so great, that
|
|||
|
not only you and your family, but thousands of others, shall be
|
|||
|
swallowed up in the whirlwinds of its rage. Let your compassion be
|
|||
|
moved, and do not disdain me. Listen to my tale; when you have heard
|
|||
|
that, abandon or commiserate me, as you shall judge that I deserve.
|
|||
|
But hear me. The guilty are allowed, by human laws, bloody as they
|
|||
|
are, to speak in their own defence before they are condemned. Listen
|
|||
|
to me, Frankenstein. You accuse me of murder, and yet you would, with
|
|||
|
a satisfied conscience, destroy your own creature. Oh, praise the
|
|||
|
eternal justice of man! Yet I ask you not to spare me; listen to me,
|
|||
|
and then, if you can, and if you will, destroy the work of your hands.”
|
|||
|
|
|||
|
“Why do you call to my remembrance,” I rejoined, “circumstances of
|
|||
|
which I shudder to reflect, that I have been the miserable origin and
|
|||
|
author? Cursed be the day, abhorred devil, in which you first saw
|
|||
|
light! Cursed (although I curse myself) be the hands that formed you!
|
|||
|
You have made me wretched beyond expression. You have left me no power
|
|||
|
to consider whether I am just to you or not. Begone! Relieve me from
|
|||
|
the sight of your detested form.”
|
|||
|
|
|||
|
“Thus I relieve thee, my creator,” he said, and placed his hated hands
|
|||
|
before my eyes, which I flung from me with violence; “thus I take from
|
|||
|
thee a sight which you abhor. Still thou canst listen to me and grant
|
|||
|
me thy compassion. By the virtues that I once possessed, I demand this
|
|||
|
from you. Hear my tale; it is long and strange, and the temperature of
|
|||
|
this place is not fitting to your fine sensations; come to the hut upon
|
|||
|
the mountain. The sun is yet high in the heavens; before it descends
|
|||
|
to hide itself behind your snowy precipices and illuminate another
|
|||
|
world, you will have heard my story and can decide. On you it rests,
|
|||
|
whether I quit for ever the neighbourhood of man and lead a harmless
|
|||
|
life, or become the scourge of your fellow creatures and the author of
|
|||
|
your own speedy ruin.”
|
|||
|
|
|||
|
As he said this he led the way across the ice; I followed. My heart
|
|||
|
was full, and I did not answer him, but as I proceeded, I weighed the
|
|||
|
various arguments that he had used and determined at least to listen to
|
|||
|
his tale. I was partly urged by curiosity, and compassion confirmed my
|
|||
|
resolution. I had hitherto supposed him to be the murderer of my
|
|||
|
brother, and I eagerly sought a confirmation or denial of this opinion.
|
|||
|
For the first time, also, I felt what the duties of a creator towards
|
|||
|
his creature were, and that I ought to render him happy before I
|
|||
|
complained of his wickedness. These motives urged me to comply with
|
|||
|
his demand. We crossed the ice, therefore, and ascended the opposite
|
|||
|
rock. The air was cold, and the rain again began to descend; we
|
|||
|
entered the hut, the fiend with an air of exultation, I with a heavy
|
|||
|
heart and depressed spirits. But I consented to listen, and seating
|
|||
|
myself by the fire which my odious companion had lighted, he thus began
|
|||
|
his tale.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 11
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
“It is with considerable difficulty that I remember the original era of
|
|||
|
my being; all the events of that period appear confused and indistinct.
|
|||
|
A strange multiplicity of sensations seized me, and I saw, felt, heard,
|
|||
|
and smelt at the same time; and it was, indeed, a long time before I
|
|||
|
learned to distinguish between the operations of my various senses. By
|
|||
|
degrees, I remember, a stronger light pressed upon my nerves, so that I
|
|||
|
was obliged to shut my eyes. Darkness then came over me and troubled
|
|||
|
me, but hardly had I felt this when, by opening my eyes, as I now
|
|||
|
suppose, the light poured in upon me again. I walked and, I believe,
|
|||
|
descended, but I presently found a great alteration in my sensations.
|
|||
|
Before, dark and opaque bodies had surrounded me, impervious to my
|
|||
|
touch or sight; but I now found that I could wander on at liberty, with
|
|||
|
no obstacles which I could not either surmount or avoid. The light
|
|||
|
became more and more oppressive to me, and the heat wearying me as I
|
|||
|
walked, I sought a place where I could receive shade. This was the
|
|||
|
forest near Ingolstadt; and here I lay by the side of a brook resting
|
|||
|
from my fatigue, until I felt tormented by hunger and thirst. This
|
|||
|
roused me from my nearly dormant state, and I ate some berries which I
|
|||
|
found hanging on the trees or lying on the ground. I slaked my thirst
|
|||
|
at the brook, and then lying down, was overcome by sleep.
|
|||
|
|
|||
|
“It was dark when I awoke; I felt cold also, and half frightened, as it
|
|||
|
were, instinctively, finding myself so desolate. Before I had quitted
|
|||
|
your apartment, on a sensation of cold, I had covered myself with some
|
|||
|
clothes, but these were insufficient to secure me from the dews of
|
|||
|
night. I was a poor, helpless, miserable wretch; I knew, and could
|
|||
|
distinguish, nothing; but feeling pain invade me on all sides, I sat
|
|||
|
down and wept.
|
|||
|
|
|||
|
“Soon a gentle light stole over the heavens and gave me a sensation of
|
|||
|
pleasure. I started up and beheld a radiant form rise from among the
|
|||
|
trees. [The moon] I gazed with a kind of wonder. It moved slowly,
|
|||
|
but it enlightened my path, and I again went out in search of berries.
|
|||
|
I was still cold when under one of the trees I found a huge cloak, with
|
|||
|
which I covered myself, and sat down upon the ground. No distinct
|
|||
|
ideas occupied my mind; all was confused. I felt light, and hunger,
|
|||
|
and thirst, and darkness; innumerable sounds rang in my ears, and on
|
|||
|
all sides various scents saluted me; the only object that I could
|
|||
|
distinguish was the bright moon, and I fixed my eyes on that with
|
|||
|
pleasure.
|
|||
|
|
|||
|
“Several changes of day and night passed, and the orb of night had
|
|||
|
greatly lessened, when I began to distinguish my sensations from each
|
|||
|
other. I gradually saw plainly the clear stream that supplied me with
|
|||
|
drink and the trees that shaded me with their foliage. I was delighted
|
|||
|
when I first discovered that a pleasant sound, which often saluted my
|
|||
|
ears, proceeded from the throats of the little winged animals who had
|
|||
|
often intercepted the light from my eyes. I began also to observe,
|
|||
|
with greater accuracy, the forms that surrounded me and to perceive the
|
|||
|
boundaries of the radiant roof of light which canopied me. Sometimes I
|
|||
|
tried to imitate the pleasant songs of the birds but was unable.
|
|||
|
Sometimes I wished to express my sensations in my own mode, but the
|
|||
|
uncouth and inarticulate sounds which broke from me frightened me into
|
|||
|
silence again.
|
|||
|
|
|||
|
“The moon had disappeared from the night, and again, with a lessened
|
|||
|
form, showed itself, while I still remained in the forest. My
|
|||
|
sensations had by this time become distinct, and my mind received every
|
|||
|
day additional ideas. My eyes became accustomed to the light and to
|
|||
|
perceive objects in their right forms; I distinguished the insect from
|
|||
|
the herb, and by degrees, one herb from another. I found that the
|
|||
|
sparrow uttered none but harsh notes, whilst those of the blackbird and
|
|||
|
thrush were sweet and enticing.
|
|||
|
|
|||
|
“One day, when I was oppressed by cold, I found a fire which had been
|
|||
|
left by some wandering beggars, and was overcome with delight at the
|
|||
|
warmth I experienced from it. In my joy I thrust my hand into the live
|
|||
|
embers, but quickly drew it out again with a cry of pain. How strange,
|
|||
|
I thought, that the same cause should produce such opposite effects! I
|
|||
|
examined the materials of the fire, and to my joy found it to be
|
|||
|
composed of wood. I quickly collected some branches, but they were wet
|
|||
|
and would not burn. I was pained at this and sat still watching the
|
|||
|
operation of the fire. The wet wood which I had placed near the heat
|
|||
|
dried and itself became inflamed. I reflected on this, and by touching
|
|||
|
the various branches, I discovered the cause and busied myself in
|
|||
|
collecting a great quantity of wood, that I might dry it and have a
|
|||
|
plentiful supply of fire. When night came on and brought sleep with
|
|||
|
it, I was in the greatest fear lest my fire should be extinguished. I
|
|||
|
covered it carefully with dry wood and leaves and placed wet branches
|
|||
|
upon it; and then, spreading my cloak, I lay on the ground and sank
|
|||
|
into sleep.
|
|||
|
|
|||
|
“It was morning when I awoke, and my first care was to visit the fire.
|
|||
|
I uncovered it, and a gentle breeze quickly fanned it into a flame. I
|
|||
|
observed this also and contrived a fan of branches, which roused the
|
|||
|
embers when they were nearly extinguished. When night came again I
|
|||
|
found, with pleasure, that the fire gave light as well as heat and that
|
|||
|
the discovery of this element was useful to me in my food, for I found
|
|||
|
some of the offals that the travellers had left had been roasted, and
|
|||
|
tasted much more savoury than the berries I gathered from the trees. I
|
|||
|
tried, therefore, to dress my food in the same manner, placing it on
|
|||
|
the live embers. I found that the berries were spoiled by this
|
|||
|
operation, and the nuts and roots much improved.
|
|||
|
|
|||
|
“Food, however, became scarce, and I often spent the whole day
|
|||
|
searching in vain for a few acorns to assuage the pangs of hunger. When
|
|||
|
I found this, I resolved to quit the place that I had hitherto
|
|||
|
inhabited, to seek for one where the few wants I experienced would be
|
|||
|
more easily satisfied. In this emigration I exceedingly lamented the
|
|||
|
loss of the fire which I had obtained through accident and knew not how
|
|||
|
to reproduce it. I gave several hours to the serious consideration of
|
|||
|
this difficulty, but I was obliged to relinquish all attempt to supply
|
|||
|
it, and wrapping myself up in my cloak, I struck across the wood
|
|||
|
towards the setting sun. I passed three days in these rambles and at
|
|||
|
length discovered the open country. A great fall of snow had taken
|
|||
|
place the night before, and the fields were of one uniform white; the
|
|||
|
appearance was disconsolate, and I found my feet chilled by the cold
|
|||
|
damp substance that covered the ground.
|
|||
|
|
|||
|
“It was about seven in the morning, and I longed to obtain food and
|
|||
|
shelter; at length I perceived a small hut, on a rising ground, which
|
|||
|
had doubtless been built for the convenience of some shepherd. This
|
|||
|
was a new sight to me, and I examined the structure with great
|
|||
|
curiosity. Finding the door open, I entered. An old man sat in it,
|
|||
|
near a fire, over which he was preparing his breakfast. He turned on
|
|||
|
hearing a noise, and perceiving me, shrieked loudly, and quitting the
|
|||
|
hut, ran across the fields with a speed of which his debilitated form
|
|||
|
hardly appeared capable. His appearance, different from any I had ever
|
|||
|
before seen, and his flight somewhat surprised me. But I was enchanted
|
|||
|
by the appearance of the hut; here the snow and rain could not
|
|||
|
penetrate; the ground was dry; and it presented to me then as exquisite
|
|||
|
and divine a retreat as Pandæmonium appeared to the dæmons of hell
|
|||
|
after their sufferings in the lake of fire. I greedily devoured the
|
|||
|
remnants of the shepherd’s breakfast, which consisted of bread, cheese,
|
|||
|
milk, and wine; the latter, however, I did not like. Then, overcome by
|
|||
|
fatigue, I lay down among some straw and fell asleep.
|
|||
|
|
|||
|
“It was noon when I awoke, and allured by the warmth of the sun, which
|
|||
|
shone brightly on the white ground, I determined to recommence my
|
|||
|
travels; and, depositing the remains of the peasant’s breakfast in a
|
|||
|
wallet I found, I proceeded across the fields for several hours, until
|
|||
|
at sunset I arrived at a village. How miraculous did this appear! The
|
|||
|
huts, the neater cottages, and stately houses engaged my admiration by
|
|||
|
turns. The vegetables in the gardens, the milk and cheese that I saw
|
|||
|
placed at the windows of some of the cottages, allured my appetite. One
|
|||
|
of the best of these I entered, but I had hardly placed my foot within
|
|||
|
the door before the children shrieked, and one of the women fainted.
|
|||
|
The whole village was roused; some fled, some attacked me, until,
|
|||
|
grievously bruised by stones and many other kinds of missile weapons, I
|
|||
|
escaped to the open country and fearfully took refuge in a low hovel,
|
|||
|
quite bare, and making a wretched appearance after the palaces I had
|
|||
|
beheld in the village. This hovel however, joined a cottage of a neat
|
|||
|
and pleasant appearance, but after my late dearly bought experience, I
|
|||
|
dared not enter it. My place of refuge was constructed of wood, but so
|
|||
|
low that I could with difficulty sit upright in it. No wood, however,
|
|||
|
was placed on the earth, which formed the floor, but it was dry; and
|
|||
|
although the wind entered it by innumerable chinks, I found it an
|
|||
|
agreeable asylum from the snow and rain.
|
|||
|
|
|||
|
“Here, then, I retreated and lay down happy to have found a shelter,
|
|||
|
however miserable, from the inclemency of the season, and still more
|
|||
|
from the barbarity of man. As soon as morning dawned I crept from my
|
|||
|
kennel, that I might view the adjacent cottage and discover if I could
|
|||
|
remain in the habitation I had found. It was situated against the back
|
|||
|
of the cottage and surrounded on the sides which were exposed by a pig
|
|||
|
sty and a clear pool of water. One part was open, and by that I had
|
|||
|
crept in; but now I covered every crevice by which I might be perceived
|
|||
|
with stones and wood, yet in such a manner that I might move them on
|
|||
|
occasion to pass out; all the light I enjoyed came through the sty, and
|
|||
|
that was sufficient for me.
|
|||
|
|
|||
|
“Having thus arranged my dwelling and carpeted it with clean straw, I
|
|||
|
retired, for I saw the figure of a man at a distance, and I remembered
|
|||
|
too well my treatment the night before to trust myself in his power. I
|
|||
|
had first, however, provided for my sustenance for that day by a loaf
|
|||
|
of coarse bread, which I purloined, and a cup with which I could drink
|
|||
|
more conveniently than from my hand of the pure water which flowed by
|
|||
|
my retreat. The floor was a little raised, so that it was kept
|
|||
|
perfectly dry, and by its vicinity to the chimney of the cottage it was
|
|||
|
tolerably warm.
|
|||
|
|
|||
|
“Being thus provided, I resolved to reside in this hovel until
|
|||
|
something should occur which might alter my determination. It was
|
|||
|
indeed a paradise compared to the bleak forest, my former residence,
|
|||
|
the rain-dropping branches, and dank earth. I ate my breakfast with
|
|||
|
pleasure and was about to remove a plank to procure myself a little
|
|||
|
water when I heard a step, and looking through a small chink, I beheld
|
|||
|
a young creature, with a pail on her head, passing before my hovel. The
|
|||
|
girl was young and of gentle demeanour, unlike what I have since found
|
|||
|
cottagers and farmhouse servants to be. Yet she was meanly dressed, a
|
|||
|
coarse blue petticoat and a linen jacket being her only garb; her fair
|
|||
|
hair was plaited but not adorned: she looked patient yet sad. I lost
|
|||
|
sight of her, and in about a quarter of an hour she returned bearing
|
|||
|
the pail, which was now partly filled with milk. As she walked along,
|
|||
|
seemingly incommoded by the burden, a young man met her, whose
|
|||
|
countenance expressed a deeper despondence. Uttering a few sounds with
|
|||
|
an air of melancholy, he took the pail from her head and bore it to the
|
|||
|
cottage himself. She followed, and they disappeared. Presently I saw
|
|||
|
the young man again, with some tools in his hand, cross the field
|
|||
|
behind the cottage; and the girl was also busied, sometimes in the
|
|||
|
house and sometimes in the yard.
|
|||
|
|
|||
|
“On examining my dwelling, I found that one of the windows of the
|
|||
|
cottage had formerly occupied a part of it, but the panes had been
|
|||
|
filled up with wood. In one of these was a small and almost
|
|||
|
imperceptible chink through which the eye could just penetrate.
|
|||
|
Through this crevice a small room was visible, whitewashed and clean
|
|||
|
but very bare of furniture. In one corner, near a small fire, sat an
|
|||
|
old man, leaning his head on his hands in a disconsolate attitude. The
|
|||
|
young girl was occupied in arranging the cottage; but presently she
|
|||
|
took something out of a drawer, which employed her hands, and she sat
|
|||
|
down beside the old man, who, taking up an instrument, began to play
|
|||
|
and to produce sounds sweeter than the voice of the thrush or the
|
|||
|
nightingale. It was a lovely sight, even to me, poor wretch who had
|
|||
|
never beheld aught beautiful before. The silver hair and benevolent
|
|||
|
countenance of the aged cottager won my reverence, while the gentle
|
|||
|
manners of the girl enticed my love. He played a sweet mournful air
|
|||
|
which I perceived drew tears from the eyes of his amiable companion, of
|
|||
|
which the old man took no notice, until she sobbed audibly; he then
|
|||
|
pronounced a few sounds, and the fair creature, leaving her work, knelt
|
|||
|
at his feet. He raised her and smiled with such kindness and affection
|
|||
|
that I felt sensations of a peculiar and overpowering nature; they were
|
|||
|
a mixture of pain and pleasure, such as I had never before experienced,
|
|||
|
either from hunger or cold, warmth or food; and I withdrew from the
|
|||
|
window, unable to bear these emotions.
|
|||
|
|
|||
|
“Soon after this the young man returned, bearing on his shoulders a
|
|||
|
load of wood. The girl met him at the door, helped to relieve him of
|
|||
|
his burden, and taking some of the fuel into the cottage, placed it on
|
|||
|
the fire; then she and the youth went apart into a nook of the cottage,
|
|||
|
and he showed her a large loaf and a piece of cheese. She seemed
|
|||
|
pleased and went into the garden for some roots and plants, which she
|
|||
|
placed in water, and then upon the fire. She afterwards continued her
|
|||
|
work, whilst the young man went into the garden and appeared busily
|
|||
|
employed in digging and pulling up roots. After he had been employed
|
|||
|
thus about an hour, the young woman joined him and they entered the
|
|||
|
cottage together.
|
|||
|
|
|||
|
“The old man had, in the meantime, been pensive, but on the appearance
|
|||
|
of his companions he assumed a more cheerful air, and they sat down to
|
|||
|
eat. The meal was quickly dispatched. The young woman was again
|
|||
|
occupied in arranging the cottage, the old man walked before the
|
|||
|
cottage in the sun for a few minutes, leaning on the arm of the youth.
|
|||
|
Nothing could exceed in beauty the contrast between these two excellent
|
|||
|
creatures. One was old, with silver hairs and a countenance beaming
|
|||
|
with benevolence and love; the younger was slight and graceful in his
|
|||
|
figure, and his features were moulded with the finest symmetry, yet his
|
|||
|
eyes and attitude expressed the utmost sadness and despondency. The
|
|||
|
old man returned to the cottage, and the youth, with tools different
|
|||
|
from those he had used in the morning, directed his steps across the
|
|||
|
fields.
|
|||
|
|
|||
|
“Night quickly shut in, but to my extreme wonder, I found that the
|
|||
|
cottagers had a means of prolonging light by the use of tapers, and was
|
|||
|
delighted to find that the setting of the sun did not put an end to the
|
|||
|
pleasure I experienced in watching my human neighbours. In the evening
|
|||
|
the young girl and her companion were employed in various occupations
|
|||
|
which I did not understand; and the old man again took up the
|
|||
|
instrument which produced the divine sounds that had enchanted me in
|
|||
|
the morning. So soon as he had finished, the youth began, not to play,
|
|||
|
but to utter sounds that were monotonous, and neither resembling the
|
|||
|
harmony of the old man’s instrument nor the songs of the birds; I since
|
|||
|
found that he read aloud, but at that time I knew nothing of the
|
|||
|
science of words or letters.
|
|||
|
|
|||
|
“The family, after having been thus occupied for a short time,
|
|||
|
extinguished their lights and retired, as I conjectured, to rest.”
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 12
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
“I lay on my straw, but I could not sleep. I thought of the
|
|||
|
occurrences of the day. What chiefly struck me was the gentle manners
|
|||
|
of these people, and I longed to join them, but dared not. I
|
|||
|
remembered too well the treatment I had suffered the night before from
|
|||
|
the barbarous villagers, and resolved, whatever course of conduct I
|
|||
|
might hereafter think it right to pursue, that for the present I would
|
|||
|
remain quietly in my hovel, watching and endeavouring to discover the
|
|||
|
motives which influenced their actions.
|
|||
|
|
|||
|
“The cottagers arose the next morning before the sun. The young woman
|
|||
|
arranged the cottage and prepared the food, and the youth departed
|
|||
|
after the first meal.
|
|||
|
|
|||
|
“This day was passed in the same routine as that which preceded it.
|
|||
|
The young man was constantly employed out of doors, and the girl in
|
|||
|
various laborious occupations within. The old man, whom I soon
|
|||
|
perceived to be blind, employed his leisure hours on his instrument or
|
|||
|
in contemplation. Nothing could exceed the love and respect which the
|
|||
|
younger cottagers exhibited towards their venerable companion. They
|
|||
|
performed towards him every little office of affection and duty with
|
|||
|
gentleness, and he rewarded them by his benevolent smiles.
|
|||
|
|
|||
|
“They were not entirely happy. The young man and his companion often
|
|||
|
went apart and appeared to weep. I saw no cause for their unhappiness,
|
|||
|
but I was deeply affected by it. If such lovely creatures were
|
|||
|
miserable, it was less strange that I, an imperfect and solitary being,
|
|||
|
should be wretched. Yet why were these gentle beings unhappy? They
|
|||
|
possessed a delightful house (for such it was in my eyes) and every
|
|||
|
luxury; they had a fire to warm them when chill and delicious viands
|
|||
|
when hungry; they were dressed in excellent clothes; and, still more,
|
|||
|
they enjoyed one another’s company and speech, interchanging each day
|
|||
|
looks of affection and kindness. What did their tears imply? Did they
|
|||
|
really express pain? I was at first unable to solve these questions,
|
|||
|
but perpetual attention and time explained to me many appearances which
|
|||
|
were at first enigmatic.
|
|||
|
|
|||
|
“A considerable period elapsed before I discovered one of the causes of
|
|||
|
the uneasiness of this amiable family: it was poverty, and they
|
|||
|
suffered that evil in a very distressing degree. Their nourishment
|
|||
|
consisted entirely of the vegetables of their garden and the milk of
|
|||
|
one cow, which gave very little during the winter, when its masters
|
|||
|
could scarcely procure food to support it. They often, I believe,
|
|||
|
suffered the pangs of hunger very poignantly, especially the two
|
|||
|
younger cottagers, for several times they placed food before the old
|
|||
|
man when they reserved none for themselves.
|
|||
|
|
|||
|
“This trait of kindness moved me sensibly. I had been accustomed,
|
|||
|
during the night, to steal a part of their store for my own
|
|||
|
consumption, but when I found that in doing this I inflicted pain on
|
|||
|
the cottagers, I abstained and satisfied myself with berries, nuts, and
|
|||
|
roots which I gathered from a neighbouring wood.
|
|||
|
|
|||
|
“I discovered also another means through which I was enabled to assist
|
|||
|
their labours. I found that the youth spent a great part of each day
|
|||
|
in collecting wood for the family fire, and during the night I often
|
|||
|
took his tools, the use of which I quickly discovered, and brought home
|
|||
|
firing sufficient for the consumption of several days.
|
|||
|
|
|||
|
“I remember, the first time that I did this, the young woman, when she
|
|||
|
opened the door in the morning, appeared greatly astonished on seeing a great
|
|||
|
pile of wood on the outside. She uttered some words in a loud voice, and the
|
|||
|
youth joined her, who also expressed surprise. I observed, with pleasure,
|
|||
|
that he did not go to the forest that day, but spent it in repairing the
|
|||
|
cottage and cultivating the garden.
|
|||
|
|
|||
|
“By degrees I made a discovery of still greater moment. I found that
|
|||
|
these people possessed a method of communicating their experience and
|
|||
|
feelings to one another by articulate sounds. I perceived that the words
|
|||
|
they spoke sometimes produced pleasure or pain, smiles or sadness, in the
|
|||
|
minds and countenances of the hearers. This was indeed a godlike science,
|
|||
|
and I ardently desired to become acquainted with it. But I was baffled in
|
|||
|
every attempt I made for this purpose. Their pronunciation was quick, and
|
|||
|
the words they uttered, not having any apparent connection with visible
|
|||
|
objects, I was unable to discover any clue by which I could unravel the
|
|||
|
mystery of their reference. By great application, however, and after having
|
|||
|
remained during the space of several revolutions of the moon in my hovel, I
|
|||
|
discovered the names that were given to some of the most familiar objects of
|
|||
|
discourse; I learned and applied the words, _fire, milk, bread,_ and
|
|||
|
_wood._ I learned also the names of the cottagers themselves. The youth
|
|||
|
and his companion had each of them several names, but the old man had only
|
|||
|
one, which was _father._ The girl was called _sister_ or
|
|||
|
_Agatha,_ and the youth _Felix, brother,_ or _son_. I cannot
|
|||
|
describe the delight I felt when I learned the ideas appropriated to each of
|
|||
|
these sounds and was able to pronounce them. I distinguished several other
|
|||
|
words without being able as yet to understand or apply them, such as _good,
|
|||
|
dearest, unhappy._
|
|||
|
|
|||
|
“I spent the winter in this manner. The gentle manners and beauty of
|
|||
|
the cottagers greatly endeared them to me; when they were unhappy, I
|
|||
|
felt depressed; when they rejoiced, I sympathised in their joys. I saw
|
|||
|
few human beings besides them, and if any other happened to enter the
|
|||
|
cottage, their harsh manners and rude gait only enhanced to me the
|
|||
|
superior accomplishments of my friends. The old man, I could perceive,
|
|||
|
often endeavoured to encourage his children, as sometimes I found that
|
|||
|
he called them, to cast off their melancholy. He would talk in a
|
|||
|
cheerful accent, with an expression of goodness that bestowed pleasure
|
|||
|
even upon me. Agatha listened with respect, her eyes sometimes filled
|
|||
|
with tears, which she endeavoured to wipe away unperceived; but I
|
|||
|
generally found that her countenance and tone were more cheerful after
|
|||
|
having listened to the exhortations of her father. It was not thus
|
|||
|
with Felix. He was always the saddest of the group, and even to my
|
|||
|
unpractised senses, he appeared to have suffered more deeply than his
|
|||
|
friends. But if his countenance was more sorrowful, his voice was more
|
|||
|
cheerful than that of his sister, especially when he addressed the old
|
|||
|
man.
|
|||
|
|
|||
|
“I could mention innumerable instances which, although slight, marked
|
|||
|
the dispositions of these amiable cottagers. In the midst of poverty
|
|||
|
and want, Felix carried with pleasure to his sister the first little
|
|||
|
white flower that peeped out from beneath the snowy ground. Early in
|
|||
|
the morning, before she had risen, he cleared away the snow that
|
|||
|
obstructed her path to the milk-house, drew water from the well, and
|
|||
|
brought the wood from the outhouse, where, to his perpetual
|
|||
|
astonishment, he found his store always replenished by an invisible
|
|||
|
hand. In the day, I believe, he worked sometimes for a neighbouring
|
|||
|
farmer, because he often went forth and did not return until dinner,
|
|||
|
yet brought no wood with him. At other times he worked in the garden,
|
|||
|
but as there was little to do in the frosty season, he read to the old
|
|||
|
man and Agatha.
|
|||
|
|
|||
|
“This reading had puzzled me extremely at first, but by degrees I
|
|||
|
discovered that he uttered many of the same sounds when he read as when
|
|||
|
he talked. I conjectured, therefore, that he found on the paper signs
|
|||
|
for speech which he understood, and I ardently longed to comprehend
|
|||
|
these also; but how was that possible when I did not even understand
|
|||
|
the sounds for which they stood as signs? I improved, however,
|
|||
|
sensibly in this science, but not sufficiently to follow up any kind of
|
|||
|
conversation, although I applied my whole mind to the endeavour, for I
|
|||
|
easily perceived that, although I eagerly longed to discover myself to
|
|||
|
the cottagers, I ought not to make the attempt until I had first become
|
|||
|
master of their language, which knowledge might enable me to make them
|
|||
|
overlook the deformity of my figure, for with this also the contrast
|
|||
|
perpetually presented to my eyes had made me acquainted.
|
|||
|
|
|||
|
“I had admired the perfect forms of my cottagers—their grace, beauty,
|
|||
|
and delicate complexions; but how was I terrified when I viewed myself
|
|||
|
in a transparent pool! At first I started back, unable to believe that
|
|||
|
it was indeed I who was reflected in the mirror; and when I became
|
|||
|
fully convinced that I was in reality the monster that I am, I was
|
|||
|
filled with the bitterest sensations of despondence and mortification.
|
|||
|
Alas! I did not yet entirely know the fatal effects of this miserable
|
|||
|
deformity.
|
|||
|
|
|||
|
“As the sun became warmer and the light of day longer, the snow
|
|||
|
vanished, and I beheld the bare trees and the black earth. From this
|
|||
|
time Felix was more employed, and the heart-moving indications of
|
|||
|
impending famine disappeared. Their food, as I afterwards found, was
|
|||
|
coarse, but it was wholesome; and they procured a sufficiency of it.
|
|||
|
Several new kinds of plants sprang up in the garden, which they
|
|||
|
dressed; and these signs of comfort increased daily as the season
|
|||
|
advanced.
|
|||
|
|
|||
|
“The old man, leaning on his son, walked each day at noon, when it did
|
|||
|
not rain, as I found it was called when the heavens poured forth its
|
|||
|
waters. This frequently took place, but a high wind quickly dried the
|
|||
|
earth, and the season became far more pleasant than it had been.
|
|||
|
|
|||
|
“My mode of life in my hovel was uniform. During the morning I
|
|||
|
attended the motions of the cottagers, and when they were dispersed in
|
|||
|
various occupations, I slept; the remainder of the day was spent in
|
|||
|
observing my friends. When they had retired to rest, if there was any
|
|||
|
moon or the night was star-light, I went into the woods and collected
|
|||
|
my own food and fuel for the cottage. When I returned, as often as it
|
|||
|
was necessary, I cleared their path from the snow and performed those
|
|||
|
offices that I had seen done by Felix. I afterwards found that these
|
|||
|
labours, performed by an invisible hand, greatly astonished them; and
|
|||
|
once or twice I heard them, on these occasions, utter the words _good
|
|||
|
spirit, wonderful_; but I did not then understand the signification
|
|||
|
of these terms.
|
|||
|
|
|||
|
“My thoughts now became more active, and I longed to discover the
|
|||
|
motives and feelings of these lovely creatures; I was inquisitive to
|
|||
|
know why Felix appeared so miserable and Agatha so sad. I thought
|
|||
|
(foolish wretch!) that it might be in my power to restore happiness to
|
|||
|
these deserving people. When I slept or was absent, the forms of the
|
|||
|
venerable blind father, the gentle Agatha, and the excellent Felix
|
|||
|
flitted before me. I looked upon them as superior beings who would be
|
|||
|
the arbiters of my future destiny. I formed in my imagination a
|
|||
|
thousand pictures of presenting myself to them, and their reception of
|
|||
|
me. I imagined that they would be disgusted, until, by my gentle
|
|||
|
demeanour and conciliating words, I should first win their favour and
|
|||
|
afterwards their love.
|
|||
|
|
|||
|
“These thoughts exhilarated me and led me to apply with fresh ardour to
|
|||
|
the acquiring the art of language. My organs were indeed harsh, but
|
|||
|
supple; and although my voice was very unlike the soft music of their
|
|||
|
tones, yet I pronounced such words as I understood with tolerable ease.
|
|||
|
It was as the ass and the lap-dog; yet surely the gentle ass whose
|
|||
|
intentions were affectionate, although his manners were rude, deserved
|
|||
|
better treatment than blows and execration.
|
|||
|
|
|||
|
“The pleasant showers and genial warmth of spring greatly altered the
|
|||
|
aspect of the earth. Men who before this change seemed to have been
|
|||
|
hid in caves dispersed themselves and were employed in various arts of
|
|||
|
cultivation. The birds sang in more cheerful notes, and the leaves
|
|||
|
began to bud forth on the trees. Happy, happy earth! Fit habitation
|
|||
|
for gods, which, so short a time before, was bleak, damp, and
|
|||
|
unwholesome. My spirits were elevated by the enchanting appearance of
|
|||
|
nature; the past was blotted from my memory, the present was tranquil,
|
|||
|
and the future gilded by bright rays of hope and anticipations of joy.”
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 13
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
“I now hasten to the more moving part of my story. I shall relate
|
|||
|
events that impressed me with feelings which, from what I had been,
|
|||
|
have made me what I am.
|
|||
|
|
|||
|
“Spring advanced rapidly; the weather became fine and the skies
|
|||
|
cloudless. It surprised me that what before was desert and gloomy
|
|||
|
should now bloom with the most beautiful flowers and verdure. My
|
|||
|
senses were gratified and refreshed by a thousand scents of delight and
|
|||
|
a thousand sights of beauty.
|
|||
|
|
|||
|
“It was on one of these days, when my cottagers periodically rested
|
|||
|
from labour—the old man played on his guitar, and the children
|
|||
|
listened to him—that I observed the countenance of Felix was
|
|||
|
melancholy beyond expression; he sighed frequently, and once his father
|
|||
|
paused in his music, and I conjectured by his manner that he inquired
|
|||
|
the cause of his son’s sorrow. Felix replied in a cheerful accent, and
|
|||
|
the old man was recommencing his music when someone tapped at the door.
|
|||
|
|
|||
|
“It was a lady on horseback, accompanied by a country-man as a guide.
|
|||
|
The lady was dressed in a dark suit and covered with a thick black
|
|||
|
veil. Agatha asked a question, to which the stranger only replied by
|
|||
|
pronouncing, in a sweet accent, the name of Felix. Her voice was
|
|||
|
musical but unlike that of either of my friends. On hearing this word,
|
|||
|
Felix came up hastily to the lady, who, when she saw him, threw up her
|
|||
|
veil, and I beheld a countenance of angelic beauty and expression. Her
|
|||
|
hair of a shining raven black, and curiously braided; her eyes were
|
|||
|
dark, but gentle, although animated; her features of a regular
|
|||
|
proportion, and her complexion wondrously fair, each cheek tinged with
|
|||
|
a lovely pink.
|
|||
|
|
|||
|
“Felix seemed ravished with delight when he saw her, every trait of
|
|||
|
sorrow vanished from his face, and it instantly expressed a degree of
|
|||
|
ecstatic joy, of which I could hardly have believed it capable; his
|
|||
|
eyes sparkled, as his cheek flushed with pleasure; and at that moment I
|
|||
|
thought him as beautiful as the stranger. She appeared affected by
|
|||
|
different feelings; wiping a few tears from her lovely eyes, she held
|
|||
|
out her hand to Felix, who kissed it rapturously and called her, as
|
|||
|
well as I could distinguish, his sweet Arabian. She did not appear to
|
|||
|
understand him, but smiled. He assisted her to dismount, and
|
|||
|
dismissing her guide, conducted her into the cottage. Some
|
|||
|
conversation took place between him and his father, and the young
|
|||
|
stranger knelt at the old man’s feet and would have kissed his hand,
|
|||
|
but he raised her and embraced her affectionately.
|
|||
|
|
|||
|
“I soon perceived that although the stranger uttered articulate sounds
|
|||
|
and appeared to have a language of her own, she was neither understood
|
|||
|
by nor herself understood the cottagers. They made many signs which I
|
|||
|
did not comprehend, but I saw that her presence diffused gladness
|
|||
|
through the cottage, dispelling their sorrow as the sun dissipates the
|
|||
|
morning mists. Felix seemed peculiarly happy and with smiles of
|
|||
|
delight welcomed his Arabian. Agatha, the ever-gentle Agatha, kissed
|
|||
|
the hands of the lovely stranger, and pointing to her brother, made
|
|||
|
signs which appeared to me to mean that he had been sorrowful until she
|
|||
|
came. Some hours passed thus, while they, by their countenances,
|
|||
|
expressed joy, the cause of which I did not comprehend. Presently I
|
|||
|
found, by the frequent recurrence of some sound which the stranger
|
|||
|
repeated after them, that she was endeavouring to learn their language;
|
|||
|
and the idea instantly occurred to me that I should make use of the
|
|||
|
same instructions to the same end. The stranger learned about twenty
|
|||
|
words at the first lesson; most of them, indeed, were those which I had
|
|||
|
before understood, but I profited by the others.
|
|||
|
|
|||
|
“As night came on, Agatha and the Arabian retired early. When they
|
|||
|
separated Felix kissed the hand of the stranger and said, ‘Good night
|
|||
|
sweet Safie.’ He sat up much longer, conversing with his father, and
|
|||
|
by the frequent repetition of her name I conjectured that their lovely
|
|||
|
guest was the subject of their conversation. I ardently desired to
|
|||
|
understand them, and bent every faculty towards that purpose, but found
|
|||
|
it utterly impossible.
|
|||
|
|
|||
|
“The next morning Felix went out to his work, and after the usual
|
|||
|
occupations of Agatha were finished, the Arabian sat at the feet of the
|
|||
|
old man, and taking his guitar, played some airs so entrancingly
|
|||
|
beautiful that they at once drew tears of sorrow and delight from my
|
|||
|
eyes. She sang, and her voice flowed in a rich cadence, swelling or
|
|||
|
dying away like a nightingale of the woods.
|
|||
|
|
|||
|
“When she had finished, she gave the guitar to Agatha, who at first
|
|||
|
declined it. She played a simple air, and her voice accompanied it in
|
|||
|
sweet accents, but unlike the wondrous strain of the stranger. The old
|
|||
|
man appeared enraptured and said some words which Agatha endeavoured to
|
|||
|
explain to Safie, and by which he appeared to wish to express that she
|
|||
|
bestowed on him the greatest delight by her music.
|
|||
|
|
|||
|
“The days now passed as peaceably as before, with the sole alteration
|
|||
|
that joy had taken place of sadness in the countenances of my friends.
|
|||
|
Safie was always gay and happy; she and I improved rapidly in the
|
|||
|
knowledge of language, so that in two months I began to comprehend most
|
|||
|
of the words uttered by my protectors.
|
|||
|
|
|||
|
“In the meanwhile also the black ground was covered with herbage, and
|
|||
|
the green banks interspersed with innumerable flowers, sweet to the
|
|||
|
scent and the eyes, stars of pale radiance among the moonlight woods;
|
|||
|
the sun became warmer, the nights clear and balmy; and my nocturnal
|
|||
|
rambles were an extreme pleasure to me, although they were considerably
|
|||
|
shortened by the late setting and early rising of the sun, for I never
|
|||
|
ventured abroad during daylight, fearful of meeting with the same
|
|||
|
treatment I had formerly endured in the first village which I entered.
|
|||
|
|
|||
|
“My days were spent in close attention, that I might more speedily
|
|||
|
master the language; and I may boast that I improved more rapidly than
|
|||
|
the Arabian, who understood very little and conversed in broken
|
|||
|
accents, whilst I comprehended and could imitate almost every word that
|
|||
|
was spoken.
|
|||
|
|
|||
|
“While I improved in speech, I also learned the science of letters as
|
|||
|
it was taught to the stranger, and this opened before me a wide field
|
|||
|
for wonder and delight.
|
|||
|
|
|||
|
“The book from which Felix instructed Safie was Volney’s _Ruins
|
|||
|
of Empires_. I should not have understood the purport of this book had not
|
|||
|
Felix, in reading it, given very minute explanations. He had chosen this
|
|||
|
work, he said, because the declamatory style was framed in imitation of the
|
|||
|
Eastern authors. Through this work I obtained a cursory knowledge of history
|
|||
|
and a view of the several empires at present existing in the world; it gave
|
|||
|
me an insight into the manners, governments, and religions of the different
|
|||
|
nations of the earth. I heard of the slothful Asiatics, of the stupendous
|
|||
|
genius and mental activity of the Grecians, of the wars and wonderful virtue
|
|||
|
of the early Romans—of their subsequent degenerating—of the
|
|||
|
decline of that mighty empire, of chivalry, Christianity, and kings. I heard
|
|||
|
of the discovery of the American hemisphere and wept with Safie over the
|
|||
|
hapless fate of its original inhabitants.
|
|||
|
|
|||
|
“These wonderful narrations inspired me with strange feelings. Was
|
|||
|
man, indeed, at once so powerful, so virtuous and magnificent, yet so
|
|||
|
vicious and base? He appeared at one time a mere scion of the evil
|
|||
|
principle and at another as all that can be conceived of noble and
|
|||
|
godlike. To be a great and virtuous man appeared the highest honour
|
|||
|
that can befall a sensitive being; to be base and vicious, as many on
|
|||
|
record have been, appeared the lowest degradation, a condition more
|
|||
|
abject than that of the blind mole or harmless worm. For a long time I
|
|||
|
could not conceive how one man could go forth to murder his fellow, or
|
|||
|
even why there were laws and governments; but when I heard details of
|
|||
|
vice and bloodshed, my wonder ceased and I turned away with disgust and
|
|||
|
loathing.
|
|||
|
|
|||
|
“Every conversation of the cottagers now opened new wonders to me.
|
|||
|
While I listened to the instructions which Felix bestowed upon the
|
|||
|
Arabian, the strange system of human society was explained to me. I
|
|||
|
heard of the division of property, of immense wealth and squalid
|
|||
|
poverty, of rank, descent, and noble blood.
|
|||
|
|
|||
|
“The words induced me to turn towards myself. I learned that the
|
|||
|
possessions most esteemed by your fellow creatures were high and
|
|||
|
unsullied descent united with riches. A man might be respected with
|
|||
|
only one of these advantages, but without either he was considered,
|
|||
|
except in very rare instances, as a vagabond and a slave, doomed to
|
|||
|
waste his powers for the profits of the chosen few! And what was I? Of
|
|||
|
my creation and creator I was absolutely ignorant, but I knew that I
|
|||
|
possessed no money, no friends, no kind of property. I was, besides,
|
|||
|
endued with a figure hideously deformed and loathsome; I was not even
|
|||
|
of the same nature as man. I was more agile than they and could
|
|||
|
subsist upon coarser diet; I bore the extremes of heat and cold with
|
|||
|
less injury to my frame; my stature far exceeded theirs. When I looked
|
|||
|
around I saw and heard of none like me. Was I, then, a monster, a blot
|
|||
|
upon the earth, from which all men fled and whom all men disowned?
|
|||
|
|
|||
|
“I cannot describe to you the agony that these reflections inflicted
|
|||
|
upon me; I tried to dispel them, but sorrow only increased with
|
|||
|
knowledge. Oh, that I had for ever remained in my native wood, nor
|
|||
|
known nor felt beyond the sensations of hunger, thirst, and heat!
|
|||
|
|
|||
|
“Of what a strange nature is knowledge! It clings to the mind when it
|
|||
|
has once seized on it like a lichen on the rock. I wished sometimes to
|
|||
|
shake off all thought and feeling, but I learned that there was but one
|
|||
|
means to overcome the sensation of pain, and that was death—a state
|
|||
|
which I feared yet did not understand. I admired virtue and good
|
|||
|
feelings and loved the gentle manners and amiable qualities of my
|
|||
|
cottagers, but I was shut out from intercourse with them, except
|
|||
|
through means which I obtained by stealth, when I was unseen and
|
|||
|
unknown, and which rather increased than satisfied the desire I had of
|
|||
|
becoming one among my fellows. The gentle words of Agatha and the
|
|||
|
animated smiles of the charming Arabian were not for me. The mild
|
|||
|
exhortations of the old man and the lively conversation of the loved
|
|||
|
Felix were not for me. Miserable, unhappy wretch!
|
|||
|
|
|||
|
“Other lessons were impressed upon me even more deeply. I heard of the
|
|||
|
difference of sexes, and the birth and growth of children, how the
|
|||
|
father doted on the smiles of the infant, and the lively sallies of the
|
|||
|
older child, how all the life and cares of the mother were wrapped up
|
|||
|
in the precious charge, how the mind of youth expanded and gained
|
|||
|
knowledge, of brother, sister, and all the various relationships which
|
|||
|
bind one human being to another in mutual bonds.
|
|||
|
|
|||
|
“But where were my friends and relations? No father had watched my
|
|||
|
infant days, no mother had blessed me with smiles and caresses; or if
|
|||
|
they had, all my past life was now a blot, a blind vacancy in which I
|
|||
|
distinguished nothing. From my earliest remembrance I had been as I
|
|||
|
then was in height and proportion. I had never yet seen a being
|
|||
|
resembling me or who claimed any intercourse with me. What was I? The
|
|||
|
question again recurred, to be answered only with groans.
|
|||
|
|
|||
|
“I will soon explain to what these feelings tended, but allow me now to
|
|||
|
return to the cottagers, whose story excited in me such various
|
|||
|
feelings of indignation, delight, and wonder, but which all terminated
|
|||
|
in additional love and reverence for my protectors (for so I loved, in
|
|||
|
an innocent, half-painful self-deceit, to call them).”
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 14
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
“Some time elapsed before I learned the history of my friends. It was
|
|||
|
one which could not fail to impress itself deeply on my mind, unfolding
|
|||
|
as it did a number of circumstances, each interesting and wonderful to
|
|||
|
one so utterly inexperienced as I was.
|
|||
|
|
|||
|
“The name of the old man was De Lacey. He was descended from a good
|
|||
|
family in France, where he had lived for many years in affluence,
|
|||
|
respected by his superiors and beloved by his equals. His son was bred
|
|||
|
in the service of his country, and Agatha had ranked with ladies of the
|
|||
|
highest distinction. A few months before my arrival they had lived in
|
|||
|
a large and luxurious city called Paris, surrounded by friends and
|
|||
|
possessed of every enjoyment which virtue, refinement of intellect, or
|
|||
|
taste, accompanied by a moderate fortune, could afford.
|
|||
|
|
|||
|
“The father of Safie had been the cause of their ruin. He was a
|
|||
|
Turkish merchant and had inhabited Paris for many years, when, for some
|
|||
|
reason which I could not learn, he became obnoxious to the government.
|
|||
|
He was seized and cast into prison the very day that Safie arrived from
|
|||
|
Constantinople to join him. He was tried and condemned to death. The
|
|||
|
injustice of his sentence was very flagrant; all Paris was indignant;
|
|||
|
and it was judged that his religion and wealth rather than the crime
|
|||
|
alleged against him had been the cause of his condemnation.
|
|||
|
|
|||
|
“Felix had accidentally been present at the trial; his horror and
|
|||
|
indignation were uncontrollable when he heard the decision of the
|
|||
|
court. He made, at that moment, a solemn vow to deliver him and then
|
|||
|
looked around for the means. After many fruitless attempts to gain
|
|||
|
admittance to the prison, he found a strongly grated window in an
|
|||
|
unguarded part of the building, which lighted the dungeon of the
|
|||
|
unfortunate Muhammadan, who, loaded with chains, waited in despair the
|
|||
|
execution of the barbarous sentence. Felix visited the grate at night
|
|||
|
and made known to the prisoner his intentions in his favour. The Turk,
|
|||
|
amazed and delighted, endeavoured to kindle the zeal of his deliverer
|
|||
|
by promises of reward and wealth. Felix rejected his offers with
|
|||
|
contempt, yet when he saw the lovely Safie, who was allowed to visit
|
|||
|
her father and who by her gestures expressed her lively gratitude, the
|
|||
|
youth could not help owning to his own mind that the captive possessed
|
|||
|
a treasure which would fully reward his toil and hazard.
|
|||
|
|
|||
|
“The Turk quickly perceived the impression that his daughter had made
|
|||
|
on the heart of Felix and endeavoured to secure him more entirely in
|
|||
|
his interests by the promise of her hand in marriage so soon as he
|
|||
|
should be conveyed to a place of safety. Felix was too delicate to
|
|||
|
accept this offer, yet he looked forward to the probability of the
|
|||
|
event as to the consummation of his happiness.
|
|||
|
|
|||
|
“During the ensuing days, while the preparations were going forward for
|
|||
|
the escape of the merchant, the zeal of Felix was warmed by several
|
|||
|
letters that he received from this lovely girl, who found means to
|
|||
|
express her thoughts in the language of her lover by the aid of an old
|
|||
|
man, a servant of her father who understood French. She thanked him in
|
|||
|
the most ardent terms for his intended services towards her parent, and
|
|||
|
at the same time she gently deplored her own fate.
|
|||
|
|
|||
|
“I have copies of these letters, for I found means, during my residence
|
|||
|
in the hovel, to procure the implements of writing; and the letters
|
|||
|
were often in the hands of Felix or Agatha. Before I depart I will
|
|||
|
give them to you; they will prove the truth of my tale; but at present,
|
|||
|
as the sun is already far declined, I shall only have time to repeat
|
|||
|
the substance of them to you.
|
|||
|
|
|||
|
“Safie related that her mother was a Christian Arab, seized and made a
|
|||
|
slave by the Turks; recommended by her beauty, she had won the heart of
|
|||
|
the father of Safie, who married her. The young girl spoke in high and
|
|||
|
enthusiastic terms of her mother, who, born in freedom, spurned the
|
|||
|
bondage to which she was now reduced. She instructed her daughter in
|
|||
|
the tenets of her religion and taught her to aspire to higher powers of
|
|||
|
intellect and an independence of spirit forbidden to the female
|
|||
|
followers of Muhammad. This lady died, but her lessons were indelibly
|
|||
|
impressed on the mind of Safie, who sickened at the prospect of again
|
|||
|
returning to Asia and being immured within the walls of a harem,
|
|||
|
allowed only to occupy herself with infantile amusements, ill-suited to
|
|||
|
the temper of her soul, now accustomed to grand ideas and a noble
|
|||
|
emulation for virtue. The prospect of marrying a Christian and
|
|||
|
remaining in a country where women were allowed to take a rank in
|
|||
|
society was enchanting to her.
|
|||
|
|
|||
|
“The day for the execution of the Turk was fixed, but on the night
|
|||
|
previous to it he quitted his prison and before morning was distant
|
|||
|
many leagues from Paris. Felix had procured passports in the name of
|
|||
|
his father, sister, and himself. He had previously communicated his
|
|||
|
plan to the former, who aided the deceit by quitting his house, under
|
|||
|
the pretence of a journey and concealed himself, with his daughter, in
|
|||
|
an obscure part of Paris.
|
|||
|
|
|||
|
“Felix conducted the fugitives through France to Lyons and across Mont
|
|||
|
Cenis to Leghorn, where the merchant had decided to wait a favourable
|
|||
|
opportunity of passing into some part of the Turkish dominions.
|
|||
|
|
|||
|
“Safie resolved to remain with her father until the moment of his
|
|||
|
departure, before which time the Turk renewed his promise that she
|
|||
|
should be united to his deliverer; and Felix remained with them in
|
|||
|
expectation of that event; and in the meantime he enjoyed the society
|
|||
|
of the Arabian, who exhibited towards him the simplest and tenderest
|
|||
|
affection. They conversed with one another through the means of an
|
|||
|
interpreter, and sometimes with the interpretation of looks; and Safie
|
|||
|
sang to him the divine airs of her native country.
|
|||
|
|
|||
|
“The Turk allowed this intimacy to take place and encouraged the hopes
|
|||
|
of the youthful lovers, while in his heart he had formed far other
|
|||
|
plans. He loathed the idea that his daughter should be united to a
|
|||
|
Christian, but he feared the resentment of Felix if he should appear
|
|||
|
lukewarm, for he knew that he was still in the power of his deliverer
|
|||
|
if he should choose to betray him to the Italian state which they
|
|||
|
inhabited. He revolved a thousand plans by which he should be enabled
|
|||
|
to prolong the deceit until it might be no longer necessary, and
|
|||
|
secretly to take his daughter with him when he departed. His plans
|
|||
|
were facilitated by the news which arrived from Paris.
|
|||
|
|
|||
|
“The government of France were greatly enraged at the escape of their
|
|||
|
victim and spared no pains to detect and punish his deliverer. The
|
|||
|
plot of Felix was quickly discovered, and De Lacey and Agatha were
|
|||
|
thrown into prison. The news reached Felix and roused him from his
|
|||
|
dream of pleasure. His blind and aged father and his gentle sister lay
|
|||
|
in a noisome dungeon while he enjoyed the free air and the society of
|
|||
|
her whom he loved. This idea was torture to him. He quickly arranged
|
|||
|
with the Turk that if the latter should find a favourable opportunity
|
|||
|
for escape before Felix could return to Italy, Safie should remain as a
|
|||
|
boarder at a convent at Leghorn; and then, quitting the lovely Arabian,
|
|||
|
he hastened to Paris and delivered himself up to the vengeance of the
|
|||
|
law, hoping to free De Lacey and Agatha by this proceeding.
|
|||
|
|
|||
|
“He did not succeed. They remained confined for five months before the
|
|||
|
trial took place, the result of which deprived them of their fortune
|
|||
|
and condemned them to a perpetual exile from their native country.
|
|||
|
|
|||
|
“They found a miserable asylum in the cottage in Germany, where I
|
|||
|
discovered them. Felix soon learned that the treacherous Turk, for
|
|||
|
whom he and his family endured such unheard-of oppression, on
|
|||
|
discovering that his deliverer was thus reduced to poverty and ruin,
|
|||
|
became a traitor to good feeling and honour and had quitted Italy with
|
|||
|
his daughter, insultingly sending Felix a pittance of money to aid him,
|
|||
|
as he said, in some plan of future maintenance.
|
|||
|
|
|||
|
“Such were the events that preyed on the heart of Felix and rendered
|
|||
|
him, when I first saw him, the most miserable of his family. He could
|
|||
|
have endured poverty, and while this distress had been the meed of his
|
|||
|
virtue, he gloried in it; but the ingratitude of the Turk and the loss
|
|||
|
of his beloved Safie were misfortunes more bitter and irreparable. The
|
|||
|
arrival of the Arabian now infused new life into his soul.
|
|||
|
|
|||
|
“When the news reached Leghorn that Felix was deprived of his wealth
|
|||
|
and rank, the merchant commanded his daughter to think no more of her
|
|||
|
lover, but to prepare to return to her native country. The generous
|
|||
|
nature of Safie was outraged by this command; she attempted to
|
|||
|
expostulate with her father, but he left her angrily, reiterating his
|
|||
|
tyrannical mandate.
|
|||
|
|
|||
|
“A few days after, the Turk entered his daughter’s apartment and told
|
|||
|
her hastily that he had reason to believe that his residence at Leghorn
|
|||
|
had been divulged and that he should speedily be delivered up to the
|
|||
|
French government; he had consequently hired a vessel to convey him to
|
|||
|
Constantinople, for which city he should sail in a few hours. He
|
|||
|
intended to leave his daughter under the care of a confidential
|
|||
|
servant, to follow at her leisure with the greater part of his
|
|||
|
property, which had not yet arrived at Leghorn.
|
|||
|
|
|||
|
“When alone, Safie resolved in her own mind the plan of conduct that it
|
|||
|
would become her to pursue in this emergency. A residence in Turkey
|
|||
|
was abhorrent to her; her religion and her feelings were alike averse
|
|||
|
to it. By some papers of her father which fell into her hands she
|
|||
|
heard of the exile of her lover and learnt the name of the spot where
|
|||
|
he then resided. She hesitated some time, but at length she formed her
|
|||
|
determination. Taking with her some jewels that belonged to her and a
|
|||
|
sum of money, she quitted Italy with an attendant, a native of Leghorn,
|
|||
|
but who understood the common language of Turkey, and departed for
|
|||
|
Germany.
|
|||
|
|
|||
|
“She arrived in safety at a town about twenty leagues from the cottage
|
|||
|
of De Lacey, when her attendant fell dangerously ill. Safie nursed her
|
|||
|
with the most devoted affection, but the poor girl died, and the
|
|||
|
Arabian was left alone, unacquainted with the language of the country
|
|||
|
and utterly ignorant of the customs of the world. She fell, however,
|
|||
|
into good hands. The Italian had mentioned the name of the spot for
|
|||
|
which they were bound, and after her death the woman of the house in
|
|||
|
which they had lived took care that Safie should arrive in safety at
|
|||
|
the cottage of her lover.”
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 15
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
“Such was the history of my beloved cottagers. It impressed me deeply.
|
|||
|
I learned, from the views of social life which it developed, to admire
|
|||
|
their virtues and to deprecate the vices of mankind.
|
|||
|
|
|||
|
“As yet I looked upon crime as a distant evil, benevolence and
|
|||
|
generosity were ever present before me, inciting within me a desire to
|
|||
|
become an actor in the busy scene where so many admirable qualities
|
|||
|
were called forth and displayed. But in giving an account of the
|
|||
|
progress of my intellect, I must not omit a circumstance which occurred
|
|||
|
in the beginning of the month of August of the same year.
|
|||
|
|
|||
|
“One night during my accustomed visit to the neighbouring wood where I
|
|||
|
collected my own food and brought home firing for my protectors, I found on
|
|||
|
the ground a leathern portmanteau containing several articles of dress and
|
|||
|
some books. I eagerly seized the prize and returned with it to my hovel.
|
|||
|
Fortunately the books were written in the language, the elements of which I
|
|||
|
had acquired at the cottage; they consisted of _Paradise Lost_, a volume
|
|||
|
of _Plutarch’s Lives_, and the _Sorrows of Werter_. The
|
|||
|
possession of these treasures gave me extreme delight; I now continually
|
|||
|
studied and exercised my mind upon these histories, whilst my friends were
|
|||
|
employed in their ordinary occupations.
|
|||
|
|
|||
|
“I can hardly describe to you the effect of these books. They produced
|
|||
|
in me an infinity of new images and feelings, that sometimes raised me
|
|||
|
to ecstasy, but more frequently sunk me into the lowest dejection. In
|
|||
|
the _Sorrows of Werter_, besides the interest of its simple and affecting
|
|||
|
story, so many opinions are canvassed and so many lights thrown upon
|
|||
|
what had hitherto been to me obscure subjects that I found in it a
|
|||
|
never-ending source of speculation and astonishment. The gentle and
|
|||
|
domestic manners it described, combined with lofty sentiments and
|
|||
|
feelings, which had for their object something out of self, accorded
|
|||
|
well with my experience among my protectors and with the wants which
|
|||
|
were for ever alive in my own bosom. But I thought Werter himself a
|
|||
|
more divine being than I had ever beheld or imagined; his character
|
|||
|
contained no pretension, but it sank deep. The disquisitions upon
|
|||
|
death and suicide were calculated to fill me with wonder. I did not
|
|||
|
pretend to enter into the merits of the case, yet I inclined towards
|
|||
|
the opinions of the hero, whose extinction I wept, without precisely
|
|||
|
understanding it.
|
|||
|
|
|||
|
“As I read, however, I applied much personally to my own feelings and
|
|||
|
condition. I found myself similar yet at the same time strangely
|
|||
|
unlike to the beings concerning whom I read and to whose conversation I
|
|||
|
was a listener. I sympathised with and partly understood them, but I
|
|||
|
was unformed in mind; I was dependent on none and related to none.
|
|||
|
‘The path of my departure was free,’ and there was none to lament my
|
|||
|
annihilation. My person was hideous and my stature gigantic. What did
|
|||
|
this mean? Who was I? What was I? Whence did I come? What was my
|
|||
|
destination? These questions continually recurred, but I was unable to
|
|||
|
solve them.
|
|||
|
|
|||
|
“The volume of _Plutarch’s Lives_ which I possessed contained the
|
|||
|
histories of the first founders of the ancient republics. This book
|
|||
|
had a far different effect upon me from the _Sorrows of Werter_. I
|
|||
|
learned from Werter’s imaginations despondency and gloom, but Plutarch
|
|||
|
taught me high thoughts; he elevated me above the wretched sphere of my
|
|||
|
own reflections, to admire and love the heroes of past ages. Many
|
|||
|
things I read surpassed my understanding and experience. I had a very
|
|||
|
confused knowledge of kingdoms, wide extents of country, mighty rivers,
|
|||
|
and boundless seas. But I was perfectly unacquainted with towns and
|
|||
|
large assemblages of men. The cottage of my protectors had been the
|
|||
|
only school in which I had studied human nature, but this book
|
|||
|
developed new and mightier scenes of action. I read of men concerned
|
|||
|
in public affairs, governing or massacring their species. I felt the
|
|||
|
greatest ardour for virtue rise within me, and abhorrence for vice, as
|
|||
|
far as I understood the signification of those terms, relative as they
|
|||
|
were, as I applied them, to pleasure and pain alone. Induced by these
|
|||
|
feelings, I was of course led to admire peaceable lawgivers, Numa,
|
|||
|
Solon, and Lycurgus, in preference to Romulus and Theseus. The
|
|||
|
patriarchal lives of my protectors caused these impressions to take a
|
|||
|
firm hold on my mind; perhaps, if my first introduction to humanity had
|
|||
|
been made by a young soldier, burning for glory and slaughter, I should
|
|||
|
have been imbued with different sensations.
|
|||
|
|
|||
|
“But _Paradise Lost_ excited different and far deeper emotions. I read
|
|||
|
it, as I had read the other volumes which had fallen into my hands, as
|
|||
|
a true history. It moved every feeling of wonder and awe that the
|
|||
|
picture of an omnipotent God warring with his creatures was capable of
|
|||
|
exciting. I often referred the several situations, as their similarity
|
|||
|
struck me, to my own. Like Adam, I was apparently united by no link to
|
|||
|
any other being in existence; but his state was far different from mine
|
|||
|
in every other respect. He had come forth from the hands of God a
|
|||
|
perfect creature, happy and prosperous, guarded by the especial care of
|
|||
|
his Creator; he was allowed to converse with and acquire knowledge from
|
|||
|
beings of a superior nature, but I was wretched, helpless, and alone.
|
|||
|
Many times I considered Satan as the fitter emblem of my condition, for
|
|||
|
often, like him, when I viewed the bliss of my protectors, the bitter
|
|||
|
gall of envy rose within me.
|
|||
|
|
|||
|
“Another circumstance strengthened and confirmed these feelings. Soon
|
|||
|
after my arrival in the hovel I discovered some papers in the pocket of
|
|||
|
the dress which I had taken from your laboratory. At first I had
|
|||
|
neglected them, but now that I was able to decipher the characters in
|
|||
|
which they were written, I began to study them with diligence. It was
|
|||
|
your journal of the four months that preceded my creation. You
|
|||
|
minutely described in these papers every step you took in the progress
|
|||
|
of your work; this history was mingled with accounts of domestic
|
|||
|
occurrences. You doubtless recollect these papers. Here they are.
|
|||
|
Everything is related in them which bears reference to my accursed
|
|||
|
origin; the whole detail of that series of disgusting circumstances
|
|||
|
which produced it is set in view; the minutest description of my odious
|
|||
|
and loathsome person is given, in language which painted your own
|
|||
|
horrors and rendered mine indelible. I sickened as I read. ‘Hateful
|
|||
|
day when I received life!’ I exclaimed in agony. ‘Accursed creator!
|
|||
|
Why did you form a monster so hideous that even _you_ turned from me in
|
|||
|
disgust? God, in pity, made man beautiful and alluring, after his own
|
|||
|
image; but my form is a filthy type of yours, more horrid even from the
|
|||
|
very resemblance. Satan had his companions, fellow devils, to admire
|
|||
|
and encourage him, but I am solitary and abhorred.’
|
|||
|
|
|||
|
“These were the reflections of my hours of despondency and solitude;
|
|||
|
but when I contemplated the virtues of the cottagers, their amiable and
|
|||
|
benevolent dispositions, I persuaded myself that when they should
|
|||
|
become acquainted with my admiration of their virtues they would
|
|||
|
compassionate me and overlook my personal deformity. Could they turn
|
|||
|
from their door one, however monstrous, who solicited their compassion
|
|||
|
and friendship? I resolved, at least, not to despair, but in every way
|
|||
|
to fit myself for an interview with them which would decide my fate. I
|
|||
|
postponed this attempt for some months longer, for the importance
|
|||
|
attached to its success inspired me with a dread lest I should fail.
|
|||
|
Besides, I found that my understanding improved so much with every
|
|||
|
day’s experience that I was unwilling to commence this undertaking
|
|||
|
until a few more months should have added to my sagacity.
|
|||
|
|
|||
|
“Several changes, in the meantime, took place in the cottage. The
|
|||
|
presence of Safie diffused happiness among its inhabitants, and I also
|
|||
|
found that a greater degree of plenty reigned there. Felix and Agatha
|
|||
|
spent more time in amusement and conversation, and were assisted in
|
|||
|
their labours by servants. They did not appear rich, but they were
|
|||
|
contented and happy; their feelings were serene and peaceful, while
|
|||
|
mine became every day more tumultuous. Increase of knowledge only
|
|||
|
discovered to me more clearly what a wretched outcast I was. I
|
|||
|
cherished hope, it is true, but it vanished when I beheld my person
|
|||
|
reflected in water or my shadow in the moonshine, even as that frail
|
|||
|
image and that inconstant shade.
|
|||
|
|
|||
|
“I endeavoured to crush these fears and to fortify myself for the trial
|
|||
|
which in a few months I resolved to undergo; and sometimes I allowed my
|
|||
|
thoughts, unchecked by reason, to ramble in the fields of Paradise, and
|
|||
|
dared to fancy amiable and lovely creatures sympathising with my
|
|||
|
feelings and cheering my gloom; their angelic countenances breathed
|
|||
|
smiles of consolation. But it was all a dream; no Eve soothed my
|
|||
|
sorrows nor shared my thoughts; I was alone. I remembered Adam’s
|
|||
|
supplication to his Creator. But where was mine? He had abandoned me,
|
|||
|
and in the bitterness of my heart I cursed him.
|
|||
|
|
|||
|
“Autumn passed thus. I saw, with surprise and grief, the leaves decay
|
|||
|
and fall, and nature again assume the barren and bleak appearance it
|
|||
|
had worn when I first beheld the woods and the lovely moon. Yet I did
|
|||
|
not heed the bleakness of the weather; I was better fitted by my
|
|||
|
conformation for the endurance of cold than heat. But my chief
|
|||
|
delights were the sight of the flowers, the birds, and all the gay
|
|||
|
apparel of summer; when those deserted me, I turned with more attention
|
|||
|
towards the cottagers. Their happiness was not decreased by the
|
|||
|
absence of summer. They loved and sympathised with one another; and
|
|||
|
their joys, depending on each other, were not interrupted by the
|
|||
|
casualties that took place around them. The more I saw of them, the
|
|||
|
greater became my desire to claim their protection and kindness; my
|
|||
|
heart yearned to be known and loved by these amiable creatures; to see
|
|||
|
their sweet looks directed towards me with affection was the utmost
|
|||
|
limit of my ambition. I dared not think that they would turn them from
|
|||
|
me with disdain and horror. The poor that stopped at their door were
|
|||
|
never driven away. I asked, it is true, for greater treasures than a
|
|||
|
little food or rest: I required kindness and sympathy; but I did not
|
|||
|
believe myself utterly unworthy of it.
|
|||
|
|
|||
|
“The winter advanced, and an entire revolution of the seasons had taken
|
|||
|
place since I awoke into life. My attention at this time was solely
|
|||
|
directed towards my plan of introducing myself into the cottage of my
|
|||
|
protectors. I revolved many projects, but that on which I finally
|
|||
|
fixed was to enter the dwelling when the blind old man should be alone.
|
|||
|
I had sagacity enough to discover that the unnatural hideousness of my
|
|||
|
person was the chief object of horror with those who had formerly
|
|||
|
beheld me. My voice, although harsh, had nothing terrible in it; I
|
|||
|
thought, therefore, that if in the absence of his children I could gain
|
|||
|
the good will and mediation of the old De Lacey, I might by his means
|
|||
|
be tolerated by my younger protectors.
|
|||
|
|
|||
|
“One day, when the sun shone on the red leaves that strewed the ground
|
|||
|
and diffused cheerfulness, although it denied warmth, Safie, Agatha,
|
|||
|
and Felix departed on a long country walk, and the old man, at his own
|
|||
|
desire, was left alone in the cottage. When his children had departed,
|
|||
|
he took up his guitar and played several mournful but sweet airs, more
|
|||
|
sweet and mournful than I had ever heard him play before. At first his
|
|||
|
countenance was illuminated with pleasure, but as he continued,
|
|||
|
thoughtfulness and sadness succeeded; at length, laying aside the
|
|||
|
instrument, he sat absorbed in reflection.
|
|||
|
|
|||
|
“My heart beat quick; this was the hour and moment of trial, which
|
|||
|
would decide my hopes or realise my fears. The servants were gone to a
|
|||
|
neighbouring fair. All was silent in and around the cottage; it was an
|
|||
|
excellent opportunity; yet, when I proceeded to execute my plan, my
|
|||
|
limbs failed me and I sank to the ground. Again I rose, and exerting
|
|||
|
all the firmness of which I was master, removed the planks which I had
|
|||
|
placed before my hovel to conceal my retreat. The fresh air revived
|
|||
|
me, and with renewed determination I approached the door of their
|
|||
|
cottage.
|
|||
|
|
|||
|
“I knocked. ‘Who is there?’ said the old man. ‘Come in.’
|
|||
|
|
|||
|
“I entered. ‘Pardon this intrusion,’ said I; ‘I am
|
|||
|
a traveller in want of a little rest; you would greatly oblige me if you
|
|||
|
would allow me to remain a few minutes before the fire.’
|
|||
|
|
|||
|
“‘Enter,’ said De Lacey, ‘and I will try in what
|
|||
|
manner I can to relieve your wants; but, unfortunately, my children are
|
|||
|
from home, and as I am blind, I am afraid I shall find it difficult to
|
|||
|
procure food for you.’
|
|||
|
|
|||
|
“‘Do not trouble yourself, my kind host; I have food; it is
|
|||
|
warmth and rest only that I need.’
|
|||
|
|
|||
|
“I sat down, and a silence ensued. I knew that every minute was
|
|||
|
precious to me, yet I remained irresolute in what manner to commence
|
|||
|
the interview, when the old man addressed me.
|
|||
|
|
|||
|
‘By your language, stranger, I suppose you are my countryman; are you
|
|||
|
French?’
|
|||
|
|
|||
|
“‘No; but I was educated by a French family and understand that
|
|||
|
language only. I am now going to claim the protection of some friends,
|
|||
|
whom I sincerely love, and of whose favour I have some hopes.’
|
|||
|
|
|||
|
“‘Are they Germans?’
|
|||
|
|
|||
|
“‘No, they are French. But let us change the subject. I am an
|
|||
|
unfortunate and deserted creature, I look around and I have no relation
|
|||
|
or friend upon earth. These amiable people to whom I go have never
|
|||
|
seen me and know little of me. I am full of fears, for if I fail
|
|||
|
there, I am an outcast in the world for ever.’
|
|||
|
|
|||
|
“‘Do not despair. To be friendless is indeed to be unfortunate, but
|
|||
|
the hearts of men, when unprejudiced by any obvious self-interest, are
|
|||
|
full of brotherly love and charity. Rely, therefore, on your hopes;
|
|||
|
and if these friends are good and amiable, do not despair.’
|
|||
|
|
|||
|
“‘They are kind—they are the most excellent creatures in the world;
|
|||
|
but, unfortunately, they are prejudiced against me. I have good
|
|||
|
dispositions; my life has been hitherto harmless and in some degree
|
|||
|
beneficial; but a fatal prejudice clouds their eyes, and where they
|
|||
|
ought to see a feeling and kind friend, they behold only a detestable
|
|||
|
monster.’
|
|||
|
|
|||
|
“‘That is indeed unfortunate; but if you are really blameless, cannot
|
|||
|
you undeceive them?’
|
|||
|
|
|||
|
“‘I am about to undertake that task; and it is on that account that I
|
|||
|
feel so many overwhelming terrors. I tenderly love these friends; I
|
|||
|
have, unknown to them, been for many months in the habits of daily
|
|||
|
kindness towards them; but they believe that I wish to injure them, and
|
|||
|
it is that prejudice which I wish to overcome.’
|
|||
|
|
|||
|
“‘Where do these friends reside?’
|
|||
|
|
|||
|
“‘Near this spot.’
|
|||
|
|
|||
|
“The old man paused and then continued, ‘If you will unreservedly
|
|||
|
confide to me the particulars of your tale, I perhaps may be of use in
|
|||
|
undeceiving them. I am blind and cannot judge of your countenance, but
|
|||
|
there is something in your words which persuades me that you are
|
|||
|
sincere. I am poor and an exile, but it will afford me true pleasure
|
|||
|
to be in any way serviceable to a human creature.’
|
|||
|
|
|||
|
“‘Excellent man! I thank you and accept your generous offer. You
|
|||
|
raise me from the dust by this kindness; and I trust that, by your aid,
|
|||
|
I shall not be driven from the society and sympathy of your fellow
|
|||
|
creatures.’
|
|||
|
|
|||
|
“‘Heaven forbid! Even if you were really criminal, for that can only
|
|||
|
drive you to desperation, and not instigate you to virtue. I also am
|
|||
|
unfortunate; I and my family have been condemned, although innocent;
|
|||
|
judge, therefore, if I do not feel for your misfortunes.’
|
|||
|
|
|||
|
“‘How can I thank you, my best and only benefactor? From your lips
|
|||
|
first have I heard the voice of kindness directed towards me; I shall
|
|||
|
be for ever grateful; and your present humanity assures me of success
|
|||
|
with those friends whom I am on the point of meeting.’
|
|||
|
|
|||
|
“‘May I know the names and residence of those friends?’
|
|||
|
|
|||
|
“I paused. This, I thought, was the moment of decision, which was to
|
|||
|
rob me of or bestow happiness on me for ever. I struggled vainly for
|
|||
|
firmness sufficient to answer him, but the effort destroyed all my
|
|||
|
remaining strength; I sank on the chair and sobbed aloud. At that
|
|||
|
moment I heard the steps of my younger protectors. I had not a moment
|
|||
|
to lose, but seizing the hand of the old man, I cried, ‘Now is the
|
|||
|
time! Save and protect me! You and your family are the friends whom I
|
|||
|
seek. Do not you desert me in the hour of trial!’
|
|||
|
|
|||
|
“‘Great God!’ exclaimed the old man. ‘Who are you?’
|
|||
|
|
|||
|
“At that instant the cottage door was opened, and Felix, Safie, and
|
|||
|
Agatha entered. Who can describe their horror and consternation on
|
|||
|
beholding me? Agatha fainted, and Safie, unable to attend to her
|
|||
|
friend, rushed out of the cottage. Felix darted forward, and with
|
|||
|
supernatural force tore me from his father, to whose knees I clung, in
|
|||
|
a transport of fury, he dashed me to the ground and struck me violently
|
|||
|
with a stick. I could have torn him limb from limb, as the lion rends
|
|||
|
the antelope. But my heart sank within me as with bitter sickness, and
|
|||
|
I refrained. I saw him on the point of repeating his blow, when,
|
|||
|
overcome by pain and anguish, I quitted the cottage, and in the general
|
|||
|
tumult escaped unperceived to my hovel.”
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 16
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
“Cursed, cursed creator! Why did I live? Why, in that instant, did I
|
|||
|
not extinguish the spark of existence which you had so wantonly
|
|||
|
bestowed? I know not; despair had not yet taken possession of me; my
|
|||
|
feelings were those of rage and revenge. I could with pleasure have
|
|||
|
destroyed the cottage and its inhabitants and have glutted myself with
|
|||
|
their shrieks and misery.
|
|||
|
|
|||
|
“When night came I quitted my retreat and wandered in the wood; and
|
|||
|
now, no longer restrained by the fear of discovery, I gave vent to my
|
|||
|
anguish in fearful howlings. I was like a wild beast that had broken
|
|||
|
the toils, destroying the objects that obstructed me and ranging
|
|||
|
through the wood with a stag-like swiftness. Oh! What a miserable
|
|||
|
night I passed! The cold stars shone in mockery, and the bare trees
|
|||
|
waved their branches above me; now and then the sweet voice of a bird
|
|||
|
burst forth amidst the universal stillness. All, save I, were at rest
|
|||
|
or in enjoyment; I, like the arch-fiend, bore a hell within me, and
|
|||
|
finding myself unsympathised with, wished to tear up the trees, spread
|
|||
|
havoc and destruction around me, and then to have sat down and enjoyed
|
|||
|
the ruin.
|
|||
|
|
|||
|
“But this was a luxury of sensation that could not endure; I became
|
|||
|
fatigued with excess of bodily exertion and sank on the damp grass in
|
|||
|
the sick impotence of despair. There was none among the myriads of men
|
|||
|
that existed who would pity or assist me; and should I feel kindness
|
|||
|
towards my enemies? No; from that moment I declared everlasting war
|
|||
|
against the species, and more than all, against him who had formed me
|
|||
|
and sent me forth to this insupportable misery.
|
|||
|
|
|||
|
“The sun rose; I heard the voices of men and knew that it was
|
|||
|
impossible to return to my retreat during that day. Accordingly I hid
|
|||
|
myself in some thick underwood, determining to devote the ensuing hours
|
|||
|
to reflection on my situation.
|
|||
|
|
|||
|
“The pleasant sunshine and the pure air of day restored me to some
|
|||
|
degree of tranquillity; and when I considered what had passed at the
|
|||
|
cottage, I could not help believing that I had been too hasty in my
|
|||
|
conclusions. I had certainly acted imprudently. It was apparent that
|
|||
|
my conversation had interested the father in my behalf, and I was a
|
|||
|
fool in having exposed my person to the horror of his children. I
|
|||
|
ought to have familiarised the old De Lacey to me, and by degrees to
|
|||
|
have discovered myself to the rest of his family, when they should have
|
|||
|
been prepared for my approach. But I did not believe my errors to be
|
|||
|
irretrievable, and after much consideration I resolved to return to the
|
|||
|
cottage, seek the old man, and by my representations win him to my
|
|||
|
party.
|
|||
|
|
|||
|
“These thoughts calmed me, and in the afternoon I sank into a profound
|
|||
|
sleep; but the fever of my blood did not allow me to be visited by
|
|||
|
peaceful dreams. The horrible scene of the preceding day was for ever
|
|||
|
acting before my eyes; the females were flying and the enraged Felix
|
|||
|
tearing me from his father’s feet. I awoke exhausted, and finding that
|
|||
|
it was already night, I crept forth from my hiding-place, and went in
|
|||
|
search of food.
|
|||
|
|
|||
|
“When my hunger was appeased, I directed my steps towards the
|
|||
|
well-known path that conducted to the cottage. All there was at peace.
|
|||
|
I crept into my hovel and remained in silent expectation of the
|
|||
|
accustomed hour when the family arose. That hour passed, the sun
|
|||
|
mounted high in the heavens, but the cottagers did not appear. I
|
|||
|
trembled violently, apprehending some dreadful misfortune. The inside
|
|||
|
of the cottage was dark, and I heard no motion; I cannot describe the
|
|||
|
agony of this suspense.
|
|||
|
|
|||
|
“Presently two countrymen passed by, but pausing near the cottage, they
|
|||
|
entered into conversation, using violent gesticulations; but I did not
|
|||
|
understand what they said, as they spoke the language of the country,
|
|||
|
which differed from that of my protectors. Soon after, however, Felix
|
|||
|
approached with another man; I was surprised, as I knew that he had not
|
|||
|
quitted the cottage that morning, and waited anxiously to discover from
|
|||
|
his discourse the meaning of these unusual appearances.
|
|||
|
|
|||
|
“‘Do you consider,’ said his companion to him,
|
|||
|
‘that you will be obliged to pay three months’ rent and to lose
|
|||
|
the produce of your garden? I do not wish to take any unfair advantage, and
|
|||
|
I beg therefore that you will take some days to consider of your
|
|||
|
determination.’
|
|||
|
|
|||
|
“‘It is utterly useless,’ replied Felix; ‘we can
|
|||
|
never again inhabit your cottage. The life of my father is in the greatest
|
|||
|
danger, owing to the dreadful circumstance that I have related. My wife and
|
|||
|
my sister will never recover from their horror. I entreat you not to reason
|
|||
|
with me any more. Take possession of your tenement and let me fly from this
|
|||
|
place.’
|
|||
|
|
|||
|
“Felix trembled violently as he said this. He and his companion
|
|||
|
entered the cottage, in which they remained for a few minutes, and then
|
|||
|
departed. I never saw any of the family of De Lacey more.
|
|||
|
|
|||
|
“I continued for the remainder of the day in my hovel in a state of
|
|||
|
utter and stupid despair. My protectors had departed and had broken
|
|||
|
the only link that held me to the world. For the first time the
|
|||
|
feelings of revenge and hatred filled my bosom, and I did not strive to
|
|||
|
control them, but allowing myself to be borne away by the stream, I
|
|||
|
bent my mind towards injury and death. When I thought of my friends,
|
|||
|
of the mild voice of De Lacey, the gentle eyes of Agatha, and the
|
|||
|
exquisite beauty of the Arabian, these thoughts vanished and a gush of
|
|||
|
tears somewhat soothed me. But again when I reflected that they had
|
|||
|
spurned and deserted me, anger returned, a rage of anger, and unable to
|
|||
|
injure anything human, I turned my fury towards inanimate objects. As
|
|||
|
night advanced, I placed a variety of combustibles around the cottage,
|
|||
|
and after having destroyed every vestige of cultivation in the garden,
|
|||
|
I waited with forced impatience until the moon had sunk to commence my
|
|||
|
operations.
|
|||
|
|
|||
|
“As the night advanced, a fierce wind arose from the woods and quickly
|
|||
|
dispersed the clouds that had loitered in the heavens; the blast tore
|
|||
|
along like a mighty avalanche and produced a kind of insanity in my
|
|||
|
spirits that burst all bounds of reason and reflection. I lighted the
|
|||
|
dry branch of a tree and danced with fury around the devoted cottage,
|
|||
|
my eyes still fixed on the western horizon, the edge of which the moon
|
|||
|
nearly touched. A part of its orb was at length hid, and I waved my
|
|||
|
brand; it sank, and with a loud scream I fired the straw, and heath,
|
|||
|
and bushes, which I had collected. The wind fanned the fire, and the
|
|||
|
cottage was quickly enveloped by the flames, which clung to it and
|
|||
|
licked it with their forked and destroying tongues.
|
|||
|
|
|||
|
“As soon as I was convinced that no assistance could save any part of
|
|||
|
the habitation, I quitted the scene and sought for refuge in the woods.
|
|||
|
|
|||
|
“And now, with the world before me, whither should I bend my steps? I
|
|||
|
resolved to fly far from the scene of my misfortunes; but to me, hated
|
|||
|
and despised, every country must be equally horrible. At length the
|
|||
|
thought of you crossed my mind. I learned from your papers that you
|
|||
|
were my father, my creator; and to whom could I apply with more fitness
|
|||
|
than to him who had given me life? Among the lessons that Felix had
|
|||
|
bestowed upon Safie, geography had not been omitted; I had learned from
|
|||
|
these the relative situations of the different countries of the earth.
|
|||
|
You had mentioned Geneva as the name of your native town, and towards
|
|||
|
this place I resolved to proceed.
|
|||
|
|
|||
|
“But how was I to direct myself? I knew that I must travel in a
|
|||
|
southwesterly direction to reach my destination, but the sun was my
|
|||
|
only guide. I did not know the names of the towns that I was to pass
|
|||
|
through, nor could I ask information from a single human being; but I
|
|||
|
did not despair. From you only could I hope for succour, although
|
|||
|
towards you I felt no sentiment but that of hatred. Unfeeling,
|
|||
|
heartless creator! You had endowed me with perceptions and passions
|
|||
|
and then cast me abroad an object for the scorn and horror of mankind.
|
|||
|
But on you only had I any claim for pity and redress, and from you I
|
|||
|
determined to seek that justice which I vainly attempted to gain from
|
|||
|
any other being that wore the human form.
|
|||
|
|
|||
|
“My travels were long and the sufferings I endured intense. It was
|
|||
|
late in autumn when I quitted the district where I had so long resided.
|
|||
|
I travelled only at night, fearful of encountering the visage of a
|
|||
|
human being. Nature decayed around me, and the sun became heatless;
|
|||
|
rain and snow poured around me; mighty rivers were frozen; the surface
|
|||
|
of the earth was hard and chill, and bare, and I found no shelter. Oh,
|
|||
|
earth! How often did I imprecate curses on the cause of my being! The
|
|||
|
mildness of my nature had fled, and all within me was turned to gall
|
|||
|
and bitterness. The nearer I approached to your habitation, the more
|
|||
|
deeply did I feel the spirit of revenge enkindled in my heart. Snow
|
|||
|
fell, and the waters were hardened, but I rested not. A few incidents
|
|||
|
now and then directed me, and I possessed a map of the country; but I
|
|||
|
often wandered wide from my path. The agony of my feelings allowed me
|
|||
|
no respite; no incident occurred from which my rage and misery could
|
|||
|
not extract its food; but a circumstance that happened when I arrived
|
|||
|
on the confines of Switzerland, when the sun had recovered its warmth
|
|||
|
and the earth again began to look green, confirmed in an especial
|
|||
|
manner the bitterness and horror of my feelings.
|
|||
|
|
|||
|
“I generally rested during the day and travelled only when I was
|
|||
|
secured by night from the view of man. One morning, however, finding
|
|||
|
that my path lay through a deep wood, I ventured to continue my journey
|
|||
|
after the sun had risen; the day, which was one of the first of spring,
|
|||
|
cheered even me by the loveliness of its sunshine and the balminess of
|
|||
|
the air. I felt emotions of gentleness and pleasure, that had long
|
|||
|
appeared dead, revive within me. Half surprised by the novelty of
|
|||
|
these sensations, I allowed myself to be borne away by them, and
|
|||
|
forgetting my solitude and deformity, dared to be happy. Soft tears
|
|||
|
again bedewed my cheeks, and I even raised my humid eyes with
|
|||
|
thankfulness towards the blessed sun, which bestowed such joy upon me.
|
|||
|
|
|||
|
“I continued to wind among the paths of the wood, until I came to its
|
|||
|
boundary, which was skirted by a deep and rapid river, into which many
|
|||
|
of the trees bent their branches, now budding with the fresh spring.
|
|||
|
Here I paused, not exactly knowing what path to pursue, when I heard
|
|||
|
the sound of voices, that induced me to conceal myself under the shade
|
|||
|
of a cypress. I was scarcely hid when a young girl came running
|
|||
|
towards the spot where I was concealed, laughing, as if she ran from
|
|||
|
someone in sport. She continued her course along the precipitous sides
|
|||
|
of the river, when suddenly her foot slipped, and she fell into the
|
|||
|
rapid stream. I rushed from my hiding-place and with extreme labour,
|
|||
|
from the force of the current, saved her and dragged her to shore. She
|
|||
|
was senseless, and I endeavoured by every means in my power to restore
|
|||
|
animation, when I was suddenly interrupted by the approach of a rustic,
|
|||
|
who was probably the person from whom she had playfully fled. On
|
|||
|
seeing me, he darted towards me, and tearing the girl from my arms,
|
|||
|
hastened towards the deeper parts of the wood. I followed speedily, I
|
|||
|
hardly knew why; but when the man saw me draw near, he aimed a gun,
|
|||
|
which he carried, at my body and fired. I sank to the ground, and my
|
|||
|
injurer, with increased swiftness, escaped into the wood.
|
|||
|
|
|||
|
“This was then the reward of my benevolence! I had saved a human being
|
|||
|
from destruction, and as a recompense I now writhed under the miserable
|
|||
|
pain of a wound which shattered the flesh and bone. The feelings of
|
|||
|
kindness and gentleness which I had entertained but a few moments
|
|||
|
before gave place to hellish rage and gnashing of teeth. Inflamed by
|
|||
|
pain, I vowed eternal hatred and vengeance to all mankind. But the
|
|||
|
agony of my wound overcame me; my pulses paused, and I fainted.
|
|||
|
|
|||
|
“For some weeks I led a miserable life in the woods, endeavouring to
|
|||
|
cure the wound which I had received. The ball had entered my shoulder,
|
|||
|
and I knew not whether it had remained there or passed through; at any
|
|||
|
rate I had no means of extracting it. My sufferings were augmented
|
|||
|
also by the oppressive sense of the injustice and ingratitude of their
|
|||
|
infliction. My daily vows rose for revenge—a deep and deadly revenge,
|
|||
|
such as would alone compensate for the outrages and anguish I had
|
|||
|
endured.
|
|||
|
|
|||
|
“After some weeks my wound healed, and I continued my journey. The
|
|||
|
labours I endured were no longer to be alleviated by the bright sun or
|
|||
|
gentle breezes of spring; all joy was but a mockery which insulted my
|
|||
|
desolate state and made me feel more painfully that I was not made for
|
|||
|
the enjoyment of pleasure.
|
|||
|
|
|||
|
“But my toils now drew near a close, and in two months from this time I
|
|||
|
reached the environs of Geneva.
|
|||
|
|
|||
|
“It was evening when I arrived, and I retired to a hiding-place among
|
|||
|
the fields that surround it to meditate in what manner I should apply
|
|||
|
to you. I was oppressed by fatigue and hunger and far too unhappy to
|
|||
|
enjoy the gentle breezes of evening or the prospect of the sun setting
|
|||
|
behind the stupendous mountains of Jura.
|
|||
|
|
|||
|
“At this time a slight sleep relieved me from the pain of reflection,
|
|||
|
which was disturbed by the approach of a beautiful child, who came
|
|||
|
running into the recess I had chosen, with all the sportiveness of
|
|||
|
infancy. Suddenly, as I gazed on him, an idea seized me that this
|
|||
|
little creature was unprejudiced and had lived too short a time to have
|
|||
|
imbibed a horror of deformity. If, therefore, I could seize him and
|
|||
|
educate him as my companion and friend, I should not be so desolate in
|
|||
|
this peopled earth.
|
|||
|
|
|||
|
“Urged by this impulse, I seized on the boy as he passed and drew him
|
|||
|
towards me. As soon as he beheld my form, he placed his hands before
|
|||
|
his eyes and uttered a shrill scream; I drew his hand forcibly from his
|
|||
|
face and said, ‘Child, what is the meaning of this? I do not intend to
|
|||
|
hurt you; listen to me.’
|
|||
|
|
|||
|
“He struggled violently. ‘Let me go,’ he cried;
|
|||
|
‘monster! Ugly wretch! You wish to eat me and tear me to pieces. You
|
|||
|
are an ogre. Let me go, or I will tell my papa.’
|
|||
|
|
|||
|
“‘Boy, you will never see your father again; you must come with me.’
|
|||
|
|
|||
|
“‘Hideous monster! Let me go. My papa is a syndic—he is M.
|
|||
|
Frankenstein—he will punish you. You dare not keep me.’
|
|||
|
|
|||
|
“‘Frankenstein! you belong then to my enemy—to him towards whom I have
|
|||
|
sworn eternal revenge; you shall be my first victim.’
|
|||
|
|
|||
|
“The child still struggled and loaded me with epithets which carried
|
|||
|
despair to my heart; I grasped his throat to silence him, and in a
|
|||
|
moment he lay dead at my feet.
|
|||
|
|
|||
|
“I gazed on my victim, and my heart swelled with exultation and hellish
|
|||
|
triumph; clapping my hands, I exclaimed, ‘I too can create desolation;
|
|||
|
my enemy is not invulnerable; this death will carry despair to him, and
|
|||
|
a thousand other miseries shall torment and destroy him.’
|
|||
|
|
|||
|
“As I fixed my eyes on the child, I saw something glittering on his
|
|||
|
breast. I took it; it was a portrait of a most lovely woman. In spite
|
|||
|
of my malignity, it softened and attracted me. For a few moments I
|
|||
|
gazed with delight on her dark eyes, fringed by deep lashes, and her
|
|||
|
lovely lips; but presently my rage returned; I remembered that I was
|
|||
|
for ever deprived of the delights that such beautiful creatures could
|
|||
|
bestow and that she whose resemblance I contemplated would, in
|
|||
|
regarding me, have changed that air of divine benignity to one
|
|||
|
expressive of disgust and affright.
|
|||
|
|
|||
|
“Can you wonder that such thoughts transported me with rage? I only
|
|||
|
wonder that at that moment, instead of venting my sensations in
|
|||
|
exclamations and agony, I did not rush among mankind and perish in the
|
|||
|
attempt to destroy them.
|
|||
|
|
|||
|
“While I was overcome by these feelings, I left the spot where I had
|
|||
|
committed the murder, and seeking a more secluded hiding-place, I
|
|||
|
entered a barn which had appeared to me to be empty. A woman was
|
|||
|
sleeping on some straw; she was young, not indeed so beautiful as her
|
|||
|
whose portrait I held, but of an agreeable aspect and blooming in the
|
|||
|
loveliness of youth and health. Here, I thought, is one of those whose
|
|||
|
joy-imparting smiles are bestowed on all but me. And then I bent over
|
|||
|
her and whispered, ‘Awake, fairest, thy lover is near—he who would
|
|||
|
give his life but to obtain one look of affection from thine eyes; my
|
|||
|
beloved, awake!’
|
|||
|
|
|||
|
“The sleeper stirred; a thrill of terror ran through me. Should she
|
|||
|
indeed awake, and see me, and curse me, and denounce the murderer? Thus
|
|||
|
would she assuredly act if her darkened eyes opened and she beheld me.
|
|||
|
The thought was madness; it stirred the fiend within me—not I, but
|
|||
|
she, shall suffer; the murder I have committed because I am for ever
|
|||
|
robbed of all that she could give me, she shall atone. The crime had
|
|||
|
its source in her; be hers the punishment! Thanks to the lessons of
|
|||
|
Felix and the sanguinary laws of man, I had learned now to work
|
|||
|
mischief. I bent over her and placed the portrait securely in one of
|
|||
|
the folds of her dress. She moved again, and I fled.
|
|||
|
|
|||
|
“For some days I haunted the spot where these scenes had taken place,
|
|||
|
sometimes wishing to see you, sometimes resolved to quit the world and
|
|||
|
its miseries for ever. At length I wandered towards these mountains,
|
|||
|
and have ranged through their immense recesses, consumed by a burning
|
|||
|
passion which you alone can gratify. We may not part until you have
|
|||
|
promised to comply with my requisition. I am alone and miserable; man
|
|||
|
will not associate with me; but one as deformed and horrible as myself
|
|||
|
would not deny herself to me. My companion must be of the same species
|
|||
|
and have the same defects. This being you must create.”
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 17
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
The being finished speaking and fixed his looks upon me in the
|
|||
|
expectation of a reply. But I was bewildered, perplexed, and unable to
|
|||
|
arrange my ideas sufficiently to understand the full extent of his
|
|||
|
proposition. He continued,
|
|||
|
|
|||
|
“You must create a female for me with whom I can live in the
|
|||
|
interchange of those sympathies necessary for my being. This you alone
|
|||
|
can do, and I demand it of you as a right which you must not refuse to
|
|||
|
concede.”
|
|||
|
|
|||
|
The latter part of his tale had kindled anew in me the anger that had
|
|||
|
died away while he narrated his peaceful life among the cottagers, and
|
|||
|
as he said this I could no longer suppress the rage that burned within
|
|||
|
me.
|
|||
|
|
|||
|
“I do refuse it,” I replied; “and no torture shall ever extort a
|
|||
|
consent from me. You may render me the most miserable of men, but you
|
|||
|
shall never make me base in my own eyes. Shall I create another like
|
|||
|
yourself, whose joint wickedness might desolate the world. Begone! I
|
|||
|
have answered you; you may torture me, but I will never consent.”
|
|||
|
|
|||
|
“You are in the wrong,” replied the fiend; “and instead
|
|||
|
of threatening, I am content to reason with you. I am malicious because I
|
|||
|
am miserable. Am I not shunned and hated by all mankind? You, my creator,
|
|||
|
would tear me to pieces and triumph; remember that, and tell me why I
|
|||
|
should pity man more than he pities me? You would not call it murder if you
|
|||
|
could precipitate me into one of those ice-rifts and destroy my frame, the
|
|||
|
work of your own hands. Shall I respect man when he condemns me? Let him
|
|||
|
live with me in the interchange of kindness, and instead of injury I would
|
|||
|
bestow every benefit upon him with tears of gratitude at his acceptance.
|
|||
|
But that cannot be; the human senses are insurmountable barriers to our
|
|||
|
union. Yet mine shall not be the submission of abject slavery. I will
|
|||
|
revenge my injuries; if I cannot inspire love, I will cause fear, and
|
|||
|
chiefly towards you my arch-enemy, because my creator, do I swear
|
|||
|
inextinguishable hatred. Have a care; I will work at your destruction, nor
|
|||
|
finish until I desolate your heart, so that you shall curse the hour of
|
|||
|
your birth.”
|
|||
|
|
|||
|
A fiendish rage animated him as he said this; his face was wrinkled
|
|||
|
into contortions too horrible for human eyes to behold; but presently
|
|||
|
he calmed himself and proceeded—
|
|||
|
|
|||
|
“I intended to reason. This passion is detrimental to me, for you do
|
|||
|
not reflect that _you_ are the cause of its excess. If any being felt
|
|||
|
emotions of benevolence towards me, I should return them a hundred and a
|
|||
|
hundredfold; for that one creature’s sake I would make peace with the
|
|||
|
whole kind! But I now indulge in dreams of bliss that cannot be realised.
|
|||
|
What I ask of you is reasonable and moderate; I demand a creature of
|
|||
|
another sex, but as hideous as myself; the gratification is small, but it
|
|||
|
is all that I can receive, and it shall content me. It is true, we shall be
|
|||
|
monsters, cut off from all the world; but on that account we shall be more
|
|||
|
attached to one another. Our lives will not be happy, but they will be
|
|||
|
harmless and free from the misery I now feel. Oh! My creator, make me
|
|||
|
happy; let me feel gratitude towards you for one benefit! Let me see that I
|
|||
|
excite the sympathy of some existing thing; do not deny me my
|
|||
|
request!”
|
|||
|
|
|||
|
I was moved. I shuddered when I thought of the possible consequences
|
|||
|
of my consent, but I felt that there was some justice in his argument.
|
|||
|
His tale and the feelings he now expressed proved him to be a creature
|
|||
|
of fine sensations, and did I not as his maker owe him all the portion
|
|||
|
of happiness that it was in my power to bestow? He saw my change of
|
|||
|
feeling and continued,
|
|||
|
|
|||
|
“If you consent, neither you nor any other human being shall ever see
|
|||
|
us again; I will go to the vast wilds of South America. My food is not
|
|||
|
that of man; I do not destroy the lamb and the kid to glut my appetite;
|
|||
|
acorns and berries afford me sufficient nourishment. My companion will
|
|||
|
be of the same nature as myself and will be content with the same fare.
|
|||
|
We shall make our bed of dried leaves; the sun will shine on us as on
|
|||
|
man and will ripen our food. The picture I present to you is peaceful
|
|||
|
and human, and you must feel that you could deny it only in the
|
|||
|
wantonness of power and cruelty. Pitiless as you have been towards me,
|
|||
|
I now see compassion in your eyes; let me seize the favourable moment
|
|||
|
and persuade you to promise what I so ardently desire.”
|
|||
|
|
|||
|
“You propose,” replied I, “to fly from the habitations of
|
|||
|
man, to dwell in those wilds where the beasts of the field will be your
|
|||
|
only companions. How can you, who long for the love and sympathy of man,
|
|||
|
persevere in this exile? You will return and again seek their kindness, and
|
|||
|
you will meet with their detestation; your evil passions will be renewed,
|
|||
|
and you will then have a companion to aid you in the task of destruction.
|
|||
|
This may not be; cease to argue the point, for I cannot consent.”
|
|||
|
|
|||
|
“How inconstant are your feelings! But a moment ago you were moved by
|
|||
|
my representations, and why do you again harden yourself to my complaints?
|
|||
|
I swear to you, by the earth which I inhabit, and by you that made me, that
|
|||
|
with the companion you bestow, I will quit the neighbourhood of man and
|
|||
|
dwell, as it may chance, in the most savage of places. My evil passions
|
|||
|
will have fled, for I shall meet with sympathy! My life will flow quietly
|
|||
|
away, and in my dying moments I shall not curse my maker.”
|
|||
|
|
|||
|
His words had a strange effect upon me. I compassionated him and
|
|||
|
sometimes felt a wish to console him, but when I looked upon him, when
|
|||
|
I saw the filthy mass that moved and talked, my heart sickened and my
|
|||
|
feelings were altered to those of horror and hatred. I tried to stifle
|
|||
|
these sensations; I thought that as I could not sympathise with him, I
|
|||
|
had no right to withhold from him the small portion of happiness which
|
|||
|
was yet in my power to bestow.
|
|||
|
|
|||
|
“You swear,” I said, “to be harmless; but have you not
|
|||
|
already shown a degree of malice that should reasonably make me distrust
|
|||
|
you? May not even this be a feint that will increase your triumph by
|
|||
|
affording a wider scope for your revenge?”
|
|||
|
|
|||
|
“How is this? I must not be trifled with, and I demand an answer. If
|
|||
|
I have no ties and no affections, hatred and vice must be my portion;
|
|||
|
the love of another will destroy the cause of my crimes, and I shall
|
|||
|
become a thing of whose existence everyone will be ignorant. My vices
|
|||
|
are the children of a forced solitude that I abhor, and my virtues will
|
|||
|
necessarily arise when I live in communion with an equal. I shall feel
|
|||
|
the affections of a sensitive being and become linked to the chain of
|
|||
|
existence and events from which I am now excluded.”
|
|||
|
|
|||
|
I paused some time to reflect on all he had related and the various
|
|||
|
arguments which he had employed. I thought of the promise of virtues which
|
|||
|
he had displayed on the opening of his existence and the subsequent blight
|
|||
|
of all kindly feeling by the loathing and scorn which his protectors had
|
|||
|
manifested towards him. His power and threats were not omitted in my
|
|||
|
calculations; a creature who could exist in the ice-caves of the glaciers
|
|||
|
and hide himself from pursuit among the ridges of inaccessible precipices
|
|||
|
was a being possessing faculties it would be vain to cope with. After a
|
|||
|
long pause of reflection I concluded that the justice due both to him and
|
|||
|
my fellow creatures demanded of me that I should comply with his request.
|
|||
|
Turning to him, therefore, I said,
|
|||
|
|
|||
|
“I consent to your demand, on your solemn oath to quit Europe for ever,
|
|||
|
and every other place in the neighbourhood of man, as soon as I shall
|
|||
|
deliver into your hands a female who will accompany you in your exile.”
|
|||
|
|
|||
|
“I swear,” he cried, “by the sun, and by the blue sky of
|
|||
|
heaven, and by the fire of love that burns my heart, that if you grant my
|
|||
|
prayer, while they exist you shall never behold me again. Depart to your
|
|||
|
home and commence your labours; I shall watch their progress with
|
|||
|
unutterable anxiety; and fear not but that when you are ready I shall
|
|||
|
appear.”
|
|||
|
|
|||
|
Saying this, he suddenly quitted me, fearful, perhaps, of any change in
|
|||
|
my sentiments. I saw him descend the mountain with greater speed than
|
|||
|
the flight of an eagle, and quickly lost among the undulations of the
|
|||
|
sea of ice.
|
|||
|
|
|||
|
His tale had occupied the whole day, and the sun was upon the verge of
|
|||
|
the horizon when he departed. I knew that I ought to hasten my descent
|
|||
|
towards the valley, as I should soon be encompassed in darkness; but my
|
|||
|
heart was heavy, and my steps slow. The labour of winding among the
|
|||
|
little paths of the mountain and fixing my feet firmly as I advanced
|
|||
|
perplexed me, occupied as I was by the emotions which the occurrences
|
|||
|
of the day had produced. Night was far advanced when I came to the
|
|||
|
halfway resting-place and seated myself beside the fountain. The stars
|
|||
|
shone at intervals as the clouds passed from over them; the dark pines
|
|||
|
rose before me, and every here and there a broken tree lay on the
|
|||
|
ground; it was a scene of wonderful solemnity and stirred strange
|
|||
|
thoughts within me. I wept bitterly, and clasping my hands in agony, I
|
|||
|
exclaimed, “Oh! stars and clouds and winds, ye are all about to mock
|
|||
|
me; if ye really pity me, crush sensation and memory; let me become as
|
|||
|
nought; but if not, depart, depart, and leave me in darkness.”
|
|||
|
|
|||
|
These were wild and miserable thoughts, but I cannot describe to you
|
|||
|
how the eternal twinkling of the stars weighed upon me and how I
|
|||
|
listened to every blast of wind as if it were a dull ugly siroc on its
|
|||
|
way to consume me.
|
|||
|
|
|||
|
Morning dawned before I arrived at the village of Chamounix; I took no
|
|||
|
rest, but returned immediately to Geneva. Even in my own heart I could
|
|||
|
give no expression to my sensations—they weighed on me with a
|
|||
|
mountain’s weight and their excess destroyed my agony beneath them.
|
|||
|
Thus I returned home, and entering the house, presented myself to the
|
|||
|
family. My haggard and wild appearance awoke intense alarm, but I
|
|||
|
answered no question, scarcely did I speak. I felt as if I were placed
|
|||
|
under a ban—as if I had no right to claim their sympathies—as if
|
|||
|
never more might I enjoy companionship with them. Yet even thus I
|
|||
|
loved them to adoration; and to save them, I resolved to dedicate
|
|||
|
myself to my most abhorred task. The prospect of such an occupation
|
|||
|
made every other circumstance of existence pass before me like a dream,
|
|||
|
and that thought only had to me the reality of life.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 18
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Day after day, week after week, passed away on my return to Geneva; and
|
|||
|
I could not collect the courage to recommence my work. I feared the
|
|||
|
vengeance of the disappointed fiend, yet I was unable to overcome my
|
|||
|
repugnance to the task which was enjoined me. I found that I could not
|
|||
|
compose a female without again devoting several months to profound
|
|||
|
study and laborious disquisition. I had heard of some discoveries
|
|||
|
having been made by an English philosopher, the knowledge of which was
|
|||
|
material to my success, and I sometimes thought of obtaining my
|
|||
|
father’s consent to visit England for this purpose; but I clung to
|
|||
|
every pretence of delay and shrank from taking the first step in an
|
|||
|
undertaking whose immediate necessity began to appear less absolute to
|
|||
|
me. A change indeed had taken place in me; my health, which had
|
|||
|
hitherto declined, was now much restored; and my spirits, when
|
|||
|
unchecked by the memory of my unhappy promise, rose proportionably. My
|
|||
|
father saw this change with pleasure, and he turned his thoughts
|
|||
|
towards the best method of eradicating the remains of my melancholy,
|
|||
|
which every now and then would return by fits, and with a devouring
|
|||
|
blackness overcast the approaching sunshine. At these moments I took
|
|||
|
refuge in the most perfect solitude. I passed whole days on the lake
|
|||
|
alone in a little boat, watching the clouds and listening to the
|
|||
|
rippling of the waves, silent and listless. But the fresh air and
|
|||
|
bright sun seldom failed to restore me to some degree of composure, and
|
|||
|
on my return I met the salutations of my friends with a readier smile
|
|||
|
and a more cheerful heart.
|
|||
|
|
|||
|
It was after my return from one of these rambles that my father,
|
|||
|
calling me aside, thus addressed me,
|
|||
|
|
|||
|
“I am happy to remark, my dear son, that you have resumed your former
|
|||
|
pleasures and seem to be returning to yourself. And yet you are still
|
|||
|
unhappy and still avoid our society. For some time I was lost in
|
|||
|
conjecture as to the cause of this, but yesterday an idea struck me,
|
|||
|
and if it is well founded, I conjure you to avow it. Reserve on such a
|
|||
|
point would be not only useless, but draw down treble misery on us all.”
|
|||
|
|
|||
|
I trembled violently at his exordium, and my father continued—
|
|||
|
|
|||
|
“I confess, my son, that I have always looked forward to your
|
|||
|
marriage with our dear Elizabeth as the tie of our domestic comfort and the
|
|||
|
stay of my declining years. You were attached to each other from your
|
|||
|
earliest infancy; you studied together, and appeared, in dispositions and
|
|||
|
tastes, entirely suited to one another. But so blind is the experience of
|
|||
|
man that what I conceived to be the best assistants to my plan may have
|
|||
|
entirely destroyed it. You, perhaps, regard her as your sister, without any
|
|||
|
wish that she might become your wife. Nay, you may have met with another
|
|||
|
whom you may love; and considering yourself as bound in honour to
|
|||
|
Elizabeth, this struggle may occasion the poignant misery which you appear
|
|||
|
to feel.”
|
|||
|
|
|||
|
“My dear father, reassure yourself. I love my cousin tenderly and
|
|||
|
sincerely. I never saw any woman who excited, as Elizabeth does, my
|
|||
|
warmest admiration and affection. My future hopes and prospects are
|
|||
|
entirely bound up in the expectation of our union.”
|
|||
|
|
|||
|
“The expression of your sentiments of this subject, my dear Victor,
|
|||
|
gives me more pleasure than I have for some time experienced. If you
|
|||
|
feel thus, we shall assuredly be happy, however present events may cast
|
|||
|
a gloom over us. But it is this gloom which appears to have taken so
|
|||
|
strong a hold of your mind that I wish to dissipate. Tell me,
|
|||
|
therefore, whether you object to an immediate solemnisation of the
|
|||
|
marriage. We have been unfortunate, and recent events have drawn us
|
|||
|
from that everyday tranquillity befitting my years and infirmities. You
|
|||
|
are younger; yet I do not suppose, possessed as you are of a competent
|
|||
|
fortune, that an early marriage would at all interfere with any future
|
|||
|
plans of honour and utility that you may have formed. Do not suppose,
|
|||
|
however, that I wish to dictate happiness to you or that a delay on
|
|||
|
your part would cause me any serious uneasiness. Interpret my words
|
|||
|
with candour and answer me, I conjure you, with confidence and
|
|||
|
sincerity.”
|
|||
|
|
|||
|
I listened to my father in silence and remained for some time incapable
|
|||
|
of offering any reply. I revolved rapidly in my mind a multitude of
|
|||
|
thoughts and endeavoured to arrive at some conclusion. Alas! To me
|
|||
|
the idea of an immediate union with my Elizabeth was one of horror and
|
|||
|
dismay. I was bound by a solemn promise which I had not yet fulfilled
|
|||
|
and dared not break, or if I did, what manifold miseries might not
|
|||
|
impend over me and my devoted family! Could I enter into a festival
|
|||
|
with this deadly weight yet hanging round my neck and bowing me to the
|
|||
|
ground? I must perform my engagement and let the monster depart with
|
|||
|
his mate before I allowed myself to enjoy the delight of a union from
|
|||
|
which I expected peace.
|
|||
|
|
|||
|
I remembered also the necessity imposed upon me of either journeying to
|
|||
|
England or entering into a long correspondence with those philosophers
|
|||
|
of that country whose knowledge and discoveries were of indispensable
|
|||
|
use to me in my present undertaking. The latter method of obtaining
|
|||
|
the desired intelligence was dilatory and unsatisfactory; besides, I
|
|||
|
had an insurmountable aversion to the idea of engaging myself in my
|
|||
|
loathsome task in my father’s house while in habits of familiar
|
|||
|
intercourse with those I loved. I knew that a thousand fearful
|
|||
|
accidents might occur, the slightest of which would disclose a tale to
|
|||
|
thrill all connected with me with horror. I was aware also that I
|
|||
|
should often lose all self-command, all capacity of hiding the
|
|||
|
harrowing sensations that would possess me during the progress of my
|
|||
|
unearthly occupation. I must absent myself from all I loved while thus
|
|||
|
employed. Once commenced, it would quickly be achieved, and I might be
|
|||
|
restored to my family in peace and happiness. My promise fulfilled,
|
|||
|
the monster would depart for ever. Or (so my fond fancy imaged) some
|
|||
|
accident might meanwhile occur to destroy him and put an end to my
|
|||
|
slavery for ever.
|
|||
|
|
|||
|
These feelings dictated my answer to my father. I expressed a wish to
|
|||
|
visit England, but concealing the true reasons of this request, I
|
|||
|
clothed my desires under a guise which excited no suspicion, while I
|
|||
|
urged my desire with an earnestness that easily induced my father to
|
|||
|
comply. After so long a period of an absorbing melancholy that
|
|||
|
resembled madness in its intensity and effects, he was glad to find
|
|||
|
that I was capable of taking pleasure in the idea of such a journey,
|
|||
|
and he hoped that change of scene and varied amusement would, before my
|
|||
|
return, have restored me entirely to myself.
|
|||
|
|
|||
|
The duration of my absence was left to my own choice; a few months, or
|
|||
|
at most a year, was the period contemplated. One paternal kind
|
|||
|
precaution he had taken to ensure my having a companion. Without
|
|||
|
previously communicating with me, he had, in concert with Elizabeth,
|
|||
|
arranged that Clerval should join me at Strasburgh. This interfered
|
|||
|
with the solitude I coveted for the prosecution of my task; yet at the
|
|||
|
commencement of my journey the presence of my friend could in no way be
|
|||
|
an impediment, and truly I rejoiced that thus I should be saved many
|
|||
|
hours of lonely, maddening reflection. Nay, Henry might stand between
|
|||
|
me and the intrusion of my foe. If I were alone, would he not at times
|
|||
|
force his abhorred presence on me to remind me of my task or to
|
|||
|
contemplate its progress?
|
|||
|
|
|||
|
To England, therefore, I was bound, and it was understood that my union
|
|||
|
with Elizabeth should take place immediately on my return. My father’s
|
|||
|
age rendered him extremely averse to delay. For myself, there was one
|
|||
|
reward I promised myself from my detested toils—one consolation for my
|
|||
|
unparalleled sufferings; it was the prospect of that day when,
|
|||
|
enfranchised from my miserable slavery, I might claim Elizabeth and
|
|||
|
forget the past in my union with her.
|
|||
|
|
|||
|
I now made arrangements for my journey, but one feeling haunted me
|
|||
|
which filled me with fear and agitation. During my absence I should
|
|||
|
leave my friends unconscious of the existence of their enemy and
|
|||
|
unprotected from his attacks, exasperated as he might be by my
|
|||
|
departure. But he had promised to follow me wherever I might go, and
|
|||
|
would he not accompany me to England? This imagination was dreadful in
|
|||
|
itself, but soothing inasmuch as it supposed the safety of my friends.
|
|||
|
I was agonised with the idea of the possibility that the reverse of
|
|||
|
this might happen. But through the whole period during which I was the
|
|||
|
slave of my creature I allowed myself to be governed by the impulses of
|
|||
|
the moment; and my present sensations strongly intimated that the fiend
|
|||
|
would follow me and exempt my family from the danger of his
|
|||
|
machinations.
|
|||
|
|
|||
|
It was in the latter end of September that I again quitted my native
|
|||
|
country. My journey had been my own suggestion, and Elizabeth
|
|||
|
therefore acquiesced, but she was filled with disquiet at the idea of
|
|||
|
my suffering, away from her, the inroads of misery and grief. It had
|
|||
|
been her care which provided me a companion in Clerval—and yet a man
|
|||
|
is blind to a thousand minute circumstances which call forth a woman’s
|
|||
|
sedulous attention. She longed to bid me hasten my return; a thousand
|
|||
|
conflicting emotions rendered her mute as she bade me a tearful, silent
|
|||
|
farewell.
|
|||
|
|
|||
|
I threw myself into the carriage that was to convey me away, hardly
|
|||
|
knowing whither I was going, and careless of what was passing around.
|
|||
|
I remembered only, and it was with a bitter anguish that I reflected on
|
|||
|
it, to order that my chemical instruments should be packed to go with
|
|||
|
me. Filled with dreary imaginations, I passed through many beautiful
|
|||
|
and majestic scenes, but my eyes were fixed and unobserving. I could
|
|||
|
only think of the bourne of my travels and the work which was to occupy
|
|||
|
me whilst they endured.
|
|||
|
|
|||
|
After some days spent in listless indolence, during which I traversed
|
|||
|
many leagues, I arrived at Strasburgh, where I waited two days for
|
|||
|
Clerval. He came. Alas, how great was the contrast between us! He
|
|||
|
was alive to every new scene, joyful when he saw the beauties of the
|
|||
|
setting sun, and more happy when he beheld it rise and recommence a new
|
|||
|
day. He pointed out to me the shifting colours of the landscape and
|
|||
|
the appearances of the sky. “This is what it is to live,” he cried;
|
|||
|
“now I enjoy existence! But you, my dear Frankenstein, wherefore are
|
|||
|
you desponding and sorrowful!” In truth, I was occupied by gloomy
|
|||
|
thoughts and neither saw the descent of the evening star nor the golden
|
|||
|
sunrise reflected in the Rhine. And you, my friend, would be far more
|
|||
|
amused with the journal of Clerval, who observed the scenery with an
|
|||
|
eye of feeling and delight, than in listening to my reflections. I, a
|
|||
|
miserable wretch, haunted by a curse that shut up every avenue to
|
|||
|
enjoyment.
|
|||
|
|
|||
|
We had agreed to descend the Rhine in a boat from Strasburgh to
|
|||
|
Rotterdam, whence we might take shipping for London. During this
|
|||
|
voyage we passed many willowy islands and saw several beautiful towns.
|
|||
|
We stayed a day at Mannheim, and on the fifth from our departure from
|
|||
|
Strasburgh, arrived at Mainz. The course of the Rhine below Mainz
|
|||
|
becomes much more picturesque. The river descends rapidly and winds
|
|||
|
between hills, not high, but steep, and of beautiful forms. We saw
|
|||
|
many ruined castles standing on the edges of precipices, surrounded by
|
|||
|
black woods, high and inaccessible. This part of the Rhine, indeed,
|
|||
|
presents a singularly variegated landscape. In one spot you view
|
|||
|
rugged hills, ruined castles overlooking tremendous precipices, with
|
|||
|
the dark Rhine rushing beneath; and on the sudden turn of a promontory,
|
|||
|
flourishing vineyards with green sloping banks and a meandering river
|
|||
|
and populous towns occupy the scene.
|
|||
|
|
|||
|
We travelled at the time of the vintage and heard the song of the labourers
|
|||
|
as we glided down the stream. Even I, depressed in mind, and my spirits
|
|||
|
continually agitated by gloomy feelings, even I was pleased. I lay at the
|
|||
|
bottom of the boat, and as I gazed on the cloudless blue sky, I seemed to
|
|||
|
drink in a tranquillity to which I had long been a stranger. And if these
|
|||
|
were my sensations, who can describe those of Henry? He felt as if he had
|
|||
|
been transported to Fairy-land and enjoyed a happiness seldom tasted by
|
|||
|
man. “I have seen,” he said, “the most beautiful scenes
|
|||
|
of my own country; I have visited the lakes of Lucerne and Uri, where the
|
|||
|
snowy mountains descend almost perpendicularly to the water, casting black
|
|||
|
and impenetrable shades, which would cause a gloomy and mournful appearance
|
|||
|
were it not for the most verdant islands that relieve the eye by their gay
|
|||
|
appearance; I have seen this lake agitated by a tempest, when the wind tore
|
|||
|
up whirlwinds of water and gave you an idea of what the water-spout must be
|
|||
|
on the great ocean; and the waves dash with fury the base of the mountain,
|
|||
|
where the priest and his mistress were overwhelmed by an avalanche and
|
|||
|
where their dying voices are still said to be heard amid the pauses of the
|
|||
|
nightly wind; I have seen the mountains of La Valais, and the Pays de Vaud;
|
|||
|
but this country, Victor, pleases me more than all those wonders. The
|
|||
|
mountains of Switzerland are more majestic and strange, but there is a
|
|||
|
charm in the banks of this divine river that I never before saw equalled.
|
|||
|
Look at that castle which overhangs yon precipice; and that also on the
|
|||
|
island, almost concealed amongst the foliage of those lovely trees; and now
|
|||
|
that group of labourers coming from among their vines; and that village
|
|||
|
half hid in the recess of the mountain. Oh, surely the spirit that inhabits
|
|||
|
and guards this place has a soul more in harmony with man than those who
|
|||
|
pile the glacier or retire to the inaccessible peaks of the mountains of
|
|||
|
our own country.”
|
|||
|
|
|||
|
Clerval! Beloved friend! Even now it delights me to record your words and
|
|||
|
to dwell on the praise of which you are so eminently deserving. He was a
|
|||
|
being formed in the “very poetry of nature.” His wild and
|
|||
|
enthusiastic imagination was chastened by the sensibility of his heart. His
|
|||
|
soul overflowed with ardent affections, and his friendship was of that
|
|||
|
devoted and wondrous nature that the worldly-minded teach us to look for only
|
|||
|
in the imagination. But even human sympathies were not sufficient to
|
|||
|
satisfy his eager mind. The scenery of external nature, which others regard
|
|||
|
only with admiration, he loved with ardour:—
|
|||
|
|
|||
|
——The sounding cataract
|
|||
|
Haunted him like a passion: the tall rock,
|
|||
|
The mountain, and the deep and gloomy wood,
|
|||
|
Their colours and their forms, were then to him
|
|||
|
An appetite; a feeling, and a love,
|
|||
|
That had no need of a remoter charm,
|
|||
|
By thought supplied, or any interest
|
|||
|
Unborrow’d from the eye.
|
|||
|
|
|||
|
[Wordsworth’s “Tintern Abbey”.]
|
|||
|
|
|||
|
And where does he now exist? Is this gentle and lovely being lost
|
|||
|
for ever? Has this mind, so replete with ideas, imaginations fanciful
|
|||
|
and magnificent, which formed a world, whose existence depended on the
|
|||
|
life of its creator;—has this mind perished? Does it now only exist
|
|||
|
in my memory? No, it is not thus; your form so divinely wrought, and
|
|||
|
beaming with beauty, has decayed, but your spirit still visits and
|
|||
|
consoles your unhappy friend.
|
|||
|
|
|||
|
Pardon this gush of sorrow; these ineffectual words are but a slight
|
|||
|
tribute to the unexampled worth of Henry, but they soothe my heart,
|
|||
|
overflowing with the anguish which his remembrance creates. I will
|
|||
|
proceed with my tale.
|
|||
|
|
|||
|
Beyond Cologne we descended to the plains of Holland; and we resolved to
|
|||
|
post the remainder of our way, for the wind was contrary and the stream of
|
|||
|
the river was too gentle to aid us.
|
|||
|
|
|||
|
Our journey here lost the interest arising from beautiful scenery, but we
|
|||
|
arrived in a few days at Rotterdam, whence we proceeded by sea to England.
|
|||
|
It was on a clear morning, in the latter days of December, that I first saw
|
|||
|
the white cliffs of Britain. The banks of the Thames presented a new scene;
|
|||
|
they were flat but fertile, and almost every town was marked by the
|
|||
|
remembrance of some story. We saw Tilbury Fort and remembered the Spanish
|
|||
|
Armada, Gravesend, Woolwich, and Greenwich—places which I had heard
|
|||
|
of even in my country.
|
|||
|
|
|||
|
At length we saw the numerous steeples of London, St. Paul’s towering
|
|||
|
above all, and the Tower famed in English history.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 19
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
London was our present point of rest; we determined to remain several
|
|||
|
months in this wonderful and celebrated city. Clerval desired the
|
|||
|
intercourse of the men of genius and talent who flourished at this
|
|||
|
time, but this was with me a secondary object; I was principally
|
|||
|
occupied with the means of obtaining the information necessary for the
|
|||
|
completion of my promise and quickly availed myself of the letters of
|
|||
|
introduction that I had brought with me, addressed to the most
|
|||
|
distinguished natural philosophers.
|
|||
|
|
|||
|
If this journey had taken place during my days of study and happiness,
|
|||
|
it would have afforded me inexpressible pleasure. But a blight had
|
|||
|
come over my existence, and I only visited these people for the sake of
|
|||
|
the information they might give me on the subject in which my interest
|
|||
|
was so terribly profound. Company was irksome to me; when alone, I
|
|||
|
could fill my mind with the sights of heaven and earth; the voice of
|
|||
|
Henry soothed me, and I could thus cheat myself into a transitory
|
|||
|
peace. But busy, uninteresting, joyous faces brought back despair to
|
|||
|
my heart. I saw an insurmountable barrier placed between me and my
|
|||
|
fellow men; this barrier was sealed with the blood of William and
|
|||
|
Justine, and to reflect on the events connected with those names filled
|
|||
|
my soul with anguish.
|
|||
|
|
|||
|
But in Clerval I saw the image of my former self; he was inquisitive
|
|||
|
and anxious to gain experience and instruction. The difference of
|
|||
|
manners which he observed was to him an inexhaustible source of
|
|||
|
instruction and amusement. He was also pursuing an object he had long
|
|||
|
had in view. His design was to visit India, in the belief that he had
|
|||
|
in his knowledge of its various languages, and in the views he had
|
|||
|
taken of its society, the means of materially assisting the progress of
|
|||
|
European colonization and trade. In Britain only could he further the
|
|||
|
execution of his plan. He was for ever busy, and the only check to his
|
|||
|
enjoyments was my sorrowful and dejected mind. I tried to conceal this
|
|||
|
as much as possible, that I might not debar him from the pleasures
|
|||
|
natural to one who was entering on a new scene of life, undisturbed by
|
|||
|
any care or bitter recollection. I often refused to accompany him,
|
|||
|
alleging another engagement, that I might remain alone. I now also
|
|||
|
began to collect the materials necessary for my new creation, and this
|
|||
|
was to me like the torture of single drops of water continually falling
|
|||
|
on the head. Every thought that was devoted to it was an extreme
|
|||
|
anguish, and every word that I spoke in allusion to it caused my lips
|
|||
|
to quiver, and my heart to palpitate.
|
|||
|
|
|||
|
After passing some months in London, we received a letter from a person in
|
|||
|
Scotland who had formerly been our visitor at Geneva. He mentioned the
|
|||
|
beauties of his native country and asked us if those were not sufficient
|
|||
|
allurements to induce us to prolong our journey as far north as Perth,
|
|||
|
where he resided. Clerval eagerly desired to accept this invitation, and I,
|
|||
|
although I abhorred society, wished to view again mountains and streams and
|
|||
|
all the wondrous works with which Nature adorns her chosen dwelling-places.
|
|||
|
|
|||
|
We had arrived in England at the beginning of October, and it was now
|
|||
|
February. We accordingly determined to commence our journey towards the
|
|||
|
north at the expiration of another month. In this expedition we did not
|
|||
|
intend to follow the great road to Edinburgh, but to visit Windsor, Oxford,
|
|||
|
Matlock, and the Cumberland lakes, resolving to arrive at the completion of
|
|||
|
this tour about the end of July. I packed up my chemical instruments and
|
|||
|
the materials I had collected, resolving to finish my labours in some
|
|||
|
obscure nook in the northern highlands of Scotland.
|
|||
|
|
|||
|
We quitted London on the 27th of March and remained a few days at
|
|||
|
Windsor, rambling in its beautiful forest. This was a new scene to us
|
|||
|
mountaineers; the majestic oaks, the quantity of game, and the herds of
|
|||
|
stately deer were all novelties to us.
|
|||
|
|
|||
|
From thence we proceeded to Oxford. As we entered this city, our minds
|
|||
|
were filled with the remembrance of the events that had been transacted
|
|||
|
there more than a century and a half before. It was here that Charles
|
|||
|
I. had collected his forces. This city had remained faithful to him,
|
|||
|
after the whole nation had forsaken his cause to join the standard of
|
|||
|
Parliament and liberty. The memory of that unfortunate king and his
|
|||
|
companions, the amiable Falkland, the insolent Goring, his queen, and
|
|||
|
son, gave a peculiar interest to every part of the city which they
|
|||
|
might be supposed to have inhabited. The spirit of elder days found a
|
|||
|
dwelling here, and we delighted to trace its footsteps. If these
|
|||
|
feelings had not found an imaginary gratification, the appearance of
|
|||
|
the city had yet in itself sufficient beauty to obtain our admiration.
|
|||
|
The colleges are ancient and picturesque; the streets are almost
|
|||
|
magnificent; and the lovely Isis, which flows beside it through meadows
|
|||
|
of exquisite verdure, is spread forth into a placid expanse of waters,
|
|||
|
which reflects its majestic assemblage of towers, and spires, and
|
|||
|
domes, embosomed among aged trees.
|
|||
|
|
|||
|
I enjoyed this scene, and yet my enjoyment was embittered both by the
|
|||
|
memory of the past and the anticipation of the future. I was formed
|
|||
|
for peaceful happiness. During my youthful days discontent never
|
|||
|
visited my mind, and if I was ever overcome by _ennui_, the sight of what
|
|||
|
is beautiful in nature or the study of what is excellent and sublime in
|
|||
|
the productions of man could always interest my heart and communicate
|
|||
|
elasticity to my spirits. But I am a blasted tree; the bolt has
|
|||
|
entered my soul; and I felt then that I should survive to exhibit what
|
|||
|
I shall soon cease to be—a miserable spectacle of wrecked humanity,
|
|||
|
pitiable to others and intolerable to myself.
|
|||
|
|
|||
|
We passed a considerable period at Oxford, rambling among its environs
|
|||
|
and endeavouring to identify every spot which might relate to the most
|
|||
|
animating epoch of English history. Our little voyages of discovery
|
|||
|
were often prolonged by the successive objects that presented
|
|||
|
themselves. We visited the tomb of the illustrious Hampden and the
|
|||
|
field on which that patriot fell. For a moment my soul was elevated
|
|||
|
from its debasing and miserable fears to contemplate the divine ideas
|
|||
|
of liberty and self-sacrifice of which these sights were the monuments
|
|||
|
and the remembrancers. For an instant I dared to shake off my chains
|
|||
|
and look around me with a free and lofty spirit, but the iron had eaten
|
|||
|
into my flesh, and I sank again, trembling and hopeless, into my
|
|||
|
miserable self.
|
|||
|
|
|||
|
We left Oxford with regret and proceeded to Matlock, which was our next
|
|||
|
place of rest. The country in the neighbourhood of this village
|
|||
|
resembled, to a greater degree, the scenery of Switzerland; but
|
|||
|
everything is on a lower scale, and the green hills want the crown of
|
|||
|
distant white Alps which always attend on the piny mountains of my
|
|||
|
native country. We visited the wondrous cave and the little cabinets
|
|||
|
of natural history, where the curiosities are disposed in the same
|
|||
|
manner as in the collections at Servox and Chamounix. The latter name
|
|||
|
made me tremble when pronounced by Henry, and I hastened to quit
|
|||
|
Matlock, with which that terrible scene was thus associated.
|
|||
|
|
|||
|
From Derby, still journeying northwards, we passed two months in
|
|||
|
Cumberland and Westmorland. I could now almost fancy myself among the
|
|||
|
Swiss mountains. The little patches of snow which yet lingered on the
|
|||
|
northern sides of the mountains, the lakes, and the dashing of the
|
|||
|
rocky streams were all familiar and dear sights to me. Here also we
|
|||
|
made some acquaintances, who almost contrived to cheat me into
|
|||
|
happiness. The delight of Clerval was proportionably greater than
|
|||
|
mine; his mind expanded in the company of men of talent, and he found
|
|||
|
in his own nature greater capacities and resources than he could have
|
|||
|
imagined himself to have possessed while he associated with his
|
|||
|
inferiors. “I could pass my life here,” said he to me; “and among
|
|||
|
these mountains I should scarcely regret Switzerland and the Rhine.”
|
|||
|
|
|||
|
But he found that a traveller’s life is one that includes much pain
|
|||
|
amidst its enjoyments. His feelings are for ever on the stretch; and
|
|||
|
when he begins to sink into repose, he finds himself obliged to quit
|
|||
|
that on which he rests in pleasure for something new, which again
|
|||
|
engages his attention, and which also he forsakes for other novelties.
|
|||
|
|
|||
|
We had scarcely visited the various lakes of Cumberland and Westmorland
|
|||
|
and conceived an affection for some of the inhabitants when the period
|
|||
|
of our appointment with our Scotch friend approached, and we left them
|
|||
|
to travel on. For my own part I was not sorry. I had now neglected my
|
|||
|
promise for some time, and I feared the effects of the dæmon’s
|
|||
|
disappointment. He might remain in Switzerland and wreak his vengeance
|
|||
|
on my relatives. This idea pursued me and tormented me at every moment
|
|||
|
from which I might otherwise have snatched repose and peace. I waited
|
|||
|
for my letters with feverish impatience; if they were delayed I was
|
|||
|
miserable and overcome by a thousand fears; and when they arrived and I
|
|||
|
saw the superscription of Elizabeth or my father, I hardly dared to
|
|||
|
read and ascertain my fate. Sometimes I thought that the fiend
|
|||
|
followed me and might expedite my remissness by murdering my companion.
|
|||
|
When these thoughts possessed me, I would not quit Henry for a moment,
|
|||
|
but followed him as his shadow, to protect him from the fancied rage of
|
|||
|
his destroyer. I felt as if I had committed some great crime, the
|
|||
|
consciousness of which haunted me. I was guiltless, but I had indeed
|
|||
|
drawn down a horrible curse upon my head, as mortal as that of crime.
|
|||
|
|
|||
|
I visited Edinburgh with languid eyes and mind; and yet that city might
|
|||
|
have interested the most unfortunate being. Clerval did not like it so well
|
|||
|
as Oxford, for the antiquity of the latter city was more pleasing to him.
|
|||
|
But the beauty and regularity of the new town of Edinburgh, its romantic
|
|||
|
castle and its environs, the most delightful in the world, Arthur’s
|
|||
|
Seat, St. Bernard’s Well, and the Pentland Hills, compensated him for
|
|||
|
the change and filled him with cheerfulness and admiration. But I was
|
|||
|
impatient to arrive at the termination of my journey.
|
|||
|
|
|||
|
We left Edinburgh in a week, passing through Coupar, St. Andrew’s, and
|
|||
|
along the banks of the Tay, to Perth, where our friend expected us.
|
|||
|
But I was in no mood to laugh and talk with strangers or enter into
|
|||
|
their feelings or plans with the good humour expected from a guest; and
|
|||
|
accordingly I told Clerval that I wished to make the tour of Scotland
|
|||
|
alone. “Do you,” said I, “enjoy yourself, and let this be our
|
|||
|
rendezvous. I may be absent a month or two; but do not interfere with
|
|||
|
my motions, I entreat you; leave me to peace and solitude for a short
|
|||
|
time; and when I return, I hope it will be with a lighter heart, more
|
|||
|
congenial to your own temper.”
|
|||
|
|
|||
|
Henry wished to dissuade me, but seeing me bent on this plan, ceased to
|
|||
|
remonstrate. He entreated me to write often. “I had rather be with
|
|||
|
you,” he said, “in your solitary rambles, than with these Scotch
|
|||
|
people, whom I do not know; hasten, then, my dear friend, to return,
|
|||
|
that I may again feel myself somewhat at home, which I cannot do in
|
|||
|
your absence.”
|
|||
|
|
|||
|
Having parted from my friend, I determined to visit some remote spot of
|
|||
|
Scotland and finish my work in solitude. I did not doubt but that the
|
|||
|
monster followed me and would discover himself to me when I should have
|
|||
|
finished, that he might receive his companion.
|
|||
|
|
|||
|
With this resolution I traversed the northern highlands and fixed on one of
|
|||
|
the remotest of the Orkneys as the scene of my labours. It was a place
|
|||
|
fitted for such a work, being hardly more than a rock whose high sides were
|
|||
|
continually beaten upon by the waves. The soil was barren, scarcely
|
|||
|
affording pasture for a few miserable cows, and oatmeal for its
|
|||
|
inhabitants, which consisted of five persons, whose gaunt and scraggy limbs
|
|||
|
gave tokens of their miserable fare. Vegetables and bread, when they
|
|||
|
indulged in such luxuries, and even fresh water, was to be procured from
|
|||
|
the mainland, which was about five miles distant.
|
|||
|
|
|||
|
On the whole island there were but three miserable huts, and one of
|
|||
|
these was vacant when I arrived. This I hired. It contained but two
|
|||
|
rooms, and these exhibited all the squalidness of the most miserable
|
|||
|
penury. The thatch had fallen in, the walls were unplastered, and the
|
|||
|
door was off its hinges. I ordered it to be repaired, bought some
|
|||
|
furniture, and took possession, an incident which would doubtless have
|
|||
|
occasioned some surprise had not all the senses of the cottagers been
|
|||
|
benumbed by want and squalid poverty. As it was, I lived ungazed at
|
|||
|
and unmolested, hardly thanked for the pittance of food and clothes
|
|||
|
which I gave, so much does suffering blunt even the coarsest sensations
|
|||
|
of men.
|
|||
|
|
|||
|
In this retreat I devoted the morning to labour; but in the evening,
|
|||
|
when the weather permitted, I walked on the stony beach of the sea to
|
|||
|
listen to the waves as they roared and dashed at my feet. It was a
|
|||
|
monotonous yet ever-changing scene. I thought of Switzerland; it was
|
|||
|
far different from this desolate and appalling landscape. Its hills
|
|||
|
are covered with vines, and its cottages are scattered thickly in the
|
|||
|
plains. Its fair lakes reflect a blue and gentle sky, and when
|
|||
|
troubled by the winds, their tumult is but as the play of a lively
|
|||
|
infant when compared to the roarings of the giant ocean.
|
|||
|
|
|||
|
In this manner I distributed my occupations when I first arrived, but
|
|||
|
as I proceeded in my labour, it became every day more horrible and
|
|||
|
irksome to me. Sometimes I could not prevail on myself to enter my
|
|||
|
laboratory for several days, and at other times I toiled day and night
|
|||
|
in order to complete my work. It was, indeed, a filthy process in
|
|||
|
which I was engaged. During my first experiment, a kind of
|
|||
|
enthusiastic frenzy had blinded me to the horror of my employment; my
|
|||
|
mind was intently fixed on the consummation of my labour, and my eyes
|
|||
|
were shut to the horror of my proceedings. But now I went to it in
|
|||
|
cold blood, and my heart often sickened at the work of my hands.
|
|||
|
|
|||
|
Thus situated, employed in the most detestable occupation, immersed in
|
|||
|
a solitude where nothing could for an instant call my attention from
|
|||
|
the actual scene in which I was engaged, my spirits became unequal; I
|
|||
|
grew restless and nervous. Every moment I feared to meet my
|
|||
|
persecutor. Sometimes I sat with my eyes fixed on the ground, fearing
|
|||
|
to raise them lest they should encounter the object which I so much
|
|||
|
dreaded to behold. I feared to wander from the sight of my fellow
|
|||
|
creatures lest when alone he should come to claim his companion.
|
|||
|
|
|||
|
In the mean time I worked on, and my labour was already considerably
|
|||
|
advanced. I looked towards its completion with a tremulous and eager
|
|||
|
hope, which I dared not trust myself to question but which was
|
|||
|
intermixed with obscure forebodings of evil that made my heart sicken
|
|||
|
in my bosom.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 20
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
I sat one evening in my laboratory; the sun had set, and the moon was just
|
|||
|
rising from the sea; I had not sufficient light for my employment, and I
|
|||
|
remained idle, in a pause of consideration of whether I should leave my
|
|||
|
labour for the night or hasten its conclusion by an unremitting attention
|
|||
|
to it. As I sat, a train of reflection occurred to me which led me to
|
|||
|
consider the effects of what I was now doing. Three years before, I was
|
|||
|
engaged in the same manner and had created a fiend whose unparalleled
|
|||
|
barbarity had desolated my heart and filled it for ever with the bitterest
|
|||
|
remorse. I was now about to form another being of whose dispositions I was
|
|||
|
alike ignorant; she might become ten thousand times more malignant than her
|
|||
|
mate and delight, for its own sake, in murder and wretchedness. He had
|
|||
|
sworn to quit the neighbourhood of man and hide himself in deserts, but she
|
|||
|
had not; and she, who in all probability was to become a thinking and
|
|||
|
reasoning animal, might refuse to comply with a compact made before her
|
|||
|
creation. They might even hate each other; the creature who already lived
|
|||
|
loathed his own deformity, and might he not conceive a greater abhorrence
|
|||
|
for it when it came before his eyes in the female form? She also might turn
|
|||
|
with disgust from him to the superior beauty of man; she might quit him,
|
|||
|
and he be again alone, exasperated by the fresh provocation of being
|
|||
|
deserted by one of his own species.
|
|||
|
|
|||
|
Even if they were to leave Europe and inhabit the deserts of the new world,
|
|||
|
yet one of the first results of those sympathies for which the dæmon
|
|||
|
thirsted would be children, and a race of devils would be propagated upon
|
|||
|
the earth who might make the very existence of the species of man a
|
|||
|
condition precarious and full of terror. Had I right, for my own benefit,
|
|||
|
to inflict this curse upon everlasting generations? I had before been moved
|
|||
|
by the sophisms of the being I had created; I had been struck senseless by
|
|||
|
his fiendish threats; but now, for the first time, the wickedness of my
|
|||
|
promise burst upon me; I shuddered to think that future ages might curse me
|
|||
|
as their pest, whose selfishness had not hesitated to buy its own peace at
|
|||
|
the price, perhaps, of the existence of the whole human race.
|
|||
|
|
|||
|
I trembled and my heart failed within me, when, on looking up, I saw by
|
|||
|
the light of the moon the dæmon at the casement. A ghastly grin
|
|||
|
wrinkled his lips as he gazed on me, where I sat fulfilling the task
|
|||
|
which he had allotted to me. Yes, he had followed me in my travels; he
|
|||
|
had loitered in forests, hid himself in caves, or taken refuge in wide
|
|||
|
and desert heaths; and he now came to mark my progress and claim the
|
|||
|
fulfilment of my promise.
|
|||
|
|
|||
|
As I looked on him, his countenance expressed the utmost extent of
|
|||
|
malice and treachery. I thought with a sensation of madness on my
|
|||
|
promise of creating another like to him, and trembling with passion,
|
|||
|
tore to pieces the thing on which I was engaged. The wretch saw me
|
|||
|
destroy the creature on whose future existence he depended for
|
|||
|
happiness, and with a howl of devilish despair and revenge, withdrew.
|
|||
|
|
|||
|
I left the room, and locking the door, made a solemn vow in my own
|
|||
|
heart never to resume my labours; and then, with trembling steps, I
|
|||
|
sought my own apartment. I was alone; none were near me to dissipate
|
|||
|
the gloom and relieve me from the sickening oppression of the most
|
|||
|
terrible reveries.
|
|||
|
|
|||
|
Several hours passed, and I remained near my window gazing on the sea;
|
|||
|
it was almost motionless, for the winds were hushed, and all nature
|
|||
|
reposed under the eye of the quiet moon. A few fishing vessels alone
|
|||
|
specked the water, and now and then the gentle breeze wafted the sound
|
|||
|
of voices as the fishermen called to one another. I felt the silence,
|
|||
|
although I was hardly conscious of its extreme profundity, until my ear
|
|||
|
was suddenly arrested by the paddling of oars near the shore, and a
|
|||
|
person landed close to my house.
|
|||
|
|
|||
|
In a few minutes after, I heard the creaking of my door, as if some one
|
|||
|
endeavoured to open it softly. I trembled from head to foot; I felt a
|
|||
|
presentiment of who it was and wished to rouse one of the peasants who
|
|||
|
dwelt in a cottage not far from mine; but I was overcome by the sensation
|
|||
|
of helplessness, so often felt in frightful dreams, when you in vain
|
|||
|
endeavour to fly from an impending danger, and was rooted to the spot.
|
|||
|
|
|||
|
Presently I heard the sound of footsteps along the passage; the door
|
|||
|
opened, and the wretch whom I dreaded appeared. Shutting the door, he
|
|||
|
approached me and said in a smothered voice,
|
|||
|
|
|||
|
“You have destroyed the work which you began; what is it that you
|
|||
|
intend? Do you dare to break your promise? I have endured toil and misery;
|
|||
|
I left Switzerland with you; I crept along the shores of the Rhine, among
|
|||
|
its willow islands and over the summits of its hills. I have dwelt many
|
|||
|
months in the heaths of England and among the deserts of Scotland. I have
|
|||
|
endured incalculable fatigue, and cold, and hunger; do you dare destroy my
|
|||
|
hopes?”
|
|||
|
|
|||
|
“Begone! I do break my promise; never will I create another like
|
|||
|
yourself, equal in deformity and wickedness.”
|
|||
|
|
|||
|
“Slave, I before reasoned with you, but you have proved yourself
|
|||
|
unworthy of my condescension. Remember that I have power; you believe
|
|||
|
yourself miserable, but I can make you so wretched that the light of
|
|||
|
day will be hateful to you. You are my creator, but I am your master;
|
|||
|
obey!”
|
|||
|
|
|||
|
“The hour of my irresolution is past, and the period of your power is
|
|||
|
arrived. Your threats cannot move me to do an act of wickedness; but
|
|||
|
they confirm me in a determination of not creating you a companion in
|
|||
|
vice. Shall I, in cool blood, set loose upon the earth a dæmon whose
|
|||
|
delight is in death and wretchedness? Begone! I am firm, and your
|
|||
|
words will only exasperate my rage.”
|
|||
|
|
|||
|
The monster saw my determination in my face and gnashed his teeth in the
|
|||
|
impotence of anger. “Shall each man,” cried he, “find a
|
|||
|
wife for his bosom, and each beast have his mate, and I be alone? I had
|
|||
|
feelings of affection, and they were requited by detestation and scorn.
|
|||
|
Man! You may hate, but beware! Your hours will pass in dread and misery,
|
|||
|
and soon the bolt will fall which must ravish from you your happiness for
|
|||
|
ever. Are you to be happy while I grovel in the intensity of my
|
|||
|
wretchedness? You can blast my other passions, but revenge
|
|||
|
remains—revenge, henceforth dearer than light or food! I may die, but
|
|||
|
first you, my tyrant and tormentor, shall curse the sun that gazes on your
|
|||
|
misery. Beware, for I am fearless and therefore powerful. I will watch with
|
|||
|
the wiliness of a snake, that I may sting with its venom. Man, you shall
|
|||
|
repent of the injuries you inflict.”
|
|||
|
|
|||
|
“Devil, cease; and do not poison the air with these sounds of malice.
|
|||
|
I have declared my resolution to you, and I am no coward to bend
|
|||
|
beneath words. Leave me; I am inexorable.”
|
|||
|
|
|||
|
“It is well. I go; but remember, I shall be with you on your
|
|||
|
wedding-night.”
|
|||
|
|
|||
|
I started forward and exclaimed, “Villain! Before you sign my
|
|||
|
death-warrant, be sure that you are yourself safe.”
|
|||
|
|
|||
|
I would have seized him, but he eluded me and quitted the house with
|
|||
|
precipitation. In a few moments I saw him in his boat, which shot
|
|||
|
across the waters with an arrowy swiftness and was soon lost amidst the
|
|||
|
waves.
|
|||
|
|
|||
|
All was again silent, but his words rang in my ears. I burned with rage to
|
|||
|
pursue the murderer of my peace and precipitate him into the ocean. I
|
|||
|
walked up and down my room hastily and perturbed, while my imagination
|
|||
|
conjured up a thousand images to torment and sting me. Why had I not
|
|||
|
followed him and closed with him in mortal strife? But I had suffered him
|
|||
|
to depart, and he had directed his course towards the mainland. I shuddered
|
|||
|
to think who might be the next victim sacrificed to his insatiate revenge.
|
|||
|
And then I thought again of his words—“_I will be with you on
|
|||
|
your wedding-night._” That, then, was the period fixed for the
|
|||
|
fulfilment of my destiny. In that hour I should die and at once satisfy and
|
|||
|
extinguish his malice. The prospect did not move me to fear; yet when I
|
|||
|
thought of my beloved Elizabeth, of her tears and endless sorrow, when she
|
|||
|
should find her lover so barbarously snatched from her, tears, the first I
|
|||
|
had shed for many months, streamed from my eyes, and I resolved not to fall
|
|||
|
before my enemy without a bitter struggle.
|
|||
|
|
|||
|
The night passed away, and the sun rose from the ocean; my feelings became
|
|||
|
calmer, if it may be called calmness when the violence of rage sinks into
|
|||
|
the depths of despair. I left the house, the horrid scene of the last
|
|||
|
night’s contention, and walked on the beach of the sea, which I
|
|||
|
almost regarded as an insuperable barrier between me and my fellow
|
|||
|
creatures; nay, a wish that such should prove the fact stole across me. I
|
|||
|
desired that I might pass my life on that barren rock, wearily, it is true,
|
|||
|
but uninterrupted by any sudden shock of misery. If I returned, it was to
|
|||
|
be sacrificed or to see those whom I most loved die under the grasp of a
|
|||
|
dæmon whom I had myself created.
|
|||
|
|
|||
|
I walked about the isle like a restless spectre, separated from all it
|
|||
|
loved and miserable in the separation. When it became noon, and the
|
|||
|
sun rose higher, I lay down on the grass and was overpowered by a deep
|
|||
|
sleep. I had been awake the whole of the preceding night, my nerves
|
|||
|
were agitated, and my eyes inflamed by watching and misery. The sleep
|
|||
|
into which I now sank refreshed me; and when I awoke, I again felt as
|
|||
|
if I belonged to a race of human beings like myself, and I began to
|
|||
|
reflect upon what had passed with greater composure; yet still the
|
|||
|
words of the fiend rang in my ears like a death-knell; they appeared
|
|||
|
like a dream, yet distinct and oppressive as a reality.
|
|||
|
|
|||
|
The sun had far descended, and I still sat on the shore, satisfying my
|
|||
|
appetite, which had become ravenous, with an oaten cake, when I saw a
|
|||
|
fishing-boat land close to me, and one of the men brought me a packet;
|
|||
|
it contained letters from Geneva, and one from Clerval entreating me to
|
|||
|
join him. He said that he was wearing away his time fruitlessly where
|
|||
|
he was, that letters from the friends he had formed in London desired
|
|||
|
his return to complete the negotiation they had entered into for his
|
|||
|
Indian enterprise. He could not any longer delay his departure; but as
|
|||
|
his journey to London might be followed, even sooner than he now
|
|||
|
conjectured, by his longer voyage, he entreated me to bestow as much of
|
|||
|
my society on him as I could spare. He besought me, therefore, to
|
|||
|
leave my solitary isle and to meet him at Perth, that we might proceed
|
|||
|
southwards together. This letter in a degree recalled me to life, and
|
|||
|
I determined to quit my island at the expiration of two days.
|
|||
|
|
|||
|
Yet, before I departed, there was a task to perform, on which I shuddered
|
|||
|
to reflect; I must pack up my chemical instruments, and for that purpose I
|
|||
|
must enter the room which had been the scene of my odious work, and I must
|
|||
|
handle those utensils the sight of which was sickening to me. The next
|
|||
|
morning, at daybreak, I summoned sufficient courage and unlocked the door
|
|||
|
of my laboratory. The remains of the half-finished creature, whom I had
|
|||
|
destroyed, lay scattered on the floor, and I almost felt as if I had
|
|||
|
mangled the living flesh of a human being. I paused to collect myself and
|
|||
|
then entered the chamber. With trembling hand I conveyed the instruments
|
|||
|
out of the room, but I reflected that I ought not to leave the relics of my
|
|||
|
work to excite the horror and suspicion of the peasants; and I accordingly
|
|||
|
put them into a basket, with a great quantity of stones, and laying them
|
|||
|
up, determined to throw them into the sea that very night; and in the
|
|||
|
meantime I sat upon the beach, employed in cleaning and arranging my
|
|||
|
chemical apparatus.
|
|||
|
|
|||
|
Nothing could be more complete than the alteration that had taken place
|
|||
|
in my feelings since the night of the appearance of the dæmon. I had
|
|||
|
before regarded my promise with a gloomy despair as a thing that, with
|
|||
|
whatever consequences, must be fulfilled; but I now felt as if a film
|
|||
|
had been taken from before my eyes and that I for the first time saw
|
|||
|
clearly. The idea of renewing my labours did not for one instant occur
|
|||
|
to me; the threat I had heard weighed on my thoughts, but I did not
|
|||
|
reflect that a voluntary act of mine could avert it. I had resolved in
|
|||
|
my own mind that to create another like the fiend I had first made
|
|||
|
would be an act of the basest and most atrocious selfishness, and I
|
|||
|
banished from my mind every thought that could lead to a different
|
|||
|
conclusion.
|
|||
|
|
|||
|
Between two and three in the morning the moon rose; and I then, putting my
|
|||
|
basket aboard a little skiff, sailed out about four miles from the shore.
|
|||
|
The scene was perfectly solitary; a few boats were returning towards land,
|
|||
|
but I sailed away from them. I felt as if I was about the commission of a
|
|||
|
dreadful crime and avoided with shuddering anxiety any encounter with my
|
|||
|
fellow creatures. At one time the moon, which had before been clear, was
|
|||
|
suddenly overspread by a thick cloud, and I took advantage of the moment of
|
|||
|
darkness and cast my basket into the sea; I listened to the gurgling sound
|
|||
|
as it sank and then sailed away from the spot. The sky became clouded, but
|
|||
|
the air was pure, although chilled by the northeast breeze that was then
|
|||
|
rising. But it refreshed me and filled me with such agreeable sensations
|
|||
|
that I resolved to prolong my stay on the water, and fixing the rudder in a
|
|||
|
direct position, stretched myself at the bottom of the boat. Clouds hid the
|
|||
|
moon, everything was obscure, and I heard only the sound of the boat as its
|
|||
|
keel cut through the waves; the murmur lulled me, and in a short time I
|
|||
|
slept soundly.
|
|||
|
|
|||
|
I do not know how long I remained in this situation, but when I awoke I
|
|||
|
found that the sun had already mounted considerably. The wind was high, and
|
|||
|
the waves continually threatened the safety of my little skiff. I found
|
|||
|
that the wind was northeast and must have driven me far from the coast from
|
|||
|
which I had embarked. I endeavoured to change my course but quickly found
|
|||
|
that if I again made the attempt the boat would be instantly filled with
|
|||
|
water. Thus situated, my only resource was to drive before the wind. I
|
|||
|
confess that I felt a few sensations of terror. I had no compass with me
|
|||
|
and was so slenderly acquainted with the geography of this part of the
|
|||
|
world that the sun was of little benefit to me. I might be driven into the
|
|||
|
wide Atlantic and feel all the tortures of starvation or be swallowed up in
|
|||
|
the immeasurable waters that roared and buffeted around me. I had already
|
|||
|
been out many hours and felt the torment of a burning thirst, a prelude to
|
|||
|
my other sufferings. I looked on the heavens, which were covered by clouds
|
|||
|
that flew before the wind, only to be replaced by others; I looked upon the
|
|||
|
sea; it was to be my grave. “Fiend,” I exclaimed, “your
|
|||
|
task is already fulfilled!” I thought of Elizabeth, of my father, and
|
|||
|
of Clerval—all left behind, on whom the monster might satisfy his
|
|||
|
sanguinary and merciless passions. This idea plunged me into a reverie so
|
|||
|
despairing and frightful that even now, when the scene is on the point of
|
|||
|
closing before me for ever, I shudder to reflect on it.
|
|||
|
|
|||
|
Some hours passed thus; but by degrees, as the sun declined towards the
|
|||
|
horizon, the wind died away into a gentle breeze and the sea became
|
|||
|
free from breakers. But these gave place to a heavy swell; I felt sick
|
|||
|
and hardly able to hold the rudder, when suddenly I saw a line of high
|
|||
|
land towards the south.
|
|||
|
|
|||
|
Almost spent, as I was, by fatigue and the dreadful suspense I endured
|
|||
|
for several hours, this sudden certainty of life rushed like a flood of
|
|||
|
warm joy to my heart, and tears gushed from my eyes.
|
|||
|
|
|||
|
How mutable are our feelings, and how strange is that clinging love we have
|
|||
|
of life even in the excess of misery! I constructed another sail with a
|
|||
|
part of my dress and eagerly steered my course towards the land. It had a
|
|||
|
wild and rocky appearance, but as I approached nearer I easily perceived
|
|||
|
the traces of cultivation. I saw vessels near the shore and found myself
|
|||
|
suddenly transported back to the neighbourhood of civilised man. I
|
|||
|
carefully traced the windings of the land and hailed a steeple which I at
|
|||
|
length saw issuing from behind a small promontory. As I was in a state of
|
|||
|
extreme debility, I resolved to sail directly towards the town, as a place
|
|||
|
where I could most easily procure nourishment. Fortunately I had money with
|
|||
|
me. As I turned the promontory I perceived a small neat town and a good
|
|||
|
harbour, which I entered, my heart bounding with joy at my unexpected
|
|||
|
escape.
|
|||
|
|
|||
|
As I was occupied in fixing the boat and arranging the sails, several
|
|||
|
people crowded towards the spot. They seemed much surprised at my
|
|||
|
appearance, but instead of offering me any assistance, whispered
|
|||
|
together with gestures that at any other time might have produced in me
|
|||
|
a slight sensation of alarm. As it was, I merely remarked that they
|
|||
|
spoke English, and I therefore addressed them in that language. “My
|
|||
|
good friends,” said I, “will you be so kind as to tell me the name of
|
|||
|
this town and inform me where I am?”
|
|||
|
|
|||
|
“You will know that soon enough,” replied a man with a hoarse voice.
|
|||
|
“Maybe you are come to a place that will not prove much to your taste,
|
|||
|
but you will not be consulted as to your quarters, I promise you.”
|
|||
|
|
|||
|
I was exceedingly surprised on receiving so rude an answer from a
|
|||
|
stranger, and I was also disconcerted on perceiving the frowning and
|
|||
|
angry countenances of his companions. “Why do you answer me so
|
|||
|
roughly?” I replied. “Surely it is not the custom of Englishmen to
|
|||
|
receive strangers so inhospitably.”
|
|||
|
|
|||
|
“I do not know,” said the man, “what the custom of the
|
|||
|
English may be, but it is the custom of the Irish to hate villains.”
|
|||
|
|
|||
|
While this strange dialogue continued, I perceived the crowd rapidly
|
|||
|
increase. Their faces expressed a mixture of curiosity and anger, which
|
|||
|
annoyed and in some degree alarmed me. I inquired the way to the inn, but
|
|||
|
no one replied. I then moved forward, and a murmuring sound arose from the
|
|||
|
crowd as they followed and surrounded me, when an ill-looking man
|
|||
|
approaching tapped me on the shoulder and said, “Come, sir, you must
|
|||
|
follow me to Mr. Kirwin’s to give an account of yourself.”
|
|||
|
|
|||
|
“Who is Mr. Kirwin? Why am I to give an account of myself? Is not
|
|||
|
this a free country?”
|
|||
|
|
|||
|
“Ay, sir, free enough for honest folks. Mr. Kirwin is a magistrate,
|
|||
|
and you are to give an account of the death of a gentleman who was
|
|||
|
found murdered here last night.”
|
|||
|
|
|||
|
This answer startled me, but I presently recovered myself. I was innocent;
|
|||
|
that could easily be proved; accordingly I followed my conductor in silence
|
|||
|
and was led to one of the best houses in the town. I was ready to sink from
|
|||
|
fatigue and hunger, but being surrounded by a crowd, I thought it politic
|
|||
|
to rouse all my strength, that no physical debility might be construed into
|
|||
|
apprehension or conscious guilt. Little did I then expect the calamity that
|
|||
|
was in a few moments to overwhelm me and extinguish in horror and despair
|
|||
|
all fear of ignominy or death.
|
|||
|
|
|||
|
I must pause here, for it requires all my fortitude to recall the memory of
|
|||
|
the frightful events which I am about to relate, in proper detail, to my
|
|||
|
recollection.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 21
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
I was soon introduced into the presence of the magistrate, an old
|
|||
|
benevolent man with calm and mild manners. He looked upon me, however,
|
|||
|
with some degree of severity, and then, turning towards my conductors,
|
|||
|
he asked who appeared as witnesses on this occasion.
|
|||
|
|
|||
|
About half a dozen men came forward; and, one being selected by the
|
|||
|
magistrate, he deposed that he had been out fishing the night before with
|
|||
|
his son and brother-in-law, Daniel Nugent, when, about ten o’clock,
|
|||
|
they observed a strong northerly blast rising, and they accordingly put in
|
|||
|
for port. It was a very dark night, as the moon had not yet risen; they did
|
|||
|
not land at the harbour, but, as they had been accustomed, at a creek about
|
|||
|
two miles below. He walked on first, carrying a part of the fishing tackle,
|
|||
|
and his companions followed him at some distance. As he was proceeding
|
|||
|
along the sands, he struck his foot against something and fell at his
|
|||
|
length on the ground. His companions came up to assist him, and by the
|
|||
|
light of their lantern they found that he had fallen on the body of a man,
|
|||
|
who was to all appearance dead. Their first supposition was that it was the
|
|||
|
corpse of some person who had been drowned and was thrown on shore by the
|
|||
|
waves, but on examination they found that the clothes were not wet and even
|
|||
|
that the body was not then cold. They instantly carried it to the cottage
|
|||
|
of an old woman near the spot and endeavoured, but in vain, to restore it
|
|||
|
to life. It appeared to be a handsome young man, about five and twenty
|
|||
|
years of age. He had apparently been strangled, for there was no sign of
|
|||
|
any violence except the black mark of fingers on his neck.
|
|||
|
|
|||
|
The first part of this deposition did not in the least interest me, but
|
|||
|
when the mark of the fingers was mentioned I remembered the murder of
|
|||
|
my brother and felt myself extremely agitated; my limbs trembled, and a
|
|||
|
mist came over my eyes, which obliged me to lean on a chair for
|
|||
|
support. The magistrate observed me with a keen eye and of course drew
|
|||
|
an unfavourable augury from my manner.
|
|||
|
|
|||
|
The son confirmed his father’s account, but when Daniel Nugent was
|
|||
|
called he swore positively that just before the fall of his companion, he
|
|||
|
saw a boat, with a single man in it, at a short distance from the shore;
|
|||
|
and as far as he could judge by the light of a few stars, it was the same
|
|||
|
boat in which I had just landed.
|
|||
|
|
|||
|
A woman deposed that she lived near the beach and was standing at the door
|
|||
|
of her cottage, waiting for the return of the fishermen, about an hour
|
|||
|
before she heard of the discovery of the body, when she saw a boat with
|
|||
|
only one man in it push off from that part of the shore where the corpse
|
|||
|
was afterwards found.
|
|||
|
|
|||
|
Another woman confirmed the account of the fishermen having brought the
|
|||
|
body into her house; it was not cold. They put it into a bed and
|
|||
|
rubbed it, and Daniel went to the town for an apothecary, but life was
|
|||
|
quite gone.
|
|||
|
|
|||
|
Several other men were examined concerning my landing, and they agreed
|
|||
|
that, with the strong north wind that had arisen during the night, it
|
|||
|
was very probable that I had beaten about for many hours and had been
|
|||
|
obliged to return nearly to the same spot from which I had departed.
|
|||
|
Besides, they observed that it appeared that I had brought the body
|
|||
|
from another place, and it was likely that as I did not appear to know
|
|||
|
the shore, I might have put into the harbour ignorant of the distance
|
|||
|
of the town of —— from the place where I had deposited the corpse.
|
|||
|
|
|||
|
Mr. Kirwin, on hearing this evidence, desired that I should be taken into
|
|||
|
the room where the body lay for interment, that it might be observed what
|
|||
|
effect the sight of it would produce upon me. This idea was probably
|
|||
|
suggested by the extreme agitation I had exhibited when the mode of the
|
|||
|
murder had been described. I was accordingly conducted, by the magistrate
|
|||
|
and several other persons, to the inn. I could not help being struck by the
|
|||
|
strange coincidences that had taken place during this eventful night; but,
|
|||
|
knowing that I had been conversing with several persons in the island I had
|
|||
|
inhabited about the time that the body had been found, I was perfectly
|
|||
|
tranquil as to the consequences of the affair.
|
|||
|
|
|||
|
I entered the room where the corpse lay and was led up to the coffin. How
|
|||
|
can I describe my sensations on beholding it? I feel yet parched with
|
|||
|
horror, nor can I reflect on that terrible moment without shuddering and
|
|||
|
agony. The examination, the presence of the magistrate and witnesses,
|
|||
|
passed like a dream from my memory when I saw the lifeless form of Henry
|
|||
|
Clerval stretched before me. I gasped for breath, and throwing myself on
|
|||
|
the body, I exclaimed, “Have my murderous machinations deprived you
|
|||
|
also, my dearest Henry, of life? Two I have already destroyed; other
|
|||
|
victims await their destiny; but you, Clerval, my friend, my
|
|||
|
benefactor—”
|
|||
|
|
|||
|
The human frame could no longer support the agonies that I endured, and
|
|||
|
I was carried out of the room in strong convulsions.
|
|||
|
|
|||
|
A fever succeeded to this. I lay for two months on the point of death; my
|
|||
|
ravings, as I afterwards heard, were frightful; I called myself the
|
|||
|
murderer of William, of Justine, and of Clerval. Sometimes I entreated my
|
|||
|
attendants to assist me in the destruction of the fiend by whom I was
|
|||
|
tormented; and at others I felt the fingers of the monster already grasping
|
|||
|
my neck, and screamed aloud with agony and terror. Fortunately, as I spoke
|
|||
|
my native language, Mr. Kirwin alone understood me; but my gestures and
|
|||
|
bitter cries were sufficient to affright the other witnesses.
|
|||
|
|
|||
|
Why did I not die? More miserable than man ever was before, why did I not
|
|||
|
sink into forgetfulness and rest? Death snatches away many blooming
|
|||
|
children, the only hopes of their doting parents; how many brides and
|
|||
|
youthful lovers have been one day in the bloom of health and hope, and the
|
|||
|
next a prey for worms and the decay of the tomb! Of what materials was I
|
|||
|
made that I could thus resist so many shocks, which, like the turning of
|
|||
|
the wheel, continually renewed the torture?
|
|||
|
|
|||
|
But I was doomed to live and in two months found myself as awaking from
|
|||
|
a dream, in a prison, stretched on a wretched bed, surrounded by
|
|||
|
gaolers, turnkeys, bolts, and all the miserable apparatus of a dungeon.
|
|||
|
It was morning, I remember, when I thus awoke to understanding; I had
|
|||
|
forgotten the particulars of what had happened and only felt as if some
|
|||
|
great misfortune had suddenly overwhelmed me; but when I looked around
|
|||
|
and saw the barred windows and the squalidness of the room in which I
|
|||
|
was, all flashed across my memory and I groaned bitterly.
|
|||
|
|
|||
|
This sound disturbed an old woman who was sleeping in a chair beside
|
|||
|
me. She was a hired nurse, the wife of one of the turnkeys, and her
|
|||
|
countenance expressed all those bad qualities which often characterise
|
|||
|
that class. The lines of her face were hard and rude, like that of
|
|||
|
persons accustomed to see without sympathising in sights of misery. Her
|
|||
|
tone expressed her entire indifference; she addressed me in English,
|
|||
|
and the voice struck me as one that I had heard during my sufferings.
|
|||
|
|
|||
|
“Are you better now, sir?” said she.
|
|||
|
|
|||
|
I replied in the same language, with a feeble voice, “I believe I am;
|
|||
|
but if it be all true, if indeed I did not dream, I am sorry that I am
|
|||
|
still alive to feel this misery and horror.”
|
|||
|
|
|||
|
“For that matter,” replied the old woman, “if you mean about the
|
|||
|
gentleman you murdered, I believe that it were better for you if you
|
|||
|
were dead, for I fancy it will go hard with you! However, that’s none
|
|||
|
of my business; I am sent to nurse you and get you well; I do my duty
|
|||
|
with a safe conscience; it were well if everybody did the same.”
|
|||
|
|
|||
|
I turned with loathing from the woman who could utter so unfeeling a
|
|||
|
speech to a person just saved, on the very edge of death; but I felt
|
|||
|
languid and unable to reflect on all that had passed. The whole series
|
|||
|
of my life appeared to me as a dream; I sometimes doubted if indeed it
|
|||
|
were all true, for it never presented itself to my mind with the force
|
|||
|
of reality.
|
|||
|
|
|||
|
As the images that floated before me became more distinct, I grew
|
|||
|
feverish; a darkness pressed around me; no one was near me who soothed
|
|||
|
me with the gentle voice of love; no dear hand supported me. The
|
|||
|
physician came and prescribed medicines, and the old woman prepared
|
|||
|
them for me; but utter carelessness was visible in the first, and the
|
|||
|
expression of brutality was strongly marked in the visage of the
|
|||
|
second. Who could be interested in the fate of a murderer but the
|
|||
|
hangman who would gain his fee?
|
|||
|
|
|||
|
These were my first reflections, but I soon learned that Mr. Kirwin had
|
|||
|
shown me extreme kindness. He had caused the best room in the prison
|
|||
|
to be prepared for me (wretched indeed was the best); and it was he who
|
|||
|
had provided a physician and a nurse. It is true, he seldom came to
|
|||
|
see me, for although he ardently desired to relieve the sufferings of
|
|||
|
every human creature, he did not wish to be present at the agonies and
|
|||
|
miserable ravings of a murderer. He came, therefore, sometimes to see
|
|||
|
that I was not neglected, but his visits were short and with long
|
|||
|
intervals.
|
|||
|
|
|||
|
One day, while I was gradually recovering, I was seated in a chair, my eyes
|
|||
|
half open and my cheeks livid like those in death. I was overcome by gloom
|
|||
|
and misery and often reflected I had better seek death than desire to
|
|||
|
remain in a world which to me was replete with wretchedness. At one time I
|
|||
|
considered whether I should not declare myself guilty and suffer the
|
|||
|
penalty of the law, less innocent than poor Justine had been. Such were my
|
|||
|
thoughts when the door of my apartment was opened and Mr. Kirwin entered.
|
|||
|
His countenance expressed sympathy and compassion; he drew a chair close to
|
|||
|
mine and addressed me in French,
|
|||
|
|
|||
|
“I fear that this place is very shocking to you; can I do anything to
|
|||
|
make you more comfortable?”
|
|||
|
|
|||
|
“I thank you, but all that you mention is nothing to me; on the whole
|
|||
|
earth there is no comfort which I am capable of receiving.”
|
|||
|
|
|||
|
“I know that the sympathy of a stranger can be but of little relief to
|
|||
|
one borne down as you are by so strange a misfortune. But you will, I
|
|||
|
hope, soon quit this melancholy abode, for doubtless evidence can
|
|||
|
easily be brought to free you from the criminal charge.”
|
|||
|
|
|||
|
“That is my least concern; I am, by a course of strange events, become
|
|||
|
the most miserable of mortals. Persecuted and tortured as I am and
|
|||
|
have been, can death be any evil to me?”
|
|||
|
|
|||
|
“Nothing indeed could be more unfortunate and agonising than the
|
|||
|
strange chances that have lately occurred. You were thrown, by some
|
|||
|
surprising accident, on this shore, renowned for its hospitality,
|
|||
|
seized immediately, and charged with murder. The first sight that was
|
|||
|
presented to your eyes was the body of your friend, murdered in so
|
|||
|
unaccountable a manner and placed, as it were, by some fiend across
|
|||
|
your path.”
|
|||
|
|
|||
|
As Mr. Kirwin said this, notwithstanding the agitation I endured on
|
|||
|
this retrospect of my sufferings, I also felt considerable surprise at
|
|||
|
the knowledge he seemed to possess concerning me. I suppose some
|
|||
|
astonishment was exhibited in my countenance, for Mr. Kirwin hastened
|
|||
|
to say,
|
|||
|
|
|||
|
“Immediately upon your being taken ill, all the papers that were on
|
|||
|
your person were brought me, and I examined them that I might discover some
|
|||
|
trace by which I could send to your relations an account of your misfortune
|
|||
|
and illness. I found several letters, and, among others, one which I
|
|||
|
discovered from its commencement to be from your father. I instantly wrote
|
|||
|
to Geneva; nearly two months have elapsed since the departure of my letter.
|
|||
|
But you are ill; even now you tremble; you are unfit for agitation of any
|
|||
|
kind.”
|
|||
|
|
|||
|
“This suspense is a thousand times worse than the most horrible event;
|
|||
|
tell me what new scene of death has been acted, and whose murder I am
|
|||
|
now to lament?”
|
|||
|
|
|||
|
“Your family is perfectly well,” said Mr. Kirwin with
|
|||
|
gentleness; “and someone, a friend, is come to visit you.”
|
|||
|
|
|||
|
I know not by what chain of thought the idea presented itself, but it
|
|||
|
instantly darted into my mind that the murderer had come to mock at my
|
|||
|
misery and taunt me with the death of Clerval, as a new incitement for
|
|||
|
me to comply with his hellish desires. I put my hand before my eyes,
|
|||
|
and cried out in agony,
|
|||
|
|
|||
|
“Oh! Take him away! I cannot see him; for God’s sake, do not
|
|||
|
let him enter!”
|
|||
|
|
|||
|
Mr. Kirwin regarded me with a troubled countenance. He could not help
|
|||
|
regarding my exclamation as a presumption of my guilt and said in
|
|||
|
rather a severe tone,
|
|||
|
|
|||
|
“I should have thought, young man, that the presence of your father
|
|||
|
would have been welcome instead of inspiring such violent repugnance.”
|
|||
|
|
|||
|
“My father!” cried I, while every feature and every muscle was relaxed
|
|||
|
from anguish to pleasure. “Is my father indeed come? How kind, how
|
|||
|
very kind! But where is he, why does he not hasten to me?”
|
|||
|
|
|||
|
My change of manner surprised and pleased the magistrate; perhaps he
|
|||
|
thought that my former exclamation was a momentary return of delirium,
|
|||
|
and now he instantly resumed his former benevolence. He rose and
|
|||
|
quitted the room with my nurse, and in a moment my father entered it.
|
|||
|
|
|||
|
Nothing, at this moment, could have given me greater pleasure than the
|
|||
|
arrival of my father. I stretched out my hand to him and cried,
|
|||
|
|
|||
|
“Are you then safe—and Elizabeth—and Ernest?”
|
|||
|
|
|||
|
My father calmed me with assurances of their welfare and endeavoured, by
|
|||
|
dwelling on these subjects so interesting to my heart, to raise my
|
|||
|
desponding spirits; but he soon felt that a prison cannot be the abode of
|
|||
|
cheerfulness. “What a place is this that you inhabit, my son!”
|
|||
|
said he, looking mournfully at the barred windows and wretched appearance
|
|||
|
of the room. “You travelled to seek happiness, but a fatality seems
|
|||
|
to pursue you. And poor Clerval—”
|
|||
|
|
|||
|
The name of my unfortunate and murdered friend was an agitation too
|
|||
|
great to be endured in my weak state; I shed tears.
|
|||
|
|
|||
|
“Alas! Yes, my father,” replied I; “some destiny of the
|
|||
|
most horrible kind hangs over me, and I must live to fulfil it, or surely I
|
|||
|
should have died on the coffin of Henry.”
|
|||
|
|
|||
|
We were not allowed to converse for any length of time, for the
|
|||
|
precarious state of my health rendered every precaution necessary that
|
|||
|
could ensure tranquillity. Mr. Kirwin came in and insisted that my
|
|||
|
strength should not be exhausted by too much exertion. But the
|
|||
|
appearance of my father was to me like that of my good angel, and I
|
|||
|
gradually recovered my health.
|
|||
|
|
|||
|
As my sickness quitted me, I was absorbed by a gloomy and black
|
|||
|
melancholy that nothing could dissipate. The image of Clerval was
|
|||
|
for ever before me, ghastly and murdered. More than once the agitation
|
|||
|
into which these reflections threw me made my friends dread a dangerous
|
|||
|
relapse. Alas! Why did they preserve so miserable and detested a
|
|||
|
life? It was surely that I might fulfil my destiny, which is now
|
|||
|
drawing to a close. Soon, oh, very soon, will death extinguish these
|
|||
|
throbbings and relieve me from the mighty weight of anguish that bears
|
|||
|
me to the dust; and, in executing the award of justice, I shall also
|
|||
|
sink to rest. Then the appearance of death was distant, although the
|
|||
|
wish was ever present to my thoughts; and I often sat for hours
|
|||
|
motionless and speechless, wishing for some mighty revolution that
|
|||
|
might bury me and my destroyer in its ruins.
|
|||
|
|
|||
|
The season of the assizes approached. I had already been three months
|
|||
|
in prison, and although I was still weak and in continual danger of a
|
|||
|
relapse, I was obliged to travel nearly a hundred miles to the country
|
|||
|
town where the court was held. Mr. Kirwin charged himself with every
|
|||
|
care of collecting witnesses and arranging my defence. I was spared
|
|||
|
the disgrace of appearing publicly as a criminal, as the case was not
|
|||
|
brought before the court that decides on life and death. The grand
|
|||
|
jury rejected the bill, on its being proved that I was on the Orkney
|
|||
|
Islands at the hour the body of my friend was found; and a fortnight
|
|||
|
after my removal I was liberated from prison.
|
|||
|
|
|||
|
My father was enraptured on finding me freed from the vexations of a
|
|||
|
criminal charge, that I was again allowed to breathe the fresh
|
|||
|
atmosphere and permitted to return to my native country. I did not
|
|||
|
participate in these feelings, for to me the walls of a dungeon or a
|
|||
|
palace were alike hateful. The cup of life was poisoned for ever, and
|
|||
|
although the sun shone upon me, as upon the happy and gay of heart, I
|
|||
|
saw around me nothing but a dense and frightful darkness, penetrated by
|
|||
|
no light but the glimmer of two eyes that glared upon me. Sometimes
|
|||
|
they were the expressive eyes of Henry, languishing in death, the dark
|
|||
|
orbs nearly covered by the lids and the long black lashes that fringed
|
|||
|
them; sometimes it was the watery, clouded eyes of the monster, as I
|
|||
|
first saw them in my chamber at Ingolstadt.
|
|||
|
|
|||
|
My father tried to awaken in me the feelings of affection. He talked
|
|||
|
of Geneva, which I should soon visit, of Elizabeth and Ernest; but
|
|||
|
these words only drew deep groans from me. Sometimes, indeed, I felt a
|
|||
|
wish for happiness and thought with melancholy delight of my beloved
|
|||
|
cousin or longed, with a devouring _maladie du pays_, to see once more
|
|||
|
the blue lake and rapid Rhone, that had been so dear to me in early
|
|||
|
childhood; but my general state of feeling was a torpor in which a
|
|||
|
prison was as welcome a residence as the divinest scene in nature; and
|
|||
|
these fits were seldom interrupted but by paroxysms of anguish and
|
|||
|
despair. At these moments I often endeavoured to put an end to the
|
|||
|
existence I loathed, and it required unceasing attendance and vigilance
|
|||
|
to restrain me from committing some dreadful act of violence.
|
|||
|
|
|||
|
Yet one duty remained to me, the recollection of which finally
|
|||
|
triumphed over my selfish despair. It was necessary that I should
|
|||
|
return without delay to Geneva, there to watch over the lives of those
|
|||
|
I so fondly loved and to lie in wait for the murderer, that if any
|
|||
|
chance led me to the place of his concealment, or if he dared again to
|
|||
|
blast me by his presence, I might, with unfailing aim, put an end to
|
|||
|
the existence of the monstrous image which I had endued with the
|
|||
|
mockery of a soul still more monstrous. My father still desired to
|
|||
|
delay our departure, fearful that I could not sustain the fatigues of a
|
|||
|
journey, for I was a shattered wreck—the shadow of a human being. My
|
|||
|
strength was gone. I was a mere skeleton, and fever night and day
|
|||
|
preyed upon my wasted frame.
|
|||
|
|
|||
|
Still, as I urged our leaving Ireland with such inquietude and impatience,
|
|||
|
my father thought it best to yield. We took our passage on board a vessel
|
|||
|
bound for Havre-de-Grace and sailed with a fair wind from the Irish shores.
|
|||
|
It was midnight. I lay on the deck looking at the stars and listening to
|
|||
|
the dashing of the waves. I hailed the darkness that shut Ireland from my
|
|||
|
sight, and my pulse beat with a feverish joy when I reflected that I should
|
|||
|
soon see Geneva. The past appeared to me in the light of a frightful dream;
|
|||
|
yet the vessel in which I was, the wind that blew me from the detested
|
|||
|
shore of Ireland, and the sea which surrounded me, told me too forcibly
|
|||
|
that I was deceived by no vision and that Clerval, my friend and dearest
|
|||
|
companion, had fallen a victim to me and the monster of my creation. I
|
|||
|
repassed, in my memory, my whole life; my quiet happiness while residing
|
|||
|
with my family in Geneva, the death of my mother, and my departure for
|
|||
|
Ingolstadt. I remembered, shuddering, the mad enthusiasm that hurried me on
|
|||
|
to the creation of my hideous enemy, and I called to mind the night in
|
|||
|
which he first lived. I was unable to pursue the train of thought; a
|
|||
|
thousand feelings pressed upon me, and I wept bitterly.
|
|||
|
|
|||
|
Ever since my recovery from the fever, I had been in the custom of taking
|
|||
|
every night a small quantity of laudanum, for it was by means of this drug
|
|||
|
only that I was enabled to gain the rest necessary for the preservation of
|
|||
|
life. Oppressed by the recollection of my various misfortunes, I now
|
|||
|
swallowed double my usual quantity and soon slept profoundly. But sleep did
|
|||
|
not afford me respite from thought and misery; my dreams presented a
|
|||
|
thousand objects that scared me. Towards morning I was possessed by a kind
|
|||
|
of nightmare; I felt the fiend’s grasp in my neck and could not free
|
|||
|
myself from it; groans and cries rang in my ears. My father, who was
|
|||
|
watching over me, perceiving my restlessness, awoke me; the dashing waves
|
|||
|
were around, the cloudy sky above, the fiend was not here: a sense of
|
|||
|
security, a feeling that a truce was established between the present hour
|
|||
|
and the irresistible, disastrous future imparted to me a kind of calm
|
|||
|
forgetfulness, of which the human mind is by its structure peculiarly
|
|||
|
susceptible.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 22
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
The voyage came to an end. We landed, and proceeded to Paris. I soon
|
|||
|
found that I had overtaxed my strength and that I must repose before I
|
|||
|
could continue my journey. My father’s care and attentions were
|
|||
|
indefatigable, but he did not know the origin of my sufferings and
|
|||
|
sought erroneous methods to remedy the incurable ill. He wished me to
|
|||
|
seek amusement in society. I abhorred the face of man. Oh, not
|
|||
|
abhorred! They were my brethren, my fellow beings, and I felt
|
|||
|
attracted even to the most repulsive among them, as to creatures of an
|
|||
|
angelic nature and celestial mechanism. But I felt that I had no right
|
|||
|
to share their intercourse. I had unchained an enemy among them whose
|
|||
|
joy it was to shed their blood and to revel in their groans. How they
|
|||
|
would, each and all, abhor me and hunt me from the world, did they know
|
|||
|
my unhallowed acts and the crimes which had their source in me!
|
|||
|
|
|||
|
My father yielded at length to my desire to avoid society and strove by
|
|||
|
various arguments to banish my despair. Sometimes he thought that I
|
|||
|
felt deeply the degradation of being obliged to answer a charge of
|
|||
|
murder, and he endeavoured to prove to me the futility of pride.
|
|||
|
|
|||
|
“Alas! My father,” said I, “how little do you know me.
|
|||
|
Human beings, their feelings and passions, would indeed be degraded if such
|
|||
|
a wretch as I felt pride. Justine, poor unhappy Justine, was as innocent
|
|||
|
as I, and she suffered the same charge; she died for it; and I am the cause
|
|||
|
of this—I murdered her. William, Justine, and Henry—they all
|
|||
|
died by my hands.”
|
|||
|
|
|||
|
My father had often, during my imprisonment, heard me make the same
|
|||
|
assertion; when I thus accused myself, he sometimes seemed to desire an
|
|||
|
explanation, and at others he appeared to consider it as the offspring of
|
|||
|
delirium, and that, during my illness, some idea of this kind had presented
|
|||
|
itself to my imagination, the remembrance of which I preserved in my
|
|||
|
convalescence. I avoided explanation and maintained a continual silence
|
|||
|
concerning the wretch I had created. I had a persuasion that I should be
|
|||
|
supposed mad, and this in itself would for ever have chained my tongue. But,
|
|||
|
besides, I could not bring myself to disclose a secret which would fill my
|
|||
|
hearer with consternation and make fear and unnatural horror the inmates of
|
|||
|
his breast. I checked, therefore, my impatient thirst for sympathy and was
|
|||
|
silent when I would have given the world to have confided the fatal secret.
|
|||
|
Yet, still, words like those I have recorded would burst uncontrollably
|
|||
|
from me. I could offer no explanation of them, but their truth in part
|
|||
|
relieved the burden of my mysterious woe.
|
|||
|
|
|||
|
Upon this occasion my father said, with an expression of unbounded wonder,
|
|||
|
“My dearest Victor, what infatuation is this? My dear son, I entreat
|
|||
|
you never to make such an assertion again.”
|
|||
|
|
|||
|
“I am not mad,” I cried energetically; “the sun and the heavens, who
|
|||
|
have viewed my operations, can bear witness of my truth. I am the
|
|||
|
assassin of those most innocent victims; they died by my machinations.
|
|||
|
A thousand times would I have shed my own blood, drop by drop, to have
|
|||
|
saved their lives; but I could not, my father, indeed I could not
|
|||
|
sacrifice the whole human race.”
|
|||
|
|
|||
|
The conclusion of this speech convinced my father that my ideas were
|
|||
|
deranged, and he instantly changed the subject of our conversation and
|
|||
|
endeavoured to alter the course of my thoughts. He wished as much as
|
|||
|
possible to obliterate the memory of the scenes that had taken place in
|
|||
|
Ireland and never alluded to them or suffered me to speak of my
|
|||
|
misfortunes.
|
|||
|
|
|||
|
As time passed away I became more calm; misery had her dwelling in my
|
|||
|
heart, but I no longer talked in the same incoherent manner of my own
|
|||
|
crimes; sufficient for me was the consciousness of them. By the utmost
|
|||
|
self-violence I curbed the imperious voice of wretchedness, which
|
|||
|
sometimes desired to declare itself to the whole world, and my manners
|
|||
|
were calmer and more composed than they had ever been since my journey
|
|||
|
to the sea of ice.
|
|||
|
|
|||
|
A few days before we left Paris on our way to Switzerland, I received the
|
|||
|
following letter from Elizabeth:
|
|||
|
|
|||
|
“My dear Friend,
|
|||
|
|
|||
|
“It gave me the greatest pleasure to receive a letter from my uncle
|
|||
|
dated at Paris; you are no longer at a formidable distance, and I may
|
|||
|
hope to see you in less than a fortnight. My poor cousin, how much you
|
|||
|
must have suffered! I expect to see you looking even more ill than
|
|||
|
when you quitted Geneva. This winter has been passed most miserably,
|
|||
|
tortured as I have been by anxious suspense; yet I hope to see peace in
|
|||
|
your countenance and to find that your heart is not totally void of
|
|||
|
comfort and tranquillity.
|
|||
|
|
|||
|
“Yet I fear that the same feelings now exist that made you so miserable
|
|||
|
a year ago, even perhaps augmented by time. I would not disturb you at
|
|||
|
this period, when so many misfortunes weigh upon you, but a
|
|||
|
conversation that I had with my uncle previous to his departure renders
|
|||
|
some explanation necessary before we meet.
|
|||
|
|
|||
|
Explanation! You may possibly say, What can Elizabeth have to explain? If
|
|||
|
you really say this, my questions are answered and all my doubts satisfied.
|
|||
|
But you are distant from me, and it is possible that you may dread and yet
|
|||
|
be pleased with this explanation; and in a probability of this being the
|
|||
|
case, I dare not any longer postpone writing what, during your absence, I
|
|||
|
have often wished to express to you but have never had the courage to begin.
|
|||
|
|
|||
|
“You well know, Victor, that our union had been the favourite plan of
|
|||
|
your parents ever since our infancy. We were told this when young, and
|
|||
|
taught to look forward to it as an event that would certainly take
|
|||
|
place. We were affectionate playfellows during childhood, and, I
|
|||
|
believe, dear and valued friends to one another as we grew older. But
|
|||
|
as brother and sister often entertain a lively affection towards each
|
|||
|
other without desiring a more intimate union, may not such also be our
|
|||
|
case? Tell me, dearest Victor. Answer me, I conjure you by our mutual
|
|||
|
happiness, with simple truth—Do you not love another?
|
|||
|
|
|||
|
“You have travelled; you have spent several years of your life at
|
|||
|
Ingolstadt; and I confess to you, my friend, that when I saw you last
|
|||
|
autumn so unhappy, flying to solitude from the society of every
|
|||
|
creature, I could not help supposing that you might regret our
|
|||
|
connection and believe yourself bound in honour to fulfil the wishes of
|
|||
|
your parents, although they opposed themselves to your inclinations.
|
|||
|
But this is false reasoning. I confess to you, my friend, that I love
|
|||
|
you and that in my airy dreams of futurity you have been my constant
|
|||
|
friend and companion. But it is your happiness I desire as well as my
|
|||
|
own when I declare to you that our marriage would render me eternally
|
|||
|
miserable unless it were the dictate of your own free choice. Even now
|
|||
|
I weep to think that, borne down as you are by the cruellest
|
|||
|
misfortunes, you may stifle, by the word _honour_, all hope of that
|
|||
|
love and happiness which would alone restore you to yourself. I, who
|
|||
|
have so disinterested an affection for you, may increase your miseries
|
|||
|
tenfold by being an obstacle to your wishes. Ah! Victor, be assured
|
|||
|
that your cousin and playmate has too sincere a love for you not to be
|
|||
|
made miserable by this supposition. Be happy, my friend; and if you
|
|||
|
obey me in this one request, remain satisfied that nothing on earth
|
|||
|
will have the power to interrupt my tranquillity.
|
|||
|
|
|||
|
“Do not let this letter disturb you; do not answer tomorrow, or the
|
|||
|
next day, or even until you come, if it will give you pain. My uncle
|
|||
|
will send me news of your health, and if I see but one smile on your
|
|||
|
lips when we meet, occasioned by this or any other exertion of mine, I
|
|||
|
shall need no other happiness.
|
|||
|
|
|||
|
“Elizabeth Lavenza.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
“Geneva, May 18th, 17—”
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
This letter revived in my memory what I had before forgotten, the threat of
|
|||
|
the fiend—“_I will be with you on your
|
|||
|
wedding-night!_” Such was my sentence, and on that night would the
|
|||
|
dæmon employ every art to destroy me and tear me from the glimpse of
|
|||
|
happiness which promised partly to console my sufferings. On that night he
|
|||
|
had determined to consummate his crimes by my death. Well, be it so; a
|
|||
|
deadly struggle would then assuredly take place, in which if he were
|
|||
|
victorious I should be at peace and his power over me be at an end. If he
|
|||
|
were vanquished, I should be a free man. Alas! What freedom? Such as the
|
|||
|
peasant enjoys when his family have been massacred before his eyes, his
|
|||
|
cottage burnt, his lands laid waste, and he is turned adrift, homeless,
|
|||
|
penniless, and alone, but free. Such would be my liberty except that in my
|
|||
|
Elizabeth I possessed a treasure, alas, balanced by those horrors of
|
|||
|
remorse and guilt which would pursue me until death.
|
|||
|
|
|||
|
Sweet and beloved Elizabeth! I read and reread her letter, and some
|
|||
|
softened feelings stole into my heart and dared to whisper paradisiacal
|
|||
|
dreams of love and joy; but the apple was already eaten, and the
|
|||
|
angel’s arm bared to drive me from all hope. Yet I would die to make
|
|||
|
her happy. If the monster executed his threat, death was inevitable; yet,
|
|||
|
again, I considered whether my marriage would hasten my fate. My
|
|||
|
destruction might indeed arrive a few months sooner, but if my torturer
|
|||
|
should suspect that I postponed it, influenced by his menaces, he would
|
|||
|
surely find other and perhaps more dreadful means of revenge. He had vowed
|
|||
|
_to be with me on my wedding-night_, yet he did not consider that
|
|||
|
threat as binding him to peace in the meantime, for as if to show me that
|
|||
|
he was not yet satiated with blood, he had murdered Clerval immediately
|
|||
|
after the enunciation of his threats. I resolved, therefore, that if my
|
|||
|
immediate union with my cousin would conduce either to hers or my
|
|||
|
father’s happiness, my adversary’s designs against my life
|
|||
|
should not retard it a single hour.
|
|||
|
|
|||
|
In this state of mind I wrote to Elizabeth. My letter was calm and
|
|||
|
affectionate. “I fear, my beloved girl,” I said, “little happiness
|
|||
|
remains for us on earth; yet all that I may one day enjoy is centred in
|
|||
|
you. Chase away your idle fears; to you alone do I consecrate my life
|
|||
|
and my endeavours for contentment. I have one secret, Elizabeth, a
|
|||
|
dreadful one; when revealed to you, it will chill your frame with
|
|||
|
horror, and then, far from being surprised at my misery, you will only
|
|||
|
wonder that I survive what I have endured. I will confide this tale of
|
|||
|
misery and terror to you the day after our marriage shall take place,
|
|||
|
for, my sweet cousin, there must be perfect confidence between us. But
|
|||
|
until then, I conjure you, do not mention or allude to it. This I most
|
|||
|
earnestly entreat, and I know you will comply.”
|
|||
|
|
|||
|
In about a week after the arrival of Elizabeth’s letter we returned
|
|||
|
to Geneva. The sweet girl welcomed me with warm affection, yet tears were
|
|||
|
in her eyes as she beheld my emaciated frame and feverish cheeks. I saw a
|
|||
|
change in her also. She was thinner and had lost much of that heavenly
|
|||
|
vivacity that had before charmed me; but her gentleness and soft looks of
|
|||
|
compassion made her a more fit companion for one blasted and miserable as I
|
|||
|
was.
|
|||
|
|
|||
|
The tranquillity which I now enjoyed did not endure. Memory brought madness
|
|||
|
with it, and when I thought of what had passed, a real insanity possessed
|
|||
|
me; sometimes I was furious and burnt with rage, sometimes low and
|
|||
|
despondent. I neither spoke nor looked at anyone, but sat motionless,
|
|||
|
bewildered by the multitude of miseries that overcame me.
|
|||
|
|
|||
|
Elizabeth alone had the power to draw me from these fits; her gentle voice
|
|||
|
would soothe me when transported by passion and inspire me with human
|
|||
|
feelings when sunk in torpor. She wept with me and for me. When reason
|
|||
|
returned, she would remonstrate and endeavour to inspire me with
|
|||
|
resignation. Ah! It is well for the unfortunate to be resigned, but for the
|
|||
|
guilty there is no peace. The agonies of remorse poison the luxury there is
|
|||
|
otherwise sometimes found in indulging the excess of grief.
|
|||
|
|
|||
|
Soon after my arrival my father spoke of my immediate marriage with
|
|||
|
Elizabeth. I remained silent.
|
|||
|
|
|||
|
“Have you, then, some other attachment?”
|
|||
|
|
|||
|
“None on earth. I love Elizabeth and look forward to our union with
|
|||
|
delight. Let the day therefore be fixed; and on it I will consecrate
|
|||
|
myself, in life or death, to the happiness of my cousin.”
|
|||
|
|
|||
|
“My dear Victor, do not speak thus. Heavy misfortunes have befallen
|
|||
|
us, but let us only cling closer to what remains and transfer our love
|
|||
|
for those whom we have lost to those who yet live. Our circle will be
|
|||
|
small but bound close by the ties of affection and mutual misfortune.
|
|||
|
And when time shall have softened your despair, new and dear objects of
|
|||
|
care will be born to replace those of whom we have been so cruelly
|
|||
|
deprived.”
|
|||
|
|
|||
|
Such were the lessons of my father. But to me the remembrance of the
|
|||
|
threat returned; nor can you wonder that, omnipotent as the fiend had
|
|||
|
yet been in his deeds of blood, I should almost regard him as
|
|||
|
invincible, and that when he had pronounced the words “_I shall be with
|
|||
|
you on your wedding-night_,” I should regard the threatened fate as
|
|||
|
unavoidable. But death was no evil to me if the loss of Elizabeth were
|
|||
|
balanced with it, and I therefore, with a contented and even cheerful
|
|||
|
countenance, agreed with my father that if my cousin would consent, the
|
|||
|
ceremony should take place in ten days, and thus put, as I imagined,
|
|||
|
the seal to my fate.
|
|||
|
|
|||
|
Great God! If for one instant I had thought what might be the hellish
|
|||
|
intention of my fiendish adversary, I would rather have banished myself
|
|||
|
for ever from my native country and wandered a friendless outcast over
|
|||
|
the earth than have consented to this miserable marriage. But, as if
|
|||
|
possessed of magic powers, the monster had blinded me to his real
|
|||
|
intentions; and when I thought that I had prepared only my own death, I
|
|||
|
hastened that of a far dearer victim.
|
|||
|
|
|||
|
As the period fixed for our marriage drew nearer, whether from cowardice or
|
|||
|
a prophetic feeling, I felt my heart sink within me. But I concealed my
|
|||
|
feelings by an appearance of hilarity that brought smiles and joy to the
|
|||
|
countenance of my father, but hardly deceived the ever-watchful and nicer
|
|||
|
eye of Elizabeth. She looked forward to our union with placid contentment,
|
|||
|
not unmingled with a little fear, which past misfortunes had impressed,
|
|||
|
that what now appeared certain and tangible happiness might soon dissipate
|
|||
|
into an airy dream and leave no trace but deep and everlasting regret.
|
|||
|
|
|||
|
Preparations were made for the event, congratulatory visits were received,
|
|||
|
and all wore a smiling appearance. I shut up, as well as I could, in my own
|
|||
|
heart the anxiety that preyed there and entered with seeming earnestness
|
|||
|
into the plans of my father, although they might only serve as the
|
|||
|
decorations of my tragedy. Through my father’s exertions a part of
|
|||
|
the inheritance of Elizabeth had been restored to her by the Austrian
|
|||
|
government. A small possession on the shores of Como belonged to her. It
|
|||
|
was agreed that, immediately after our union, we should proceed to Villa
|
|||
|
Lavenza and spend our first days of happiness beside the beautiful lake
|
|||
|
near which it stood.
|
|||
|
|
|||
|
In the meantime I took every precaution to defend my person in case the
|
|||
|
fiend should openly attack me. I carried pistols and a dagger
|
|||
|
constantly about me and was ever on the watch to prevent artifice, and
|
|||
|
by these means gained a greater degree of tranquillity. Indeed, as the
|
|||
|
period approached, the threat appeared more as a delusion, not to be
|
|||
|
regarded as worthy to disturb my peace, while the happiness I hoped for
|
|||
|
in my marriage wore a greater appearance of certainty as the day fixed
|
|||
|
for its solemnisation drew nearer and I heard it continually spoken of
|
|||
|
as an occurrence which no accident could possibly prevent.
|
|||
|
|
|||
|
Elizabeth seemed happy; my tranquil demeanour contributed greatly to
|
|||
|
calm her mind. But on the day that was to fulfil my wishes and my
|
|||
|
destiny, she was melancholy, and a presentiment of evil pervaded her;
|
|||
|
and perhaps also she thought of the dreadful secret which I had
|
|||
|
promised to reveal to her on the following day. My father was in the
|
|||
|
meantime overjoyed, and, in the bustle of preparation, only recognised in
|
|||
|
the melancholy of his niece the diffidence of a bride.
|
|||
|
|
|||
|
After the ceremony was performed a large party assembled at my
|
|||
|
father’s, but it was agreed that Elizabeth and I should commence our
|
|||
|
journey by water, sleeping that night at Evian and continuing our
|
|||
|
voyage on the following day. The day was fair, the wind favourable;
|
|||
|
all smiled on our nuptial embarkation.
|
|||
|
|
|||
|
Those were the last moments of my life during which I enjoyed the
|
|||
|
feeling of happiness. We passed rapidly along; the sun was hot, but we
|
|||
|
were sheltered from its rays by a kind of canopy while we enjoyed the
|
|||
|
beauty of the scene, sometimes on one side of the lake, where we saw
|
|||
|
Mont Salêve, the pleasant banks of Montalègre, and at a distance,
|
|||
|
surmounting all, the beautiful Mont Blanc, and the assemblage of snowy
|
|||
|
mountains that in vain endeavour to emulate her; sometimes coasting the
|
|||
|
opposite banks, we saw the mighty Jura opposing its dark side to the
|
|||
|
ambition that would quit its native country, and an almost
|
|||
|
insurmountable barrier to the invader who should wish to enslave it.
|
|||
|
|
|||
|
I took the hand of Elizabeth. “You are sorrowful, my love. Ah! If
|
|||
|
you knew what I have suffered and what I may yet endure, you would
|
|||
|
endeavour to let me taste the quiet and freedom from despair that this
|
|||
|
one day at least permits me to enjoy.”
|
|||
|
|
|||
|
“Be happy, my dear Victor,” replied Elizabeth; “there is, I hope,
|
|||
|
nothing to distress you; and be assured that if a lively joy is not
|
|||
|
painted in my face, my heart is contented. Something whispers to me
|
|||
|
not to depend too much on the prospect that is opened before us, but I
|
|||
|
will not listen to such a sinister voice. Observe how fast we move
|
|||
|
along and how the clouds, which sometimes obscure and sometimes rise
|
|||
|
above the dome of Mont Blanc, render this scene of beauty still more
|
|||
|
interesting. Look also at the innumerable fish that are swimming in
|
|||
|
the clear waters, where we can distinguish every pebble that lies at
|
|||
|
the bottom. What a divine day! How happy and serene all nature
|
|||
|
appears!”
|
|||
|
|
|||
|
Thus Elizabeth endeavoured to divert her thoughts and mine from all
|
|||
|
reflection upon melancholy subjects. But her temper was fluctuating;
|
|||
|
joy for a few instants shone in her eyes, but it continually gave place
|
|||
|
to distraction and reverie.
|
|||
|
|
|||
|
The sun sank lower in the heavens; we passed the river Drance and
|
|||
|
observed its path through the chasms of the higher and the glens of the
|
|||
|
lower hills. The Alps here come closer to the lake, and we approached
|
|||
|
the amphitheatre of mountains which forms its eastern boundary. The
|
|||
|
spire of Evian shone under the woods that surrounded it and the range
|
|||
|
of mountain above mountain by which it was overhung.
|
|||
|
|
|||
|
The wind, which had hitherto carried us along with amazing rapidity,
|
|||
|
sank at sunset to a light breeze; the soft air just ruffled the water
|
|||
|
and caused a pleasant motion among the trees as we approached the
|
|||
|
shore, from which it wafted the most delightful scent of flowers and
|
|||
|
hay. The sun sank beneath the horizon as we landed, and as I touched
|
|||
|
the shore I felt those cares and fears revive which soon were to clasp
|
|||
|
me and cling to me for ever.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 23
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
It was eight o’clock when we landed; we walked for a short time on the
|
|||
|
shore, enjoying the transitory light, and then retired to the inn and
|
|||
|
contemplated the lovely scene of waters, woods, and mountains, obscured
|
|||
|
in darkness, yet still displaying their black outlines.
|
|||
|
|
|||
|
The wind, which had fallen in the south, now rose with great violence
|
|||
|
in the west. The moon had reached her summit in the heavens and was
|
|||
|
beginning to descend; the clouds swept across it swifter than the
|
|||
|
flight of the vulture and dimmed her rays, while the lake reflected the
|
|||
|
scene of the busy heavens, rendered still busier by the restless waves
|
|||
|
that were beginning to rise. Suddenly a heavy storm of rain descended.
|
|||
|
|
|||
|
I had been calm during the day, but so soon as night obscured the
|
|||
|
shapes of objects, a thousand fears arose in my mind. I was anxious
|
|||
|
and watchful, while my right hand grasped a pistol which was hidden in
|
|||
|
my bosom; every sound terrified me, but I resolved that I would sell my
|
|||
|
life dearly and not shrink from the conflict until my own life or that
|
|||
|
of my adversary was extinguished.
|
|||
|
|
|||
|
Elizabeth observed my agitation for some time in timid and fearful silence,
|
|||
|
but there was something in my glance which communicated terror to her, and
|
|||
|
trembling, she asked, “What is it that agitates you, my dear Victor?
|
|||
|
What is it you fear?”
|
|||
|
|
|||
|
“Oh! Peace, peace, my love,” replied I; “this night, and
|
|||
|
all will be safe; but this night is dreadful, very dreadful.”
|
|||
|
|
|||
|
I passed an hour in this state of mind, when suddenly I reflected how
|
|||
|
fearful the combat which I momentarily expected would be to my wife,
|
|||
|
and I earnestly entreated her to retire, resolving not to join her
|
|||
|
until I had obtained some knowledge as to the situation of my enemy.
|
|||
|
|
|||
|
She left me, and I continued some time walking up and down the passages
|
|||
|
of the house and inspecting every corner that might afford a retreat to
|
|||
|
my adversary. But I discovered no trace of him and was beginning to
|
|||
|
conjecture that some fortunate chance had intervened to prevent the
|
|||
|
execution of his menaces when suddenly I heard a shrill and dreadful
|
|||
|
scream. It came from the room into which Elizabeth had retired. As I
|
|||
|
heard it, the whole truth rushed into my mind, my arms dropped, the
|
|||
|
motion of every muscle and fibre was suspended; I could feel the blood
|
|||
|
trickling in my veins and tingling in the extremities of my limbs. This
|
|||
|
state lasted but for an instant; the scream was repeated, and I rushed
|
|||
|
into the room.
|
|||
|
|
|||
|
Great God! Why did I not then expire! Why am I here to relate the
|
|||
|
destruction of the best hope and the purest creature on earth? She was
|
|||
|
there, lifeless and inanimate, thrown across the bed, her head hanging down
|
|||
|
and her pale and distorted features half covered by her hair. Everywhere I
|
|||
|
turn I see the same figure—her bloodless arms and relaxed form flung
|
|||
|
by the murderer on its bridal bier. Could I behold this and live? Alas!
|
|||
|
Life is obstinate and clings closest where it is most hated. For a moment
|
|||
|
only did I lose recollection; I fell senseless on the ground.
|
|||
|
|
|||
|
When I recovered I found myself surrounded by the people of the inn; their
|
|||
|
countenances expressed a breathless terror, but the horror of others
|
|||
|
appeared only as a mockery, a shadow of the feelings that oppressed me. I
|
|||
|
escaped from them to the room where lay the body of Elizabeth, my love, my
|
|||
|
wife, so lately living, so dear, so worthy. She had been moved from the
|
|||
|
posture in which I had first beheld her, and now, as she lay, her head upon
|
|||
|
her arm and a handkerchief thrown across her face and neck, I might have
|
|||
|
supposed her asleep. I rushed towards her and embraced her with ardour, but
|
|||
|
the deadly languor and coldness of the limbs told me that what I now held
|
|||
|
in my arms had ceased to be the Elizabeth whom I had loved and cherished.
|
|||
|
The murderous mark of the fiend’s grasp was on her neck, and the
|
|||
|
breath had ceased to issue from her lips.
|
|||
|
|
|||
|
While I still hung over her in the agony of despair, I happened to look up.
|
|||
|
The windows of the room had before been darkened, and I felt a kind of
|
|||
|
panic on seeing the pale yellow light of the moon illuminate the chamber.
|
|||
|
The shutters had been thrown back, and with a sensation of horror not to be
|
|||
|
described, I saw at the open window a figure the most hideous and abhorred.
|
|||
|
A grin was on the face of the monster; he seemed to jeer, as with his
|
|||
|
fiendish finger he pointed towards the corpse of my wife. I rushed towards
|
|||
|
the window, and drawing a pistol from my bosom, fired; but he eluded me,
|
|||
|
leaped from his station, and running with the swiftness of lightning,
|
|||
|
plunged into the lake.
|
|||
|
|
|||
|
The report of the pistol brought a crowd into the room. I pointed to
|
|||
|
the spot where he had disappeared, and we followed the track with
|
|||
|
boats; nets were cast, but in vain. After passing several hours, we
|
|||
|
returned hopeless, most of my companions believing it to have been a
|
|||
|
form conjured up by my fancy. After having landed, they proceeded to
|
|||
|
search the country, parties going in different directions among the
|
|||
|
woods and vines.
|
|||
|
|
|||
|
I attempted to accompany them and proceeded a short distance from the
|
|||
|
house, but my head whirled round, my steps were like those of a drunken
|
|||
|
man, I fell at last in a state of utter exhaustion; a film covered my
|
|||
|
eyes, and my skin was parched with the heat of fever. In this state I
|
|||
|
was carried back and placed on a bed, hardly conscious of what had
|
|||
|
happened; my eyes wandered round the room as if to seek something that
|
|||
|
I had lost.
|
|||
|
|
|||
|
After an interval I arose, and as if by instinct, crawled into the room
|
|||
|
where the corpse of my beloved lay. There were women weeping around; I
|
|||
|
hung over it and joined my sad tears to theirs; all this time no
|
|||
|
distinct idea presented itself to my mind, but my thoughts rambled to
|
|||
|
various subjects, reflecting confusedly on my misfortunes and their
|
|||
|
cause. I was bewildered, in a cloud of wonder and horror. The death
|
|||
|
of William, the execution of Justine, the murder of Clerval, and lastly
|
|||
|
of my wife; even at that moment I knew not that my only remaining
|
|||
|
friends were safe from the malignity of the fiend; my father even now
|
|||
|
might be writhing under his grasp, and Ernest might be dead at his
|
|||
|
feet. This idea made me shudder and recalled me to action. I started
|
|||
|
up and resolved to return to Geneva with all possible speed.
|
|||
|
|
|||
|
There were no horses to be procured, and I must return by the lake; but the
|
|||
|
wind was unfavourable, and the rain fell in torrents. However, it was
|
|||
|
hardly morning, and I might reasonably hope to arrive by night. I hired men
|
|||
|
to row and took an oar myself, for I had always experienced relief from
|
|||
|
mental torment in bodily exercise. But the overflowing misery I now felt,
|
|||
|
and the excess of agitation that I endured rendered me incapable of any
|
|||
|
exertion. I threw down the oar, and leaning my head upon my hands, gave way
|
|||
|
to every gloomy idea that arose. If I looked up, I saw scenes which were
|
|||
|
familiar to me in my happier time and which I had contemplated but the day
|
|||
|
before in the company of her who was now but a shadow and a recollection.
|
|||
|
Tears streamed from my eyes. The rain had ceased for a moment, and I saw
|
|||
|
the fish play in the waters as they had done a few hours before; they had
|
|||
|
then been observed by Elizabeth. Nothing is so painful to the human mind as
|
|||
|
a great and sudden change. The sun might shine or the clouds might lower,
|
|||
|
but nothing could appear to me as it had done the day before. A fiend had
|
|||
|
snatched from me every hope of future happiness; no creature had ever been
|
|||
|
so miserable as I was; so frightful an event is single in the history of
|
|||
|
man.
|
|||
|
|
|||
|
But why should I dwell upon the incidents that followed this last
|
|||
|
overwhelming event? Mine has been a tale of horrors; I have reached their
|
|||
|
_acme_, and what I must now relate can but be tedious to you. Know
|
|||
|
that, one by one, my friends were snatched away; I was left desolate. My
|
|||
|
own strength is exhausted, and I must tell, in a few words, what remains of
|
|||
|
my hideous narration.
|
|||
|
|
|||
|
I arrived at Geneva. My father and Ernest yet lived, but the former sunk
|
|||
|
under the tidings that I bore. I see him now, excellent and venerable old
|
|||
|
man! His eyes wandered in vacancy, for they had lost their charm and their
|
|||
|
delight—his Elizabeth, his more than daughter, whom he doted on with
|
|||
|
all that affection which a man feels, who in the decline of life, having
|
|||
|
few affections, clings more earnestly to those that remain. Cursed, cursed
|
|||
|
be the fiend that brought misery on his grey hairs and doomed him to waste
|
|||
|
in wretchedness! He could not live under the horrors that were accumulated
|
|||
|
around him; the springs of existence suddenly gave way; he was unable to
|
|||
|
rise from his bed, and in a few days he died in my arms.
|
|||
|
|
|||
|
What then became of me? I know not; I lost sensation, and chains and
|
|||
|
darkness were the only objects that pressed upon me. Sometimes,
|
|||
|
indeed, I dreamt that I wandered in flowery meadows and pleasant vales
|
|||
|
with the friends of my youth, but I awoke and found myself in a
|
|||
|
dungeon. Melancholy followed, but by degrees I gained a clear
|
|||
|
conception of my miseries and situation and was then released from my
|
|||
|
prison. For they had called me mad, and during many months, as I
|
|||
|
understood, a solitary cell had been my habitation.
|
|||
|
|
|||
|
Liberty, however, had been a useless gift to me, had I not, as I
|
|||
|
awakened to reason, at the same time awakened to revenge. As the
|
|||
|
memory of past misfortunes pressed upon me, I began to reflect on their
|
|||
|
cause—the monster whom I had created, the miserable dæmon whom I had
|
|||
|
sent abroad into the world for my destruction. I was possessed by a
|
|||
|
maddening rage when I thought of him, and desired and ardently prayed
|
|||
|
that I might have him within my grasp to wreak a great and signal
|
|||
|
revenge on his cursed head.
|
|||
|
|
|||
|
Nor did my hate long confine itself to useless wishes; I began to
|
|||
|
reflect on the best means of securing him; and for this purpose, about
|
|||
|
a month after my release, I repaired to a criminal judge in the town
|
|||
|
and told him that I had an accusation to make, that I knew the
|
|||
|
destroyer of my family, and that I required him to exert his whole
|
|||
|
authority for the apprehension of the murderer.
|
|||
|
|
|||
|
The magistrate listened to me with attention and kindness. “Be
|
|||
|
assured, sir,” said he, “no pains or exertions on my part shall
|
|||
|
be spared to discover the villain.”
|
|||
|
|
|||
|
“I thank you,” replied I; “listen, therefore, to the
|
|||
|
deposition that I have to make. It is indeed a tale so strange that I
|
|||
|
should fear you would not credit it were there not something in truth
|
|||
|
which, however wonderful, forces conviction. The story is too connected to
|
|||
|
be mistaken for a dream, and I have no motive for falsehood.” My
|
|||
|
manner as I thus addressed him was impressive but calm; I had formed in my
|
|||
|
own heart a resolution to pursue my destroyer to death, and this purpose
|
|||
|
quieted my agony and for an interval reconciled me to life. I now related
|
|||
|
my history briefly but with firmness and precision, marking the dates with
|
|||
|
accuracy and never deviating into invective or exclamation.
|
|||
|
|
|||
|
The magistrate appeared at first perfectly incredulous, but as I continued
|
|||
|
he became more attentive and interested; I saw him sometimes shudder with
|
|||
|
horror; at others a lively surprise, unmingled with disbelief, was painted
|
|||
|
on his countenance.
|
|||
|
|
|||
|
When I had concluded my narration, I said, “This is the being whom I
|
|||
|
accuse and for whose seizure and punishment I call upon you to exert your
|
|||
|
whole power. It is your duty as a magistrate, and I believe and hope that
|
|||
|
your feelings as a man will not revolt from the execution of those
|
|||
|
functions on this occasion.”
|
|||
|
|
|||
|
This address caused a considerable change in the physiognomy of my own
|
|||
|
auditor. He had heard my story with that half kind of belief that is given
|
|||
|
to a tale of spirits and supernatural events; but when he was called upon
|
|||
|
to act officially in consequence, the whole tide of his incredulity
|
|||
|
returned. He, however, answered mildly, “I would willingly afford you
|
|||
|
every aid in your pursuit, but the creature of whom you speak appears to
|
|||
|
have powers which would put all my exertions to defiance. Who can follow an
|
|||
|
animal which can traverse the sea of ice and inhabit caves and dens where
|
|||
|
no man would venture to intrude? Besides, some months have elapsed since
|
|||
|
the commission of his crimes, and no one can conjecture to what place he
|
|||
|
has wandered or what region he may now inhabit.”
|
|||
|
|
|||
|
“I do not doubt that he hovers near the spot which I inhabit, and if
|
|||
|
he has indeed taken refuge in the Alps, he may be hunted like the chamois
|
|||
|
and destroyed as a beast of prey. But I perceive your thoughts; you do not
|
|||
|
credit my narrative and do not intend to pursue my enemy with the
|
|||
|
punishment which is his desert.”
|
|||
|
|
|||
|
As I spoke, rage sparkled in my eyes; the magistrate was intimidated.
|
|||
|
“You are mistaken,” said he. “I will exert myself, and if
|
|||
|
it is in my power to seize the monster, be assured that he shall suffer
|
|||
|
punishment proportionate to his crimes. But I fear, from what you have
|
|||
|
yourself described to be his properties, that this will prove
|
|||
|
impracticable; and thus, while every proper measure is pursued, you should
|
|||
|
make up your mind to disappointment.”
|
|||
|
|
|||
|
“That cannot be; but all that I can say will be of little avail. My
|
|||
|
revenge is of no moment to you; yet, while I allow it to be a vice, I
|
|||
|
confess that it is the devouring and only passion of my soul. My rage
|
|||
|
is unspeakable when I reflect that the murderer, whom I have turned
|
|||
|
loose upon society, still exists. You refuse my just demand; I have
|
|||
|
but one resource, and I devote myself, either in my life or death, to
|
|||
|
his destruction.”
|
|||
|
|
|||
|
I trembled with excess of agitation as I said this; there was a frenzy
|
|||
|
in my manner, and something, I doubt not, of that haughty fierceness
|
|||
|
which the martyrs of old are said to have possessed. But to a Genevan
|
|||
|
magistrate, whose mind was occupied by far other ideas than those of
|
|||
|
devotion and heroism, this elevation of mind had much the appearance of
|
|||
|
madness. He endeavoured to soothe me as a nurse does a child and
|
|||
|
reverted to my tale as the effects of delirium.
|
|||
|
|
|||
|
“Man,” I cried, “how ignorant art thou in thy pride of
|
|||
|
wisdom! Cease; you know not what it is you say.”
|
|||
|
|
|||
|
I broke from the house angry and disturbed and retired to meditate on
|
|||
|
some other mode of action.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Chapter 24
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
My present situation was one in which all voluntary thought was
|
|||
|
swallowed up and lost. I was hurried away by fury; revenge alone
|
|||
|
endowed me with strength and composure; it moulded my feelings and
|
|||
|
allowed me to be calculating and calm at periods when otherwise
|
|||
|
delirium or death would have been my portion.
|
|||
|
|
|||
|
My first resolution was to quit Geneva for ever; my country, which, when I
|
|||
|
was happy and beloved, was dear to me, now, in my adversity, became
|
|||
|
hateful. I provided myself with a sum of money, together with a few jewels
|
|||
|
which had belonged to my mother, and departed.
|
|||
|
|
|||
|
And now my wanderings began which are to cease but with life. I have
|
|||
|
traversed a vast portion of the earth and have endured all the hardships
|
|||
|
which travellers in deserts and barbarous countries are wont to meet. How I
|
|||
|
have lived I hardly know; many times have I stretched my failing limbs upon
|
|||
|
the sandy plain and prayed for death. But revenge kept me alive; I dared
|
|||
|
not die and leave my adversary in being.
|
|||
|
|
|||
|
When I quitted Geneva my first labour was to gain some clue by which I
|
|||
|
might trace the steps of my fiendish enemy. But my plan was unsettled,
|
|||
|
and I wandered many hours round the confines of the town, uncertain
|
|||
|
what path I should pursue. As night approached I found myself at the
|
|||
|
entrance of the cemetery where William, Elizabeth, and my father
|
|||
|
reposed. I entered it and approached the tomb which marked their
|
|||
|
graves. Everything was silent except the leaves of the trees, which
|
|||
|
were gently agitated by the wind; the night was nearly dark, and the
|
|||
|
scene would have been solemn and affecting even to an uninterested
|
|||
|
observer. The spirits of the departed seemed to flit around and to
|
|||
|
cast a shadow, which was felt but not seen, around the head of the
|
|||
|
mourner.
|
|||
|
|
|||
|
The deep grief which this scene had at first excited quickly gave way to
|
|||
|
rage and despair. They were dead, and I lived; their murderer also lived,
|
|||
|
and to destroy him I must drag out my weary existence. I knelt on the grass
|
|||
|
and kissed the earth and with quivering lips exclaimed, “By the
|
|||
|
sacred earth on which I kneel, by the shades that wander near me, by the
|
|||
|
deep and eternal grief that I feel, I swear; and by thee, O Night, and the
|
|||
|
spirits that preside over thee, to pursue the dæmon who caused this misery,
|
|||
|
until he or I shall perish in mortal conflict. For this purpose I will
|
|||
|
preserve my life; to execute this dear revenge will I again behold the sun
|
|||
|
and tread the green herbage of earth, which otherwise should vanish from my
|
|||
|
eyes for ever. And I call on you, spirits of the dead, and on you, wandering
|
|||
|
ministers of vengeance, to aid and conduct me in my work. Let the cursed
|
|||
|
and hellish monster drink deep of agony; let him feel the despair that now
|
|||
|
torments me.”
|
|||
|
|
|||
|
I had begun my adjuration with solemnity and an awe which almost assured me
|
|||
|
that the shades of my murdered friends heard and approved my devotion, but
|
|||
|
the furies possessed me as I concluded, and rage choked my utterance.
|
|||
|
|
|||
|
I was answered through the stillness of night by a loud and fiendish
|
|||
|
laugh. It rang on my ears long and heavily; the mountains re-echoed
|
|||
|
it, and I felt as if all hell surrounded me with mockery and laughter.
|
|||
|
Surely in that moment I should have been possessed by frenzy and have
|
|||
|
destroyed my miserable existence but that my vow was heard and that I
|
|||
|
was reserved for vengeance. The laughter died away, when a well-known
|
|||
|
and abhorred voice, apparently close to my ear, addressed me in an
|
|||
|
audible whisper, “I am satisfied, miserable wretch! You have
|
|||
|
determined to live, and I am satisfied.”
|
|||
|
|
|||
|
I darted towards the spot from which the sound proceeded, but the devil
|
|||
|
eluded my grasp. Suddenly the broad disk of the moon arose and shone
|
|||
|
full upon his ghastly and distorted shape as he fled with more than
|
|||
|
mortal speed.
|
|||
|
|
|||
|
I pursued him, and for many months this has been my task. Guided by a
|
|||
|
slight clue, I followed the windings of the Rhone, but vainly. The
|
|||
|
blue Mediterranean appeared, and by a strange chance, I saw the fiend
|
|||
|
enter by night and hide himself in a vessel bound for the Black Sea. I
|
|||
|
took my passage in the same ship, but he escaped, I know not how.
|
|||
|
|
|||
|
Amidst the wilds of Tartary and Russia, although he still evaded me, I
|
|||
|
have ever followed in his track. Sometimes the peasants, scared by
|
|||
|
this horrid apparition, informed me of his path; sometimes he himself,
|
|||
|
who feared that if I lost all trace of him I should despair and die,
|
|||
|
left some mark to guide me. The snows descended on my head, and I saw
|
|||
|
the print of his huge step on the white plain. To you first entering
|
|||
|
on life, to whom care is new and agony unknown, how can you understand
|
|||
|
what I have felt and still feel? Cold, want, and fatigue were the
|
|||
|
least pains which I was destined to endure; I was cursed by some devil
|
|||
|
and carried about with me my eternal hell; yet still a spirit of good
|
|||
|
followed and directed my steps and when I most murmured would suddenly
|
|||
|
extricate me from seemingly insurmountable difficulties. Sometimes,
|
|||
|
when nature, overcome by hunger, sank under the exhaustion, a repast
|
|||
|
was prepared for me in the desert that restored and inspirited me. The
|
|||
|
fare was, indeed, coarse, such as the peasants of the country ate, but
|
|||
|
I will not doubt that it was set there by the spirits that I had
|
|||
|
invoked to aid me. Often, when all was dry, the heavens cloudless, and
|
|||
|
I was parched by thirst, a slight cloud would bedim the sky, shed the
|
|||
|
few drops that revived me, and vanish.
|
|||
|
|
|||
|
I followed, when I could, the courses of the rivers; but the dæmon
|
|||
|
generally avoided these, as it was here that the population of the
|
|||
|
country chiefly collected. In other places human beings were seldom
|
|||
|
seen, and I generally subsisted on the wild animals that crossed my
|
|||
|
path. I had money with me and gained the friendship of the villagers
|
|||
|
by distributing it; or I brought with me some food that I had killed,
|
|||
|
which, after taking a small part, I always presented to those who had
|
|||
|
provided me with fire and utensils for cooking.
|
|||
|
|
|||
|
My life, as it passed thus, was indeed hateful to me, and it was during
|
|||
|
sleep alone that I could taste joy. O blessed sleep! Often, when most
|
|||
|
miserable, I sank to repose, and my dreams lulled me even to rapture. The
|
|||
|
spirits that guarded me had provided these moments, or rather hours, of
|
|||
|
happiness that I might retain strength to fulfil my pilgrimage. Deprived of
|
|||
|
this respite, I should have sunk under my hardships. During the day I was
|
|||
|
sustained and inspirited by the hope of night, for in sleep I saw my
|
|||
|
friends, my wife, and my beloved country; again I saw the benevolent
|
|||
|
countenance of my father, heard the silver tones of my Elizabeth’s
|
|||
|
voice, and beheld Clerval enjoying health and youth. Often, when wearied by
|
|||
|
a toilsome march, I persuaded myself that I was dreaming until night should
|
|||
|
come and that I should then enjoy reality in the arms of my dearest
|
|||
|
friends. What agonising fondness did I feel for them! How did I cling to
|
|||
|
their dear forms, as sometimes they haunted even my waking hours, and
|
|||
|
persuade myself that they still lived! At such moments vengeance, that
|
|||
|
burned within me, died in my heart, and I pursued my path towards the
|
|||
|
destruction of the dæmon more as a task enjoined by heaven, as the
|
|||
|
mechanical impulse of some power of which I was unconscious, than as the
|
|||
|
ardent desire of my soul.
|
|||
|
|
|||
|
What his feelings were whom I pursued I cannot know. Sometimes, indeed, he
|
|||
|
left marks in writing on the barks of the trees or cut in stone that guided
|
|||
|
me and instigated my fury. “My reign is not yet
|
|||
|
over”—these words were legible in one of these
|
|||
|
inscriptions—“you live, and my power is complete. Follow me; I
|
|||
|
seek the everlasting ices of the north, where you will feel the misery of
|
|||
|
cold and frost, to which I am impassive. You will find near this place, if
|
|||
|
you follow not too tardily, a dead hare; eat and be refreshed. Come on, my
|
|||
|
enemy; we have yet to wrestle for our lives, but many hard and miserable
|
|||
|
hours must you endure until that period shall arrive.”
|
|||
|
|
|||
|
Scoffing devil! Again do I vow vengeance; again do I devote thee,
|
|||
|
miserable fiend, to torture and death. Never will I give up my search
|
|||
|
until he or I perish; and then with what ecstasy shall I join my
|
|||
|
Elizabeth and my departed friends, who even now prepare for me the
|
|||
|
reward of my tedious toil and horrible pilgrimage!
|
|||
|
|
|||
|
As I still pursued my journey to the northward, the snows thickened and the
|
|||
|
cold increased in a degree almost too severe to support. The peasants were
|
|||
|
shut up in their hovels, and only a few of the most hardy ventured forth to
|
|||
|
seize the animals whom starvation had forced from their hiding-places to
|
|||
|
seek for prey. The rivers were covered with ice, and no fish could be
|
|||
|
procured; and thus I was cut off from my chief article of maintenance.
|
|||
|
|
|||
|
The triumph of my enemy increased with the difficulty of my labours. One
|
|||
|
inscription that he left was in these words: “Prepare! Your toils
|
|||
|
only begin; wrap yourself in furs and provide food, for we shall soon enter
|
|||
|
upon a journey where your sufferings will satisfy my everlasting
|
|||
|
hatred.”
|
|||
|
|
|||
|
My courage and perseverance were invigorated by these scoffing words; I
|
|||
|
resolved not to fail in my purpose, and calling on Heaven to support
|
|||
|
me, I continued with unabated fervour to traverse immense deserts,
|
|||
|
until the ocean appeared at a distance and formed the utmost boundary
|
|||
|
of the horizon. Oh! How unlike it was to the blue seasons of the
|
|||
|
south! Covered with ice, it was only to be distinguished from land by
|
|||
|
its superior wildness and ruggedness. The Greeks wept for joy when
|
|||
|
they beheld the Mediterranean from the hills of Asia, and hailed with
|
|||
|
rapture the boundary of their toils. I did not weep, but I knelt down
|
|||
|
and with a full heart thanked my guiding spirit for conducting me in
|
|||
|
safety to the place where I hoped, notwithstanding my adversary’s gibe,
|
|||
|
to meet and grapple with him.
|
|||
|
|
|||
|
Some weeks before this period I had procured a sledge and dogs and thus
|
|||
|
traversed the snows with inconceivable speed. I know not whether the
|
|||
|
fiend possessed the same advantages, but I found that, as before I had
|
|||
|
daily lost ground in the pursuit, I now gained on him, so much so that
|
|||
|
when I first saw the ocean he was but one day’s journey in advance, and
|
|||
|
I hoped to intercept him before he should reach the beach. With new
|
|||
|
courage, therefore, I pressed on, and in two days arrived at a wretched
|
|||
|
hamlet on the seashore. I inquired of the inhabitants concerning the
|
|||
|
fiend and gained accurate information. A gigantic monster, they said,
|
|||
|
had arrived the night before, armed with a gun and many pistols,
|
|||
|
putting to flight the inhabitants of a solitary cottage through fear of
|
|||
|
his terrific appearance. He had carried off their store of winter
|
|||
|
food, and placing it in a sledge, to draw which he had seized on a
|
|||
|
numerous drove of trained dogs, he had harnessed them, and the same
|
|||
|
night, to the joy of the horror-struck villagers, had pursued his
|
|||
|
journey across the sea in a direction that led to no land; and they
|
|||
|
conjectured that he must speedily be destroyed by the breaking of the
|
|||
|
ice or frozen by the eternal frosts.
|
|||
|
|
|||
|
On hearing this information I suffered a temporary access of despair.
|
|||
|
He had escaped me, and I must commence a destructive and almost endless
|
|||
|
journey across the mountainous ices of the ocean, amidst cold that few
|
|||
|
of the inhabitants could long endure and which I, the native of a
|
|||
|
genial and sunny climate, could not hope to survive. Yet at the idea
|
|||
|
that the fiend should live and be triumphant, my rage and vengeance
|
|||
|
returned, and like a mighty tide, overwhelmed every other feeling.
|
|||
|
After a slight repose, during which the spirits of the dead hovered
|
|||
|
round and instigated me to toil and revenge, I prepared for my journey.
|
|||
|
|
|||
|
I exchanged my land-sledge for one fashioned for the inequalities of
|
|||
|
the Frozen Ocean, and purchasing a plentiful stock of provisions, I
|
|||
|
departed from land.
|
|||
|
|
|||
|
I cannot guess how many days have passed since then, but I have endured
|
|||
|
misery which nothing but the eternal sentiment of a just retribution
|
|||
|
burning within my heart could have enabled me to support. Immense and
|
|||
|
rugged mountains of ice often barred up my passage, and I often heard
|
|||
|
the thunder of the ground sea, which threatened my destruction. But
|
|||
|
again the frost came and made the paths of the sea secure.
|
|||
|
|
|||
|
By the quantity of provision which I had consumed, I should guess that
|
|||
|
I had passed three weeks in this journey; and the continual protraction
|
|||
|
of hope, returning back upon the heart, often wrung bitter drops of
|
|||
|
despondency and grief from my eyes. Despair had indeed almost secured
|
|||
|
her prey, and I should soon have sunk beneath this misery. Once, after
|
|||
|
the poor animals that conveyed me had with incredible toil gained the
|
|||
|
summit of a sloping ice mountain, and one, sinking under his fatigue,
|
|||
|
died, I viewed the expanse before me with anguish, when suddenly my eye
|
|||
|
caught a dark speck upon the dusky plain. I strained my sight to
|
|||
|
discover what it could be and uttered a wild cry of ecstasy when I
|
|||
|
distinguished a sledge and the distorted proportions of a well-known
|
|||
|
form within. Oh! With what a burning gush did hope revisit my heart!
|
|||
|
Warm tears filled my eyes, which I hastily wiped away, that they might
|
|||
|
not intercept the view I had of the dæmon; but still my sight was
|
|||
|
dimmed by the burning drops, until, giving way to the emotions that
|
|||
|
oppressed me, I wept aloud.
|
|||
|
|
|||
|
But this was not the time for delay; I disencumbered the dogs of their
|
|||
|
dead companion, gave them a plentiful portion of food, and after an
|
|||
|
hour’s rest, which was absolutely necessary, and yet which was bitterly
|
|||
|
irksome to me, I continued my route. The sledge was still visible, nor
|
|||
|
did I again lose sight of it except at the moments when for a short
|
|||
|
time some ice-rock concealed it with its intervening crags. I indeed
|
|||
|
perceptibly gained on it, and when, after nearly two days’ journey, I
|
|||
|
beheld my enemy at no more than a mile distant, my heart bounded within
|
|||
|
me.
|
|||
|
|
|||
|
But now, when I appeared almost within grasp of my foe, my hopes were
|
|||
|
suddenly extinguished, and I lost all trace of him more utterly than I had
|
|||
|
ever done before. A ground sea was heard; the thunder of its progress, as
|
|||
|
the waters rolled and swelled beneath me, became every moment more ominous
|
|||
|
and terrific. I pressed on, but in vain. The wind arose; the sea roared;
|
|||
|
and, as with the mighty shock of an earthquake, it split and cracked with a
|
|||
|
tremendous and overwhelming sound. The work was soon finished; in a few
|
|||
|
minutes a tumultuous sea rolled between me and my enemy, and I was left
|
|||
|
drifting on a scattered piece of ice that was continually lessening and
|
|||
|
thus preparing for me a hideous death.
|
|||
|
|
|||
|
In this manner many appalling hours passed; several of my dogs died, and I
|
|||
|
myself was about to sink under the accumulation of distress when I saw your
|
|||
|
vessel riding at anchor and holding forth to me hopes of succour and life.
|
|||
|
I had no conception that vessels ever came so far north and was astounded
|
|||
|
at the sight. I quickly destroyed part of my sledge to construct oars, and
|
|||
|
by these means was enabled, with infinite fatigue, to move my ice raft in
|
|||
|
the direction of your ship. I had determined, if you were going southwards,
|
|||
|
still to trust myself to the mercy of the seas rather than abandon my
|
|||
|
purpose. I hoped to induce you to grant me a boat with which I could pursue
|
|||
|
my enemy. But your direction was northwards. You took me on board when my
|
|||
|
vigour was exhausted, and I should soon have sunk under my multiplied
|
|||
|
hardships into a death which I still dread, for my task is unfulfilled.
|
|||
|
|
|||
|
Oh! When will my guiding spirit, in conducting me to the dæmon, allow
|
|||
|
me the rest I so much desire; or must I die, and he yet live? If I do,
|
|||
|
swear to me, Walton, that he shall not escape, that you will seek him
|
|||
|
and satisfy my vengeance in his death. And do I dare to ask of you to
|
|||
|
undertake my pilgrimage, to endure the hardships that I have undergone?
|
|||
|
No; I am not so selfish. Yet, when I am dead, if he should appear, if
|
|||
|
the ministers of vengeance should conduct him to you, swear that he
|
|||
|
shall not live—swear that he shall not triumph over my accumulated
|
|||
|
woes and survive to add to the list of his dark crimes. He is eloquent
|
|||
|
and persuasive, and once his words had even power over my heart; but
|
|||
|
trust him not. His soul is as hellish as his form, full of treachery
|
|||
|
and fiend-like malice. Hear him not; call on the names of William,
|
|||
|
Justine, Clerval, Elizabeth, my father, and of the wretched Victor, and
|
|||
|
thrust your sword into his heart. I will hover near and direct the
|
|||
|
steel aright.
|
|||
|
|
|||
|
Walton, _in continuation._
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
August 26th, 17—.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
You have read this strange and terrific story, Margaret; and do you not
|
|||
|
feel your blood congeal with horror, like that which even now curdles
|
|||
|
mine? Sometimes, seized with sudden agony, he could not continue his
|
|||
|
tale; at others, his voice broken, yet piercing, uttered with
|
|||
|
difficulty the words so replete with anguish. His fine and lovely eyes
|
|||
|
were now lighted up with indignation, now subdued to downcast sorrow
|
|||
|
and quenched in infinite wretchedness. Sometimes he commanded his
|
|||
|
countenance and tones and related the most horrible incidents with a
|
|||
|
tranquil voice, suppressing every mark of agitation; then, like a
|
|||
|
volcano bursting forth, his face would suddenly change to an expression
|
|||
|
of the wildest rage as he shrieked out imprecations on his persecutor.
|
|||
|
|
|||
|
His tale is connected and told with an appearance of the simplest truth,
|
|||
|
yet I own to you that the letters of Felix and Safie, which he showed me,
|
|||
|
and the apparition of the monster seen from our ship, brought to me a
|
|||
|
greater conviction of the truth of his narrative than his asseverations,
|
|||
|
however earnest and connected. Such a monster has, then, really existence!
|
|||
|
I cannot doubt it, yet I am lost in surprise and admiration. Sometimes I
|
|||
|
endeavoured to gain from Frankenstein the particulars of his
|
|||
|
creature’s formation, but on this point he was impenetrable.
|
|||
|
|
|||
|
“Are you mad, my friend?” said he. “Or whither does your
|
|||
|
senseless curiosity lead you? Would you also create for yourself and the
|
|||
|
world a demoniacal enemy? Peace, peace! Learn my miseries and do not seek
|
|||
|
to increase your own.”
|
|||
|
|
|||
|
Frankenstein discovered that I made notes concerning his history; he asked
|
|||
|
to see them and then himself corrected and augmented them in many places,
|
|||
|
but principally in giving the life and spirit to the conversations he held
|
|||
|
with his enemy. “Since you have preserved my narration,” said
|
|||
|
he, “I would not that a mutilated one should go down to
|
|||
|
posterity.”
|
|||
|
|
|||
|
Thus has a week passed away, while I have listened to the strangest
|
|||
|
tale that ever imagination formed. My thoughts and every feeling of my
|
|||
|
soul have been drunk up by the interest for my guest which this tale
|
|||
|
and his own elevated and gentle manners have created. I wish to soothe
|
|||
|
him, yet can I counsel one so infinitely miserable, so destitute of
|
|||
|
every hope of consolation, to live? Oh, no! The only joy that he can
|
|||
|
now know will be when he composes his shattered spirit to peace and
|
|||
|
death. Yet he enjoys one comfort, the offspring of solitude and
|
|||
|
delirium; he believes that when in dreams he holds converse with his
|
|||
|
friends and derives from that communion consolation for his miseries or
|
|||
|
excitements to his vengeance, that they are not the creations of his
|
|||
|
fancy, but the beings themselves who visit him from the regions of a
|
|||
|
remote world. This faith gives a solemnity to his reveries that render
|
|||
|
them to me almost as imposing and interesting as truth.
|
|||
|
|
|||
|
Our conversations are not always confined to his own history and
|
|||
|
misfortunes. On every point of general literature he displays
|
|||
|
unbounded knowledge and a quick and piercing apprehension. His
|
|||
|
eloquence is forcible and touching; nor can I hear him, when he relates
|
|||
|
a pathetic incident or endeavours to move the passions of pity or love,
|
|||
|
without tears. What a glorious creature must he have been in the days
|
|||
|
of his prosperity, when he is thus noble and godlike in ruin! He seems
|
|||
|
to feel his own worth and the greatness of his fall.
|
|||
|
|
|||
|
“When younger,” said he, “I believed myself destined for
|
|||
|
some great enterprise. My feelings are profound, but I possessed a coolness
|
|||
|
of judgment that fitted me for illustrious achievements. This sentiment of
|
|||
|
the worth of my nature supported me when others would have been oppressed,
|
|||
|
for I deemed it criminal to throw away in useless grief those talents that
|
|||
|
might be useful to my fellow creatures. When I reflected on the work I had
|
|||
|
completed, no less a one than the creation of a sensitive and rational
|
|||
|
animal, I could not rank myself with the herd of common projectors. But
|
|||
|
this thought, which supported me in the commencement of my career, now
|
|||
|
serves only to plunge me lower in the dust. All my speculations and hopes
|
|||
|
are as nothing, and like the archangel who aspired to omnipotence, I am
|
|||
|
chained in an eternal hell. My imagination was vivid, yet my powers of
|
|||
|
analysis and application were intense; by the union of these qualities I
|
|||
|
conceived the idea and executed the creation of a man. Even now I cannot
|
|||
|
recollect without passion my reveries while the work was incomplete. I trod
|
|||
|
heaven in my thoughts, now exulting in my powers, now burning with the idea
|
|||
|
of their effects. From my infancy I was imbued with high hopes and a lofty
|
|||
|
ambition; but how am I sunk! Oh! My friend, if you had known me as I once
|
|||
|
was, you would not recognise me in this state of degradation. Despondency
|
|||
|
rarely visited my heart; a high destiny seemed to bear me on, until I fell,
|
|||
|
never, never again to rise.”
|
|||
|
|
|||
|
Must I then lose this admirable being? I have longed for a friend; I have
|
|||
|
sought one who would sympathise with and love me. Behold, on these desert
|
|||
|
seas I have found such a one, but I fear I have gained him only to know his
|
|||
|
value and lose him. I would reconcile him to life, but he repulses the idea.
|
|||
|
|
|||
|
“I thank you, Walton,” he said, “for your kind intentions towards so
|
|||
|
miserable a wretch; but when you speak of new ties and fresh
|
|||
|
affections, think you that any can replace those who are gone? Can any
|
|||
|
man be to me as Clerval was, or any woman another Elizabeth? Even
|
|||
|
where the affections are not strongly moved by any superior excellence,
|
|||
|
the companions of our childhood always possess a certain power over our
|
|||
|
minds which hardly any later friend can obtain. They know our
|
|||
|
infantine dispositions, which, however they may be afterwards modified,
|
|||
|
are never eradicated; and they can judge of our actions with more
|
|||
|
certain conclusions as to the integrity of our motives. A sister or a
|
|||
|
brother can never, unless indeed such symptoms have been shown early,
|
|||
|
suspect the other of fraud or false dealing, when another friend,
|
|||
|
however strongly he may be attached, may, in spite of himself, be
|
|||
|
contemplated with suspicion. But I enjoyed friends, dear not only
|
|||
|
through habit and association, but from their own merits; and wherever
|
|||
|
I am, the soothing voice of my Elizabeth and the conversation of
|
|||
|
Clerval will be ever whispered in my ear. They are dead, and but one
|
|||
|
feeling in such a solitude can persuade me to preserve my life. If I
|
|||
|
were engaged in any high undertaking or design, fraught with extensive
|
|||
|
utility to my fellow creatures, then could I live to fulfil it. But
|
|||
|
such is not my destiny; I must pursue and destroy the being to whom I
|
|||
|
gave existence; then my lot on earth will be fulfilled and I may die.”
|
|||
|
|
|||
|
My beloved Sister,
|
|||
|
|
|||
|
September 2d.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
I write to you, encompassed by peril and ignorant whether I am ever
|
|||
|
doomed to see again dear England and the dearer friends that inhabit
|
|||
|
it. I am surrounded by mountains of ice which admit of no escape and
|
|||
|
threaten every moment to crush my vessel. The brave fellows whom I
|
|||
|
have persuaded to be my companions look towards me for aid, but I have
|
|||
|
none to bestow. There is something terribly appalling in our
|
|||
|
situation, yet my courage and hopes do not desert me. Yet it is
|
|||
|
terrible to reflect that the lives of all these men are endangered
|
|||
|
through me. If we are lost, my mad schemes are the cause.
|
|||
|
|
|||
|
And what, Margaret, will be the state of your mind? You will not hear of my
|
|||
|
destruction, and you will anxiously await my return. Years will pass, and
|
|||
|
you will have visitings of despair and yet be tortured by hope. Oh! My
|
|||
|
beloved sister, the sickening failing of your heart-felt expectations is,
|
|||
|
in prospect, more terrible to me than my own death. But you have a husband
|
|||
|
and lovely children; you may be happy. Heaven bless you and make you so!
|
|||
|
|
|||
|
My unfortunate guest regards me with the tenderest compassion. He
|
|||
|
endeavours to fill me with hope and talks as if life were a possession
|
|||
|
which he valued. He reminds me how often the same accidents have
|
|||
|
happened to other navigators who have attempted this sea, and in spite
|
|||
|
of myself, he fills me with cheerful auguries. Even the sailors feel
|
|||
|
the power of his eloquence; when he speaks, they no longer despair; he
|
|||
|
rouses their energies, and while they hear his voice they believe these
|
|||
|
vast mountains of ice are mole-hills which will vanish before the
|
|||
|
resolutions of man. These feelings are transitory; each day of
|
|||
|
expectation delayed fills them with fear, and I almost dread a mutiny
|
|||
|
caused by this despair.
|
|||
|
|
|||
|
September 5th.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
A scene has just passed of such uncommon interest that, although it is
|
|||
|
highly probable that these papers may never reach you, yet I cannot
|
|||
|
forbear recording it.
|
|||
|
|
|||
|
We are still surrounded by mountains of ice, still in imminent danger
|
|||
|
of being crushed in their conflict. The cold is excessive, and many of
|
|||
|
my unfortunate comrades have already found a grave amidst this scene of
|
|||
|
desolation. Frankenstein has daily declined in health; a feverish fire
|
|||
|
still glimmers in his eyes, but he is exhausted, and when suddenly
|
|||
|
roused to any exertion, he speedily sinks again into apparent
|
|||
|
lifelessness.
|
|||
|
|
|||
|
I mentioned in my last letter the fears I entertained of a mutiny.
|
|||
|
This morning, as I sat watching the wan countenance of my friend—his
|
|||
|
eyes half closed and his limbs hanging listlessly—I was roused by half
|
|||
|
a dozen of the sailors, who demanded admission into the cabin. They
|
|||
|
entered, and their leader addressed me. He told me that he and his
|
|||
|
companions had been chosen by the other sailors to come in deputation
|
|||
|
to me to make me a requisition which, in justice, I could not refuse.
|
|||
|
We were immured in ice and should probably never escape, but they
|
|||
|
feared that if, as was possible, the ice should dissipate and a free
|
|||
|
passage be opened, I should be rash enough to continue my voyage and
|
|||
|
lead them into fresh dangers, after they might happily have surmounted
|
|||
|
this. They insisted, therefore, that I should engage with a solemn
|
|||
|
promise that if the vessel should be freed I would instantly direct my
|
|||
|
course southwards.
|
|||
|
|
|||
|
This speech troubled me. I had not despaired, nor had I yet conceived
|
|||
|
the idea of returning if set free. Yet could I, in justice, or even in
|
|||
|
possibility, refuse this demand? I hesitated before I answered, when
|
|||
|
Frankenstein, who had at first been silent, and indeed appeared hardly
|
|||
|
to have force enough to attend, now roused himself; his eyes sparkled,
|
|||
|
and his cheeks flushed with momentary vigour. Turning towards the men,
|
|||
|
he said,
|
|||
|
|
|||
|
“What do you mean? What do you demand of your captain? Are you, then,
|
|||
|
so easily turned from your design? Did you not call this a glorious
|
|||
|
expedition? “And wherefore was it glorious? Not because the way was
|
|||
|
smooth and placid as a southern sea, but because it was full of dangers and
|
|||
|
terror, because at every new incident your fortitude was to be called forth
|
|||
|
and your courage exhibited, because danger and death surrounded it, and
|
|||
|
these you were to brave and overcome. For this was it a glorious, for this
|
|||
|
was it an honourable undertaking. You were hereafter to be hailed as the
|
|||
|
benefactors of your species, your names adored as belonging to brave men
|
|||
|
who encountered death for honour and the benefit of mankind. And now,
|
|||
|
behold, with the first imagination of danger, or, if you will, the first
|
|||
|
mighty and terrific trial of your courage, you shrink away and are content
|
|||
|
to be handed down as men who had not strength enough to endure cold and
|
|||
|
peril; and so, poor souls, they were chilly and returned to their warm
|
|||
|
firesides. Why, that requires not this preparation; ye need not have come
|
|||
|
thus far and dragged your captain to the shame of a defeat merely to prove
|
|||
|
yourselves cowards. Oh! Be men, or be more than men. Be steady to your
|
|||
|
purposes and firm as a rock. This ice is not made of such stuff as your
|
|||
|
hearts may be; it is mutable and cannot withstand you if you say that it
|
|||
|
shall not. Do not return to your families with the stigma of disgrace
|
|||
|
marked on your brows. Return as heroes who have fought and conquered and
|
|||
|
who know not what it is to turn their backs on the foe.”
|
|||
|
|
|||
|
He spoke this with a voice so modulated to the different feelings expressed
|
|||
|
in his speech, with an eye so full of lofty design and heroism, that can
|
|||
|
you wonder that these men were moved? They looked at one another and were
|
|||
|
unable to reply. I spoke; I told them to retire and consider of what had
|
|||
|
been said, that I would not lead them farther north if they strenuously
|
|||
|
desired the contrary, but that I hoped that, with reflection, their courage
|
|||
|
would return.
|
|||
|
|
|||
|
They retired and I turned towards my friend, but he was sunk in languor and
|
|||
|
almost deprived of life.
|
|||
|
|
|||
|
How all this will terminate, I know not, but I had rather die than
|
|||
|
return shamefully, my purpose unfulfilled. Yet I fear such will be my
|
|||
|
fate; the men, unsupported by ideas of glory and honour, can never
|
|||
|
willingly continue to endure their present hardships.
|
|||
|
|
|||
|
September 7th.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
The die is cast; I have consented to return if we are not destroyed.
|
|||
|
Thus are my hopes blasted by cowardice and indecision; I come back
|
|||
|
ignorant and disappointed. It requires more philosophy than I possess
|
|||
|
to bear this injustice with patience.
|
|||
|
|
|||
|
September 12th.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
It is past; I am returning to England. I have lost my hopes of utility
|
|||
|
and glory; I have lost my friend. But I will endeavour to detail these
|
|||
|
bitter circumstances to you, my dear sister; and while I am wafted
|
|||
|
towards England and towards you, I will not despond.
|
|||
|
|
|||
|
September 9th, the ice began to move, and roarings like thunder were heard
|
|||
|
at a distance as the islands split and cracked in every direction. We were
|
|||
|
in the most imminent peril, but as we could only remain passive, my chief
|
|||
|
attention was occupied by my unfortunate guest whose illness increased in
|
|||
|
such a degree that he was entirely confined to his bed. The ice cracked
|
|||
|
behind us and was driven with force towards the north; a breeze sprang from
|
|||
|
the west, and on the 11th the passage towards the south became perfectly
|
|||
|
free. When the sailors saw this and that their return to their native
|
|||
|
country was apparently assured, a shout of tumultuous joy broke from them,
|
|||
|
loud and long-continued. Frankenstein, who was dozing, awoke and asked the
|
|||
|
cause of the tumult. “They shout,” I said, “because they
|
|||
|
will soon return to England.”
|
|||
|
|
|||
|
“Do you, then, really return?”
|
|||
|
|
|||
|
“Alas! Yes; I cannot withstand their demands. I cannot lead them
|
|||
|
unwillingly to danger, and I must return.”
|
|||
|
|
|||
|
“Do so, if you will; but I will not. You may give up your purpose, but
|
|||
|
mine is assigned to me by Heaven, and I dare not. I am weak, but
|
|||
|
surely the spirits who assist my vengeance will endow me with
|
|||
|
sufficient strength.” Saying this, he endeavoured to spring from the
|
|||
|
bed, but the exertion was too great for him; he fell back and fainted.
|
|||
|
|
|||
|
It was long before he was restored, and I often thought that life was
|
|||
|
entirely extinct. At length he opened his eyes; he breathed with
|
|||
|
difficulty and was unable to speak. The surgeon gave him a composing
|
|||
|
draught and ordered us to leave him undisturbed. In the meantime he
|
|||
|
told me that my friend had certainly not many hours to live.
|
|||
|
|
|||
|
His sentence was pronounced, and I could only grieve and be patient. I sat
|
|||
|
by his bed, watching him; his eyes were closed, and I thought he slept; but
|
|||
|
presently he called to me in a feeble voice, and bidding me come near,
|
|||
|
said, “Alas! The strength I relied on is gone; I feel that I shall
|
|||
|
soon die, and he, my enemy and persecutor, may still be in being. Think
|
|||
|
not, Walton, that in the last moments of my existence I feel that burning
|
|||
|
hatred and ardent desire of revenge I once expressed; but I feel myself
|
|||
|
justified in desiring the death of my adversary. During these last days I
|
|||
|
have been occupied in examining my past conduct; nor do I find it blamable.
|
|||
|
In a fit of enthusiastic madness I created a rational creature and was
|
|||
|
bound towards him to assure, as far as was in my power, his happiness and
|
|||
|
well-being. This was my duty, but there was another still paramount to
|
|||
|
that. My duties towards the beings of my own species had greater claims to
|
|||
|
my attention because they included a greater proportion of happiness or
|
|||
|
misery. Urged by this view, I refused, and I did right in refusing, to
|
|||
|
create a companion for the first creature. He showed unparalleled malignity
|
|||
|
and selfishness in evil; he destroyed my friends; he devoted to destruction
|
|||
|
beings who possessed exquisite sensations, happiness, and wisdom; nor do I
|
|||
|
know where this thirst for vengeance may end. Miserable himself that he may
|
|||
|
render no other wretched, he ought to die. The task of his destruction was
|
|||
|
mine, but I have failed. When actuated by selfish and vicious motives, I
|
|||
|
asked you to undertake my unfinished work, and I renew this request now,
|
|||
|
when I am only induced by reason and virtue.
|
|||
|
|
|||
|
“Yet I cannot ask you to renounce your country and friends to fulfil
|
|||
|
this task; and now that you are returning to England, you will have
|
|||
|
little chance of meeting with him. But the consideration of these
|
|||
|
points, and the well balancing of what you may esteem your duties, I
|
|||
|
leave to you; my judgment and ideas are already disturbed by the near
|
|||
|
approach of death. I dare not ask you to do what I think right, for I
|
|||
|
may still be misled by passion.
|
|||
|
|
|||
|
“That he should live to be an instrument of mischief disturbs me; in
|
|||
|
other respects, this hour, when I momentarily expect my release, is the
|
|||
|
only happy one which I have enjoyed for several years. The forms of
|
|||
|
the beloved dead flit before me, and I hasten to their arms. Farewell,
|
|||
|
Walton! Seek happiness in tranquillity and avoid ambition, even if it
|
|||
|
be only the apparently innocent one of distinguishing yourself in
|
|||
|
science and discoveries. Yet why do I say this? I have myself been
|
|||
|
blasted in these hopes, yet another may succeed.”
|
|||
|
|
|||
|
His voice became fainter as he spoke, and at length, exhausted by his
|
|||
|
effort, he sank into silence. About half an hour afterwards he
|
|||
|
attempted again to speak but was unable; he pressed my hand feebly, and
|
|||
|
his eyes closed for ever, while the irradiation of a gentle smile passed
|
|||
|
away from his lips.
|
|||
|
|
|||
|
Margaret, what comment can I make on the untimely extinction of this
|
|||
|
glorious spirit? What can I say that will enable you to understand the
|
|||
|
depth of my sorrow? All that I should express would be inadequate and
|
|||
|
feeble. My tears flow; my mind is overshadowed by a cloud of
|
|||
|
disappointment. But I journey towards England, and I may there find
|
|||
|
consolation.
|
|||
|
|
|||
|
I am interrupted. What do these sounds portend? It is midnight; the
|
|||
|
breeze blows fairly, and the watch on deck scarcely stir. Again there
|
|||
|
is a sound as of a human voice, but hoarser; it comes from the cabin
|
|||
|
where the remains of Frankenstein still lie. I must arise and examine.
|
|||
|
Good night, my sister.
|
|||
|
|
|||
|
Great God! what a scene has just taken place! I am yet dizzy with the
|
|||
|
remembrance of it. I hardly know whether I shall have the power to detail
|
|||
|
it; yet the tale which I have recorded would be incomplete without this
|
|||
|
final and wonderful catastrophe.
|
|||
|
|
|||
|
I entered the cabin where lay the remains of my ill-fated and admirable
|
|||
|
friend. Over him hung a form which I cannot find words to
|
|||
|
describe—gigantic in stature, yet uncouth and distorted in its
|
|||
|
proportions. As he hung over the coffin, his face was concealed by long
|
|||
|
locks of ragged hair; but one vast hand was extended, in colour and
|
|||
|
apparent texture like that of a mummy. When he heard the sound of my
|
|||
|
approach, he ceased to utter exclamations of grief and horror and sprung
|
|||
|
towards the window. Never did I behold a vision so horrible as his face, of
|
|||
|
such loathsome yet appalling hideousness. I shut my eyes involuntarily and
|
|||
|
endeavoured to recollect what were my duties with regard to this destroyer.
|
|||
|
I called on him to stay.
|
|||
|
|
|||
|
He paused, looking on me with wonder, and again turning towards the
|
|||
|
lifeless form of his creator, he seemed to forget my presence, and
|
|||
|
every feature and gesture seemed instigated by the wildest rage of some
|
|||
|
uncontrollable passion.
|
|||
|
|
|||
|
“That is also my victim!” he exclaimed. “In his murder my
|
|||
|
crimes are consummated; the miserable series of my being is wound to its
|
|||
|
close! Oh, Frankenstein! Generous and self-devoted being! What does it
|
|||
|
avail that I now ask thee to pardon me? I, who irretrievably destroyed thee
|
|||
|
by destroying all thou lovedst. Alas! He is cold, he cannot answer
|
|||
|
me.”
|
|||
|
|
|||
|
His voice seemed suffocated, and my first impulses, which had suggested to
|
|||
|
me the duty of obeying the dying request of my friend in destroying his
|
|||
|
enemy, were now suspended by a mixture of curiosity and compassion. I
|
|||
|
approached this tremendous being; I dared not again raise my eyes to his
|
|||
|
face, there was something so scaring and unearthly in his ugliness. I
|
|||
|
attempted to speak, but the words died away on my lips. The monster
|
|||
|
continued to utter wild and incoherent self-reproaches. At length I
|
|||
|
gathered resolution to address him in a pause of the tempest of his passion.
|
|||
|
|
|||
|
“Your repentance,” I said, “is now superfluous. If you
|
|||
|
had listened to the voice of conscience and heeded the stings of remorse
|
|||
|
before you had urged your diabolical vengeance to this extremity,
|
|||
|
Frankenstein would yet have lived.”
|
|||
|
|
|||
|
“And do you dream?” said the dæmon. “Do you think that I was then
|
|||
|
dead to agony and remorse? He,” he continued, pointing to the corpse,
|
|||
|
“he suffered not in the consummation of the deed. Oh! Not the
|
|||
|
ten-thousandth portion of the anguish that was mine during the
|
|||
|
lingering detail of its execution. A frightful selfishness hurried me
|
|||
|
on, while my heart was poisoned with remorse. Think you that the
|
|||
|
groans of Clerval were music to my ears? My heart was fashioned to be
|
|||
|
susceptible of love and sympathy, and when wrenched by misery to vice
|
|||
|
and hatred, it did not endure the violence of the change without
|
|||
|
torture such as you cannot even imagine.
|
|||
|
|
|||
|
“After the murder of Clerval I returned to Switzerland, heart-broken
|
|||
|
and overcome. I pitied Frankenstein; my pity amounted to horror; I
|
|||
|
abhorred myself. But when I discovered that he, the author at once of
|
|||
|
my existence and of its unspeakable torments, dared to hope for
|
|||
|
happiness, that while he accumulated wretchedness and despair upon me
|
|||
|
he sought his own enjoyment in feelings and passions from the
|
|||
|
indulgence of which I was for ever barred, then impotent envy and bitter
|
|||
|
indignation filled me with an insatiable thirst for vengeance. I
|
|||
|
recollected my threat and resolved that it should be accomplished. I
|
|||
|
knew that I was preparing for myself a deadly torture, but I was the
|
|||
|
slave, not the master, of an impulse which I detested yet could not
|
|||
|
disobey. Yet when she died! Nay, then I was not miserable. I had
|
|||
|
cast off all feeling, subdued all anguish, to riot in the excess of my
|
|||
|
despair. Evil thenceforth became my good. Urged thus far, I had no
|
|||
|
choice but to adapt my nature to an element which I had willingly
|
|||
|
chosen. The completion of my demoniacal design became an insatiable
|
|||
|
passion. And now it is ended; there is my last victim!”
|
|||
|
|
|||
|
I was at first touched by the expressions of his misery; yet, when I called
|
|||
|
to mind what Frankenstein had said of his powers of eloquence and
|
|||
|
persuasion, and when I again cast my eyes on the lifeless form of my
|
|||
|
friend, indignation was rekindled within me. “Wretch!” I said.
|
|||
|
“It is well that you come here to whine over the desolation that you
|
|||
|
have made. You throw a torch into a pile of buildings, and when they are
|
|||
|
consumed, you sit among the ruins and lament the fall. Hypocritical fiend!
|
|||
|
If he whom you mourn still lived, still would he be the object, again would
|
|||
|
he become the prey, of your accursed vengeance. It is not pity that you
|
|||
|
feel; you lament only because the victim of your malignity is withdrawn
|
|||
|
from your power.”
|
|||
|
|
|||
|
“Oh, it is not thus—not thus,” interrupted the being.
|
|||
|
“Yet such must be the impression conveyed to you by what appears to
|
|||
|
be the purport of my actions. Yet I seek not a fellow feeling in my misery.
|
|||
|
No sympathy may I ever find. When I first sought it, it was the love of
|
|||
|
virtue, the feelings of happiness and affection with which my whole being
|
|||
|
overflowed, that I wished to be participated. But now that virtue has
|
|||
|
become to me a shadow, and that happiness and affection are turned into
|
|||
|
bitter and loathing despair, in what should I seek for sympathy? I am
|
|||
|
content to suffer alone while my sufferings shall endure; when I die, I am
|
|||
|
well satisfied that abhorrence and opprobrium should load my memory. Once
|
|||
|
my fancy was soothed with dreams of virtue, of fame, and of enjoyment. Once
|
|||
|
I falsely hoped to meet with beings who, pardoning my outward form, would
|
|||
|
love me for the excellent qualities which I was capable of unfolding. I was
|
|||
|
nourished with high thoughts of honour and devotion. But now crime has
|
|||
|
degraded me beneath the meanest animal. No guilt, no mischief, no
|
|||
|
malignity, no misery, can be found comparable to mine. When I run over the
|
|||
|
frightful catalogue of my sins, I cannot believe that I am the same
|
|||
|
creature whose thoughts were once filled with sublime and transcendent
|
|||
|
visions of the beauty and the majesty of goodness. But it is even so; the
|
|||
|
fallen angel becomes a malignant devil. Yet even that enemy of God and man
|
|||
|
had friends and associates in his desolation; I am alone.
|
|||
|
|
|||
|
“You, who call Frankenstein your friend, seem to have a knowledge of my
|
|||
|
crimes and his misfortunes. But in the detail which he gave you of them
|
|||
|
he could not sum up the hours and months of misery which I endured
|
|||
|
wasting in impotent passions. For while I destroyed his hopes, I did
|
|||
|
not satisfy my own desires. They were for ever ardent and craving; still
|
|||
|
I desired love and fellowship, and I was still spurned. Was there no
|
|||
|
injustice in this? Am I to be thought the only criminal, when all
|
|||
|
humankind sinned against me? Why do you not hate Felix, who drove his
|
|||
|
friend from his door with contumely? Why do you not execrate the rustic
|
|||
|
who sought to destroy the saviour of his child? Nay, these are virtuous
|
|||
|
and immaculate beings! I, the miserable and the abandoned, am an
|
|||
|
abortion, to be spurned at, and kicked, and trampled on. Even now my
|
|||
|
blood boils at the recollection of this injustice.
|
|||
|
|
|||
|
“But it is true that I am a wretch. I have murdered the lovely and
|
|||
|
the helpless; I have strangled the innocent as they slept and grasped to
|
|||
|
death his throat who never injured me or any other living thing. I have
|
|||
|
devoted my creator, the select specimen of all that is worthy of love and
|
|||
|
admiration among men, to misery; I have pursued him even to that
|
|||
|
irremediable ruin. There he lies, white and cold in death. You hate me, but
|
|||
|
your abhorrence cannot equal that with which I regard myself. I look on the
|
|||
|
hands which executed the deed; I think on the heart in which the
|
|||
|
imagination of it was conceived and long for the moment when these hands
|
|||
|
will meet my eyes, when that imagination will haunt my thoughts no more.
|
|||
|
|
|||
|
“Fear not that I shall be the instrument of future mischief. My work
|
|||
|
is nearly complete. Neither yours nor any man’s death is needed to
|
|||
|
consummate the series of my being and accomplish that which must be done,
|
|||
|
but it requires my own. Do not think that I shall be slow to perform this
|
|||
|
sacrifice. I shall quit your vessel on the ice raft which brought me
|
|||
|
thither and shall seek the most northern extremity of the globe; I shall
|
|||
|
collect my funeral pile and consume to ashes this miserable frame, that its
|
|||
|
remains may afford no light to any curious and unhallowed wretch who would
|
|||
|
create such another as I have been. I shall die. I shall no longer feel the
|
|||
|
agonies which now consume me or be the prey of feelings unsatisfied, yet
|
|||
|
unquenched. He is dead who called me into being; and when I shall be no
|
|||
|
more, the very remembrance of us both will speedily vanish. I shall no
|
|||
|
longer see the sun or stars or feel the winds play on my cheeks. Light,
|
|||
|
feeling, and sense will pass away; and in this condition must I find my
|
|||
|
happiness. Some years ago, when the images which this world affords first
|
|||
|
opened upon me, when I felt the cheering warmth of summer and heard the
|
|||
|
rustling of the leaves and the warbling of the birds, and these were all to
|
|||
|
me, I should have wept to die; now it is my only consolation. Polluted by
|
|||
|
crimes and torn by the bitterest remorse, where can I find rest but in
|
|||
|
death?
|
|||
|
|
|||
|
“Farewell! I leave you, and in you the last of humankind whom these
|
|||
|
eyes will ever behold. Farewell, Frankenstein! If thou wert yet alive
|
|||
|
and yet cherished a desire of revenge against me, it would be better
|
|||
|
satiated in my life than in my destruction. But it was not so; thou
|
|||
|
didst seek my extinction, that I might not cause greater wretchedness;
|
|||
|
and if yet, in some mode unknown to me, thou hadst not ceased to think
|
|||
|
and feel, thou wouldst not desire against me a vengeance greater than
|
|||
|
that which I feel. Blasted as thou wert, my agony was still superior to
|
|||
|
thine, for the bitter sting of remorse will not cease to rankle in my
|
|||
|
wounds until death shall close them for ever.
|
|||
|
|
|||
|
“But soon,” he cried with sad and solemn enthusiasm, “I
|
|||
|
shall die, and what I now feel be no longer felt. Soon these burning
|
|||
|
miseries will be extinct. I shall ascend my funeral pile triumphantly and
|
|||
|
exult in the agony of the torturing flames. The light of that conflagration
|
|||
|
will fade away; my ashes will be swept into the sea by the winds. My spirit
|
|||
|
will sleep in peace, or if it thinks, it will not surely think thus.
|
|||
|
Farewell.”
|
|||
|
|
|||
|
He sprang from the cabin-window as he said this, upon the ice raft
|
|||
|
which lay close to the vessel. He was soon borne away by the waves and
|
|||
|
lost in darkness and distance.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FRANKENSTEIN; OR, THE MODERN PROMETHEUS ***
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
|
|||
|
be renamed.
|
|||
|
|
|||
|
Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
|
|||
|
law means that no one owns a United States copyright in these works,
|
|||
|
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
|
|||
|
States without permission and without paying copyright
|
|||
|
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
|
|||
|
of this license, apply to copying and distributing Project
|
|||
|
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
|
|||
|
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
|
|||
|
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
|
|||
|
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
|
|||
|
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
|
|||
|
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
|
|||
|
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
|
|||
|
of derivative works, reports, performances and research. Project
|
|||
|
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
|
|||
|
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
|
|||
|
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
|
|||
|
license, especially commercial redistribution.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
START: FULL LICENSE
|
|||
|
|
|||
|
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
|
|||
|
|
|||
|
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
|
|||
|
|
|||
|
To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
|
|||
|
distribution of electronic works, by using or distributing this work
|
|||
|
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
|
|||
|
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
|
|||
|
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
|
|||
|
www.gutenberg.org/license.
|
|||
|
|
|||
|
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™
|
|||
|
electronic works
|
|||
|
|
|||
|
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
|
|||
|
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
|
|||
|
and accept all the terms of this license and intellectual property
|
|||
|
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
|
|||
|
the terms of this agreement, you must cease using and return or
|
|||
|
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
|
|||
|
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
|
|||
|
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
|
|||
|
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
|
|||
|
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
|
|||
|
|
|||
|
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
|
|||
|
used on or associated in any way with an electronic work by people who
|
|||
|
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
|
|||
|
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
|
|||
|
even without complying with the full terms of this agreement. See
|
|||
|
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
|
|||
|
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
|
|||
|
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
|
|||
|
electronic works. See paragraph 1.E below.
|
|||
|
|
|||
|
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
|
|||
|
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
|
|||
|
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
|
|||
|
works in the collection are in the public domain in the United
|
|||
|
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
|
|||
|
United States and you are located in the United States, we do not
|
|||
|
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
|
|||
|
displaying or creating derivative works based on the work as long as
|
|||
|
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
|
|||
|
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
|
|||
|
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
|
|||
|
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
|
|||
|
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
|
|||
|
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
|
|||
|
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
|
|||
|
you share it without charge with others.
|
|||
|
|
|||
|
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
|
|||
|
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
|
|||
|
in a constant state of change. If you are outside the United States,
|
|||
|
check the laws of your country in addition to the terms of this
|
|||
|
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
|
|||
|
distributing or creating derivative works based on this work or any
|
|||
|
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
|
|||
|
representations concerning the copyright status of any work in any
|
|||
|
country other than the United States.
|
|||
|
|
|||
|
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
|
|||
|
|
|||
|
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
|
|||
|
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
|
|||
|
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
|
|||
|
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
|
|||
|
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
|
|||
|
performed, viewed, copied or distributed:
|
|||
|
|
|||
|
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
|
|||
|
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
|
|||
|
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
|
|||
|
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
|
|||
|
at www.gutenberg.org. If you
|
|||
|
are not located in the United States, you will have to check the laws
|
|||
|
of the country where you are located before using this eBook.
|
|||
|
|
|||
|
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
|
|||
|
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
|
|||
|
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
|
|||
|
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
|
|||
|
the United States without paying any fees or charges. If you are
|
|||
|
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
|
|||
|
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
|
|||
|
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
|
|||
|
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
|
|||
|
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
|
|||
|
|
|||
|
1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
|
|||
|
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
|
|||
|
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
|
|||
|
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
|
|||
|
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
|
|||
|
posted with the permission of the copyright holder found at the
|
|||
|
beginning of this work.
|
|||
|
|
|||
|
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
|
|||
|
License terms from this work, or any files containing a part of this
|
|||
|
work or any other work associated with Project Gutenberg™.
|
|||
|
|
|||
|
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
|
|||
|
electronic work, or any part of this electronic work, without
|
|||
|
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
|
|||
|
active links or immediate access to the full terms of the Project
|
|||
|
Gutenberg™ License.
|
|||
|
|
|||
|
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
|
|||
|
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
|
|||
|
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
|
|||
|
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
|
|||
|
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
|
|||
|
version posted on the official Project Gutenberg™ website
|
|||
|
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
|
|||
|
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
|
|||
|
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
|
|||
|
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
|
|||
|
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
|
|||
|
|
|||
|
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
|
|||
|
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
|
|||
|
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
|
|||
|
|
|||
|
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
|
|||
|
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
|
|||
|
provided that:
|
|||
|
|
|||
|
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
|
|||
|
the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
|
|||
|
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
|
|||
|
to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
|
|||
|
agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
|
|||
|
Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
|
|||
|
within 60 days following each date on which you prepare (or are
|
|||
|
legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
|
|||
|
payments should be clearly marked as such and sent to the Project
|
|||
|
Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
|
|||
|
Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
|
|||
|
Literary Archive Foundation.”
|
|||
|
|
|||
|
• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
|
|||
|
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
|
|||
|
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
|
|||
|
License. You must require such a user to return or destroy all
|
|||
|
copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
|
|||
|
all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
|
|||
|
works.
|
|||
|
|
|||
|
• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
|
|||
|
any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
|
|||
|
electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
|
|||
|
receipt of the work.
|
|||
|
|
|||
|
• You comply with all other terms of this agreement for free
|
|||
|
distribution of Project Gutenberg™ works.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
|
|||
|
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
|
|||
|
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
|
|||
|
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
|
|||
|
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
|
|||
|
forth in Section 3 below.
|
|||
|
|
|||
|
1.F.
|
|||
|
|
|||
|
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
|
|||
|
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
|
|||
|
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
|
|||
|
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
|
|||
|
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
|
|||
|
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
|
|||
|
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
|
|||
|
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
|
|||
|
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
|
|||
|
cannot be read by your equipment.
|
|||
|
|
|||
|
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
|
|||
|
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
|
|||
|
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
|
|||
|
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
|
|||
|
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
|
|||
|
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
|
|||
|
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
|
|||
|
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
|
|||
|
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
|
|||
|
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
|
|||
|
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
|
|||
|
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
|
|||
|
DAMAGE.
|
|||
|
|
|||
|
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
|
|||
|
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
|
|||
|
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
|
|||
|
written explanation to the person you received the work from. If you
|
|||
|
received the work on a physical medium, you must return the medium
|
|||
|
with your written explanation. The person or entity that provided you
|
|||
|
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
|
|||
|
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
|
|||
|
or entity providing it to you may choose to give you a second
|
|||
|
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
|
|||
|
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
|
|||
|
without further opportunities to fix the problem.
|
|||
|
|
|||
|
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
|
|||
|
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
|
|||
|
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
|
|||
|
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
|
|||
|
|
|||
|
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
|
|||
|
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
|
|||
|
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
|
|||
|
violates the law of the state applicable to this agreement, the
|
|||
|
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
|
|||
|
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
|
|||
|
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
|
|||
|
remaining provisions.
|
|||
|
|
|||
|
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
|
|||
|
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
|
|||
|
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
|
|||
|
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
|
|||
|
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
|
|||
|
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
|
|||
|
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
|
|||
|
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
|
|||
|
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
|
|||
|
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
|
|||
|
Defect you cause.
|
|||
|
|
|||
|
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™
|
|||
|
|
|||
|
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
|
|||
|
electronic works in formats readable by the widest variety of
|
|||
|
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
|
|||
|
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
|
|||
|
from people in all walks of life.
|
|||
|
|
|||
|
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
|
|||
|
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
|
|||
|
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
|
|||
|
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
|
|||
|
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
|
|||
|
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
|
|||
|
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
|
|||
|
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
|
|||
|
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
|
|||
|
|
|||
|
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
|
|||
|
|
|||
|
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
|
|||
|
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
|
|||
|
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
|
|||
|
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
|
|||
|
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
|
|||
|
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
|
|||
|
U.S. federal laws and your state’s laws.
|
|||
|
|
|||
|
The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
|
|||
|
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
|
|||
|
to date contact information can be found at the Foundation’s website
|
|||
|
and official page at www.gutenberg.org/contact
|
|||
|
|
|||
|
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
|
|||
|
Literary Archive Foundation
|
|||
|
|
|||
|
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
|
|||
|
public support and donations to carry out its mission of
|
|||
|
increasing the number of public domain and licensed works that can be
|
|||
|
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
|
|||
|
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
|
|||
|
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
|
|||
|
status with the IRS.
|
|||
|
|
|||
|
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
|
|||
|
charities and charitable donations in all 50 states of the United
|
|||
|
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
|
|||
|
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
|
|||
|
with these requirements. We do not solicit donations in locations
|
|||
|
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
|
|||
|
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
|
|||
|
visit www.gutenberg.org/donate.
|
|||
|
|
|||
|
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
|
|||
|
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
|
|||
|
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
|
|||
|
approach us with offers to donate.
|
|||
|
|
|||
|
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
|
|||
|
any statements concerning tax treatment of donations received from
|
|||
|
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
|
|||
|
|
|||
|
Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
|
|||
|
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
|
|||
|
ways including checks, online payments and credit card donations. To
|
|||
|
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.
|
|||
|
|
|||
|
Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works
|
|||
|
|
|||
|
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
|
|||
|
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
|
|||
|
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
|
|||
|
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
|
|||
|
volunteer support.
|
|||
|
|
|||
|
Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
|
|||
|
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
|
|||
|
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
|
|||
|
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
|
|||
|
edition.
|
|||
|
|
|||
|
Most people start at our website which has the main PG search
|
|||
|
facility: www.gutenberg.org.
|
|||
|
|
|||
|
This website includes information about Project Gutenberg™,
|
|||
|
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
|
|||
|
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
|
|||
|
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
|
|||
|
|
|||
|
Ciphertext:
|
|||
|
a6f8fa1d2b206913372629202a37650e36312c2d272c3122692607262c2e692c23690537282d2e2c2d363d262c27786506316969172d2c63082627203b2d6519312a2426312126303a496569636543172d2030652c212a2628652030652f2c3769372d2c63303a2665262565282d3c262d2069222b30342d2c3120692a2b69372d2c6310272a312c27651a37243d263669222b2d4928263031692c312126376933243b3736692c2369372d2c63322631292d63243d632b26632626303169222b2d633220372d692229242c363d632b2663372c30313b2a263d2a2a27304f3e2b243d302a2c35203b6d65102c30692e2430632626333c692a31656322203520692a31692232283a652631653b26683c3020692a3169362b2d263769372d2c63312c31283a492a2f633121266519312a2326263d63023c37202721203b2465052a262c2d362c632c2720293c27202d633220372d69372d2030652c212a262865263165262d29202d204322316934323e6d223c37202721203b246b26312267630c2f633c263665283120692d2a3d63292620243d2621692a2b69372d2c6310272a312c27651a37243d263665493c2636653e2a2925632d28352069372a69202d2c202e69372d2c6329283436692c2369372d2c632626362b3d313c69342d2c3120693a2a3c63243b2665252c262837202d49272c252a3b26653c302c2724653d2b2c3a63200b2c2a226d4f43172c3d2f207363033b222b22262b3a3720202d7e690c37656311212665042c212c312b691337262e203d2b203c304f4302303d2b2a3b7965042237306312262f293a372a2726263b22233d631621262925263c4349172c2f202830206927243d267f690c263d2c272c3165786f65787a7c7a631e2c012a2628656a7b71144965696365696365696365696365696365042c363d63372c20202737293063303927243d262173630b2635202421203b6370656377797171434909282d223c22222c79650c2d22252a3621494f0a31202d2a313a796503362120372d69012a3a306969002d3b2a363d3a65192b2c252f2c393069690f3c272d6501222b272a2b2c2d65282d216907243f2a21690e2025373f2c316b690b11040f653f26373a2a2a27632730630425630d282a2b2c306b4363656963656963650f36373d2b203b63262631372c2031202c2b3a63273063082c2d2b2663212c63092c26303e6d4f43496f6369651a17041b17650605651d0b006913170609000a17650e16110c0d070c1102690607060c0e690517080d0e0c0d161d060c07786506116969170d0c63080607001b0d6519110a0406110106101a636f63694f430537282d2e2c2d363d262c27784f432c37656331212665042c212c312b691337262e203d2b203c304f43213c690e243b3a651e2c29253031262d202a31242f376561042a2d342c276a651a2b20252f2030494f436306060d110c0d111a494f690f203d37203b63744363092c37312c31657b49650526313d263769704f690f203d37203b63714363062122353d263769724f69002d2833312c31657b49650a2b243937203b63764363062122353d263769774f69002d2833312c31657c49650a2b243937203b63734363062122353d263769744f69002d2833312c31657149650a2b243937203b637c4363062122353d26376972754363062122353d26376972744363062122353d26376972774363062122353d26376972764363062122353d26376972714363062122353d26376972704363062122353d26376972734363062122353d26376972724363062122353d263769727d4363062122353d263769727c4363062122353d26376971754363062122353d26376971744363062122353d26376971774363062122353d26376971764363062122353d263769717143494f4349092c37312c316578494f16172a690e373a6d651a2233202f292c6f650c2d2225222b2d6d1a43494f1a376b6913203d26373a21303b242d6563012c206b6972743d2b69697272abc3d167494f431a2a3c6332202f29693120232c2c2a26653d2c652126243b6331212231692d2a69272c3a22363d2637692b243a63242a202a243324272a202d633121264f2a2c2824262b2a26282c2d31692c2369222b69262b3d263739312c3a26653e2b2c2a2b65302c30692b243f26653b26222831212c27653e2a312163363c202d692633202f4f2f2c372c212a2d2a2b2e306b690a652831372035202d632d2c3120693a203a37203b2724306f65282d21692e3c69252c3b30316937243a28652030653d2c652830363c3120432e3c6927202831653a2a363d2637692c23692e3c6934202525243b2665282d21692a2b2a312028302c2724652a2c2b2f2a212c2d262c632c2763312126653a36262a26363a492a2f63283063302727203b3724222a2b2e6d4f430a65282e65282f372c2221306323283165272c373d2b65262565052c2b2d2c2b656324272765283065006332282f2e692a2b69372d2c63363d31202c3736692c234313203d26373a21303b242d65630c6925202c2f65286326262f21692d2a3b372d2c312b6921372c263f2c633525223c693635262d65243a652a2b202c2836656332212a262149273b22262c3065243a652726373f263669222b2d6323202f293a63282c633220372d692720252a2221376b69072a693a2a3c63302727203b3031282d2169372d20304f2f2620252a2b2e7c651d2b2c3a63273b262033266969342d20202d692b243a63313b22332c2f292c27652f312a2463312126653b2622202c2b3a63312634243b273643342d20202d690a65282e65282733282d26202d226563222035203a63282c6
|